background image

36

UA

!

 

Важливо

 

зберегти

 

цю

 

брошуру

щоб

 

можна

 

було

 

до

 

неі

 

звернутися

 

при

 

необхідності

 

у

 

будь

-

якому

 

випадку

У

 

разі

 

продажу

передач

i i

нш

i

и

 

особ

або

 

переізду

переконаитеся

 

в

 

тому

що

 

вона

 

залишається

 

разом

 

з

 

виробом

.

!

 

Уважно

 

прочитаите

 

інструкціі

інформація

 

про

 

обладнання

використання

  

и

 

безпеку

 

грає

 

дуже

 

важливу

 

роль

.

!

 

Установка

 

вироба

 

має

 

виконуватися

 

згідно

 

даноі

 

інструкціі

 

кваліфікованим

 

персоналом

!

 

Будь

-

яке

 

втручання

 

в

 

регулювання

 

або

 

технічне

 

обслуговування

 

має

 

виконуватися

 

на

 

плиті

відключеніи

 

від

 

електроживлення

.

Вентиляція

 

приміщень

Обладнання

 

може

 

бути

 

встановлене

 

тільки

 

у

 

постіино

 

вентильованих

 

приміщеннях

згідно

 

діючим

 

нормам

 

в

 

краін

i, 

де

 

вироб

 

буде

 

викорисовано

У

 

приміщенні

в

 

якому

 

встановлено

 

обладнання

має

 

відбуватися

 

зміна

 

повітря

у

 

ступені

необхідному

 

для

 

нормального

 

горіння

 

газу

 (

швидкість

 

зміни

 

повітря

 

не

 

має

 

бути

 

меншою

 2

м

3

/

год

 

на

 

кожнии

 

кВт

 

встановленоі

 

потужності

). 

Вхід

 

приточноі

 

вентиляціі

захищении

 

ґраткою

повинен

 

мати

 

корисну

 

площу

 

не

 

менше

 100 

см

корисного

 

перетину

 

і

 

має

 

бути

 

розміщении

 

так

щоб

 

він

 

не

 

міг

 

забитися

навіть

 

частково

 (

 

див

малюнок

 A

). 

Такии

 

вхід

 

повинен

 

бути

 

збільшении

 

на

 100%, 

тобто

 

мінімум

 200 

см

2

 – 

якщо

 

робоча

 

поверхня

 

плити

 

не

 

має

 

пристрою

 

безпеки

 

у

 

разі

 

зникнення

 

полум

я

і

 

коли

 

можливии

 

непрямии

 

потік

 

повітря

 

із

 

прилеглих

 

приміщень

 (

див

.

малюнок

 B

) – 

якщо

 

це

 

не

 

спільні

 

частини

 

будівлі

пожежонебезпечне

 

приміщення

 

або

 

спальні

 

кімнати

обладнані

 

вентиляціиним

 

трубопроводом

 

назовні

як

 

описано

 

вище

.

 

 

 

 

        

!

 

Після

 

тривалого

 

використання

 

плити

доцільно

 

відкрити

 

вікно

 

або

 

збільшити

 

швидкість

 

вентиляторів

Відведення

 

продуктів

 

згорання

Відведення

 

продуктів

 

згорання

 

має

 

бути

 

забезпечене

 

через

 

витяжку

підключену

 

до

 

каналу

 

з

 

природною

 

тягою

 

з

 

належною

 

ефективністю

або

 

за

 

допомогою

 

електровентилятора

якии

 

би

 

включався

 

автоматично

 

кожного

 

разу

 

при

 

включенні

 

плити

 (

див

малюнки

).

!

 

Зріджені

 

нафтові

 

гази

важчі

 

за

 

повітря

бираються

 

внизу

тому

 

приміщення

де

 

знаходяться

 

балони

 

з

  

газом

повинні

 

бути

 

обладнані

 

витяжними

 

отворами

що

 

виходять

 

назовні

 

для

 

евакуаціі

 

знизу

 

при

 

можливому

 

витоку

 

газу

Балони

 

із

 

зрідженим

 

нафтовим

 

газом

порожні

 

або

 

частково

 

повні

не

 

повинні

 

бути

 

встановлені

 

або

 

берігатися

 

в

 

приміщеннях

 

нижче

 

за

 

рівень

 

грунту

 

(

льохи

 

і

 

т

.

п

.). 

У

 

приміщенні

 

можна

 

тримати

 

тільки

 

використовувании

 

балон

далеко

  

від

 

джерел

 

тепла

 

(

печі

каміни

обігрівачі

), 

які

 

нагріваються

 

вище

 

від

 

50°C.

Розміщення

 

і

 

вирівнювання

!

 

Можна

 

встановлювати

 

плиту

 

збоку

 

від

 

меблів

які

 

не

 

вищі

 

за

 

робочу

 

поверхню

!

 

Переконаитеся

 

в

 

тому

що

 

поверхня

 

стіни

яка

 

контактує

  

із

 

задньою

 

частиною

 

плити

виготовлена

 

з

 

негорючого

 

та

 

теплостіикого

 

матеріалу

 

і

 

витримує

 

нагрівання

 (90°C). 

Для

 

правильного

 

встановлення

 

• 

розміщуите

 

плиту

 

в

 

кухні

обідніи

 

залі

 

або

 

в

 

однокімнатніи

 

квартирі

-

студіі

 (

не

 

у

 

ванні

);

• 

якщо

 

поверхня

 

плити

 

є

 

трохи

 

вищою

ніж

  

поверхня

 

меблів

меблі

 

повинні

 

знаходитися

 

не

 

ближче

 

ніж

 200 

мм

 

від

 

плити

;

• 

якщо

 

плита

 

буде

  

встановлена

 

під

 

секцією

 

навісних

 

меблів

, esso 

відстань

 

до

 

іі

 

поверхні

 

не

 

повинна

 

бути

 

меншою

 

за

 420 

мм

 

Така

 

відстань

 

повинна

 

складати

 700 

мм

якщо

 

секція

 

навісних

 

меблів

 

зроблена

 

з

 

горючого

 

матеріалу

 (

див

малюнок

); 

• 

не

 

розміщуите

 

занавісок

 

позаду

 

плити

 

або

 

ближче

 

ніж

 200 

мм

 

від

 

іі

 

сторін

;

• 

витяжки

 

повинні

 

встановлюватися

 

згідно

 

вказівкам

 

відповідноі

 

інструкціі

A

Відведення

 

через

 

канал

 

або

 

розгалужении

 

димар

(

зарезервовании

 

для

 

кухонного

 

устаткування

Встановлення

Прилеглі

 

приміщення

 

Вентильовані

 

приміщення

 

Вентиляціинии

 

отвір

 

для

 

відпрацьованого

 

повітря

Збільшення

 

щілини

 

між

 

дверима

 

і

 

підлогою

Відведення

 

безпосередньо

 

назовні

A

B

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

Содержание C 34S G3 R /HA S

Страница 1: ...і 1 Опис установки Загальнии вигляд 5 Опис установки Панель управління 6 Встановлення 36 Включення і використання 40 Програми приготування іжі 41 Запобіжні засоби і поради 43 Догляд i технічне обслуговування 44 Допомога 44 C 34S G3 R HA S RO Românã Instrucюiuni de folosire ARAGAZ ЄI CUPTOR Sumar Instrucюiuni de folosire 1 Descrierea aparatului Vedere de ansamblu 5 Descrierea aparatului Panoul de c...

Страница 2: ...re la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti Warnings GB WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised This appliance can be used by children a...

Страница 3: ...ару ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ УВАГА Під час роботи цей прилад а також його доступні частини нагріваються до високих температур Слід бути особливо обережними щоб не торкатися нагрівальних елементів Діти віком до 8 років мають знаходитися на небезпечній відстані від приладу якщо неможливо забезпечити постійний контроль над ними Дозволяється користування цим приладом дітьми віком від 8 років а також особами з о...

Страница 4: ...cu arzãtoarele de gaz sau plita electricã încã calde ATENÞIE Asiguraþi vã cã aparatul este stins înainte de a înlocui lampa pentru a evita posibilitatea electrocutãrilor ATENÞIE folosirea unor protecþii necorespunzãtoare ale plitei poate provoca accidente ATENÞIE Când introduce ţ i gră tarul asiguraţi vă că opritorul este îndreptat în susşi în partea din spate a cavit ăţ ii ЕСКЕРТУ Құрылғы мен оны...

Страница 5: ...ance Overall view GB 1 Bruciatore a gas 2 Griglia del piano di lavoro 3 Pannello di controllo 4 Ripiano GRIGLIA 5 Ripiano LECCARDA 6 Piedino di regolazione 7 Coperchio vetro Solo su alcuni modelli 8 Piano di contenimento eventuali trabocchi 9 GUIDE di scorrimento dei ripiani 10 posizione 5 11 posizione 4 12 posizione 3 13 posizione 2 14 posizione 1 IT Descrizione dell apparecchio Vista d insieme М...

Страница 6: ...ottura 1 Таймер 2 Рукоятка управления духовкой 3 Кнопка включения выключения освещения духовки 4 Рукоятки включения газовых конфорок варочной панели 1 Сукоятка ТАЙМЕРА 2 Ручка ДУХОВКА 3 КНОПКА РОЖНА та ОСВІТЛЕННЯ ДУХОВКИ 4 Ручки для керування газовими пальниками на варильній поверхні Descriere aparatului Panoul de control RO 1 Buton cronometru 2 Buton de comandã pentru cuptor 3 Buton pentru activa...

Страница 7: ...tra o aumentare la velocità di eventuali ventilatori Scarico dei fumi della combustione Lo scarico dei fumi della combustione deve essere assicurato tramite una cappa collegata a un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza oppure mediante un elettroventilatore che entri automaticamente in funzione ogni volta che si accende l apparecchio vedi figure Scarico direttamente all esterno I gas di ...

Страница 8: ...o l alimentazione del gas è orientabile lateralmente invertire il portagomma per il collegamento con il tappo di chiusura e sostituire la guarnizione di tenuta fornita in dotazione Per un sicuro funzionamento per un adeguato uso dell energia e per una maggiore durata dell apparecchio assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella Caratteristiche bruciatori e...

Страница 9: ... non si abbiano spegnimenti del bruciatore I bruciatori del piano non necessitano di regolazione dell aria primaria Adattamento del forno Sostituzione dell ugello del bruciatore del forno 1 togliere il cassetto scaldavivande 2 sfilare la protezione scorrevole A vedi figura 3 rimuovere il bruciatore del forno dopo aver svitato la vite V vedi figura l operazione viene facilitata togliendo la porta d...

Страница 10: ...m 17 Tensione e frequenza di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Bruciatori adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche situata all interno della ribaltina oppure una volta aperto il cassetto scaldavivande sulla parete interna sinistra Direttive Comunitarie 2006 95 EC del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108 EC del 15 12 04 Compatibilit...

Страница 11: ...la fino all arresto Consigli pratici per l uso dei bruciatori Avvio e utilizzo Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo minimo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto provvisti di coperchio e proporzionati al bruciatore Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai disegni presenti nel paragrafo Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Uso del forno Alla prima acce...

Страница 12: ...ura procedere come segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 4 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 azionare premendo il tasto GIRARROSTO Luce del forno La lampadina può essere accesa in qualunque momento premendo il tasto LUCE DEL FORNO Timer Per azionare il Timer Contaminuti procedere come segue 1 ruo...

Страница 13: ...iatamente Per interrompere il suono o per utilizzare la sola funzione orologio portare l indice sul simbolo Alimenti Peso Kg Posizione dei ripiani Preriscaldamento minuti Temperatura consigliata C Durata cottura minuti Pasta Lasagne Cannelloni Paste gratinate 2 5 2 5 2 5 4 4 4 200 210 200 200 10 10 10 75 80 50 60 50 60 Carne Vitello Pollo Anatra Coniglio Maiale Agnello 1 5 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 ...

Страница 14: ...bensì afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sen...

Страница 15: ... e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie L acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi contenenti fosfor...

Страница 16: ...uogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama da tele...

Страница 17: ... a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinders must have openings leading outside so that any leaked gas can escape easily LPG cylinders therefore whether partially or...

Страница 18: ...inder install a pressure regulator which complies with current national regulations To make connection easier the gas supply may be turned sideways reverse the position of the hose holder with that of the cap and replace the gasket that is supplied with the appliance Check that the pressure of the gas supply is consistent with the values indicated in the Table of burner and nozzle specifications s...

Страница 19: ...ew the nozzle using a special nozzle socket spanner see figure or with a 7 mm socket spanner and replace it with a new nozzle that is suited to the new type of gas see Burner and nozzle specifications table Adjusting the gas oven burner s minimum setting 1 Light the burner see Start up and Use 2 Turn the knob to the minimum position MIN after it has been in the maximum position MAX for approximate...

Страница 20: ...6 104 181 118 181 Auxiliary Small A 51 1 00 0 4 30 52 73 71 76 95 80 95 Oven 2 80 1 0 46 80 204 200 119 267 132 257 Grill 2 30 75 167 164 114 219 139 227 Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 13 6 5 18 At 15 C 1013 mbar dry gas Butane P C S 49 47 MJ Kg Propane P C S 50 37 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m Should the gas pressure used be different or var...

Страница 21: ...n the knob until it reaches the stop position Practical advice on using the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save Start up and use To identify the type of burner please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications Using the oven The first time you use your appliance heat the empty oven with its door closed at its maximum temperatu...

Страница 22: ...the rotisserie see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 4 and insert the spit in the hole provided on the back panel of the oven 3 Acitvate the function by pressing the TURNSPIT button Oven light The light may be switched on at any moment by pressing the OVEN LIGHT button Timer To activate the Timer proceed as follows 1 Turn t...

Страница 23: ...terrupt the timer buzzer or to use only the clock feature set the marker to the symbol Foods Weight in kg Rack position Preheating time min Recommended Temperature C Cooking time minutes Pasta Lasagne Cannelloni Gratin dishes 2 5 2 5 2 5 4 4 4 200 210 200 200 10 10 10 75 80 50 60 50 60 Meat Veal Chicken Duck Rabbit Pork Lamb 1 5 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 210 210 220 200 200 200 200 10 10...

Страница 24: ...ance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sens...

Страница 25: ...terial or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thoroughly Any remaining drops of water shoul...

Страница 26: ...ктровентилятора которыи автоматически включается каждыи раз при включении изделия см рисунок Сжиженные натуральные газы тяжелее воздуха застиваются внизу по этои причине помещения для хранения баллонов с СНГ должны иметь внетиляционные отверстия у пола для вентиляции возможных утечек газа Баллоны с СНГ полные или частично израсходованные не дожны размещаться или храниться в помещениях или хранилищ...

Страница 27: ...у Подсоединение к газопроводу или к газовому баллону выполняется посредством гибкого резинового или стального шланга в соответствии с деиствующими национальными нормативами после проверки настроики изделия на тип используемого газа см этикетку настроики на крышке в противном случае см ниже В случае использования сжиженного газа из баллона необходимо установить регуляторы давления соответствующие д...

Страница 28: ...оздуха Настроика духового шкафа Замените форсунку газовои горелки духового шкафа 1 выньте ящик для подогрева продуктов 2 снимите выдвижную панель А см рисунок 3 выньте горелку из духового шкафа сняв V бразныи винт см рисунок выполнение этои операции можно облегчить сняв дверцу духового шкафа 4 отвинтите форсунку горелки при помощи специального полого ключа для форсунок см рисунок или полого ключа ...

Страница 29: ... 07 93 с последующими изменениями 2002 96 ЕС 1275 2008 Stand by Off mode Таблица 1 Сжиженный газ Природный газ Диаметр мм Тепловая мощность кВт p c s Байпас 1 100 форсунка 1 100 расход гр час форсунка 1 100 расход л час форсунка 1 100 расход л час Горелка Номинал Сокращ мм мм мм мм Быстрая Большая R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 143 286 Полубыстрая Средняя S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 104 181 ...

Страница 30: ...ения конфорки поверните рукоятку вплоть до гашения пламени Практические советы по эксплуатации газовых конфорок Включение и эксплуатация Для оптимальнои работы конфорок и для экономии газа следует использовать кухонную посуду с плоским дном с диаметром соответствующим конфорке и с крышкои Для определения типа конфорки смотрите рисунки в параграфе Характеристики конфорок и форсунок Эксплуатация дух...

Страница 31: ...на 1 ыи уровень 2 установите держатель вертела на 4 ыи уровень и вставьте вертел в специальное отверстие в заднеи стенке духового шкафа 3 включите вертел нажав на кнопку ВЕРТЕЛ Освещение духового шкафа Лампочка может быть включена в любои момент при помощи кнопки ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА Таимер Порядок включения Таимера часов 1 поверните по часовои стрелке рукоятку ТАИМЕР почти на один полныи пово...

Страница 32: ...приготовления минуты Макаронные изделия Лазанья Каннеллони Макаронная запеканка 2 5 2 5 2 5 4 4 4 200 210 200 200 10 10 10 75 80 50 60 50 60 Мясо Телятина Курица Утка Кролик Свинина Баранина 1 5 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 210 210 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Рыба Скумбрия Камбала Форель в фольге 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 1...

Страница 33: ... провод электропитания для отсоединения вилки изделия из электрическои розетки возьмитесь за вилку рукои Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из электророзетки В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью самостоятельного ремонта Обратитесь в центр технического обслуживания Не ставьте тяжелы...

Страница 34: ...териалы или острые металлические скребки которые могут поцарапать поверхность и разбить стекло Съемные детали можно легко вымыть как любую другую посуду также в посудомоечнои машине На деталях из нержавеющеи стали могут образоваться пятна если они остаются в течение длительного времени в контакте с водои повышеннои жесткости или с агрессивными моющими средствами содержащими фосфор После чистки рек...

Страница 35: ...робнее на сайте www hotpoint ariston com в разделе Сервис и спрашивайте в магазинах Вашего города Авторизованные сервисные центры Чтобы быть ближе к нашим потребителям мы создали широкую сервисную сеть особенностью которой является высокая подготовка профессионализм и честность сервисных мастеров На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ Их контакты...

Страница 36: ...дною тягою з належною ефективністю або за допомогою електровентилятора якии би включався автоматично кожного разу при включенні плити див малюнки Зріджені нафтові гази важчі за повітря бираються внизу тому приміщення де знаходяться балони з газом повинні бути обладнані витяжними отворами що виходять назовні для евакуаціі знизу при можливому витоку газу Балони із зрідженим нафтовим газом порожні аб...

Страница 37: ...ьним нормам і після того як встановлено що плита була налаштована на тип газу на якому вона працюватиме див Калібрувальна бирка на кришці в іншому випадку див нижче У разі роботи плити від балона із зрідженим газом використовуите редуктори відповідно до діючих норм у странi де буде використовано вироб Щоб полегшити підключення живлення газу може подаватися збоку переставте в обратному напрямi утри...

Страница 38: ...при швидкому обертанні крана з максимального в мінімальне положення пальник не гаснув Пальники робочоі поверхні не потребують регулювання первинного повітря Налаштування духовки Заміна форсунки пальника духовки 1 витягніть коробку духовки 2 витягніть висувнии захист A див малюнок 3 видаліть пальник духовки після того як відкрутите гвинти V див малюнок процедуру виконати легше якщо зняти дверцята д...

Страница 39: ... by Off mode Таблиця 1 Зріджений газ Природний газ Діаметр мм Теплова ефективність кВт p c s Канал 1 100 Форсунка 1 100 Пропускна здатність г год Форсунка 1 100 Пропускна здатність л год Форсунк а 1 100 Пропускна здатність л год Пальник Номінальна Зменшена мм мм мм мм Швидкий великий R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 143 286 Напівшвидкий Середній S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 104 181 118 181 Допо...

Страница 40: ... упору Включення і використання Практичні поради з використання пальників Для кращоі продуктивності пальників і мінімального споживання газу необхідно використовувати посуд з плоским дном накритии кришкою і якии відповідає за розміром пальнику Щоб визначити тип пальника зверніться до малюнків у параграфі Характеристики пальників і форсунок Користування духовкою При першому включенні запустіть духо...

Страница 41: ...включити рожен див малюнок діите таким чином 1 помістіть деко в положення 1 2 помістіть опору рожна в положення 4 і вставте рожен в спеціальнии отвір на задніи стінці духовки 3 включіть натиснувши на кнопку РОЖЕН Освітлення духовки Лампочка може бути включена у будь якии момент якщо натиснути на кнопку ОСВІТЛЕННЯ ДУХОВКИ Таимер Для включення Таимера лічильник хвилин діите таким чином 1 поверніть з...

Страница 42: ...ал або скористатися лише функцією годинника встановіть позначку на Страви Вага кг Положення деко Попереднє розігрівання хвилини Рекомендована температура C Тривалість приготування хвилини Макаронні вироби паста Лазан я Каннеллоні Запечена паста 2 5 2 5 2 5 4 4 4 200 210 200 200 10 10 10 75 80 50 60 50 60 М ясо Телятина Курка Качка Кріль Свинина Баранина 1 5 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 210 ...

Страница 43: ... ніж витягти вилку з електричноі розетки У разі пошкодження в жодному випадку не намагаитеся самостіино полагодити внутрішні механізми Зв яжіться із Сервiсною службою Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки Не передбачається використання пристрою особами включаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями недосвідченими особами або такими що не ознайомилися з...

Страница 44: ...собів після чого висушіть його м якою тканиною забороняється використовувати шорсткуваті абразивні матеріали чи загострені металеві шкребки вони можуть подряпати поверхню і викликати розкол скла Аксесуари можуть митися як звичаинии посуд зокрема в посудомииніи машині Неіржавіюча сталь може мати плями якщо знаходилася в тривалому контакті з вапняною водою або з агресивними чистячими засобами що міс...

Страница 45: ...re să intre în funcţiune automat la fiecare aprindere a aragazului vezi figurile Gazele de petrol lichefiate mai grele ca aerul stagnează în partea de jos a încăperii de aceea încăperea unde este amplasat aragazul dacă folosiţi butelii cu GPL trebuie să aibă fante de aerisire spre exterior împotriva eventualelor scăpări de gaz Buteliile GPL atât goale cât şi umplute parţial nu trebuie instalate sa...

Страница 46: ...at de la butelie folosiţi regulatoare de presiune care să fie conforme cu normele naţionale în vigoare Pentru a facilita racordarea alimentarea aragazului se poate orienta lateral închideţi racordul pe care se fixează furtunul cu capacul respectiv şi înlocuiţi garnitura de etanşare din dotarea aparatului Pentru o funcţionare sigură pentru o folosire adecvată a energiei şi o durabilitate sporită a ...

Страница 47: ...pă ce aţi scos şurubul V vezi figura Operaţia va fi facilitată dacă demontaţi uşa cuptorului 4 deşurubaţi duza arzătorului folosind o cheie tubulară pentru duze vezi figura sau o cheie tubulară de 7 mm şi înlocuiţi o cu cea adecvată în funcţie de tipul de gaz vezi tabelul cu Caracteristicile arzătoarelor şi duzelor Reglarea arzătoarelor cuptorului la minim 1 aprindeţi arzătorul vezi Pornire şi uti...

Страница 48: ... Auxiliar mic A 51 1 00 0 4 30 52 73 71 76 95 Cuptor 2 80 1 0 46 80 204 200 119 267 Gril 2 30 75 167 164 114 219 Presiuni de alimentare Nominală mbar Minimă mbar Maximă mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 La 15 C 1013 mbar gaz uscat Butan P C S 49 47 MJ Kg Propan P C S 50 37 MJ Kg Gaze naturale P C S 37 78 MJ Kg Dacă presiunea gazului utilizat este diferită de cea prevăzută sau variază este necesar...

Страница 49: ... a activa dispozitivul Pentru a stinge arzătorul rotiţi buşonul până la Pornire şi utilizare Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor Pentru a obţine un randament maxim al arzătoarelor precum şi a economisi gazul utilizaţi numai recipiente cu fundul plat acoperite cu capac de dimensiuni proporţionale cu ale arzătoarelor Pentru a identifica tipul arzătorului faceţi referire la desenele din p...

Страница 50: ...a cuptorului întredeschisă punând între uşă şi bord un deflector D vezi figura care împiedică supraîncălzirea buşoanelor Rotisor Pentru a pune în funcţiune rotisorul vezi figura procedaţi astfel 1 aşezaţi tava la primul nivel 2 puneţi suportul rotisorului la al 4lea nivel şi introduceţi frigarea în orificiul de pe peretele din spate al cuptorului 3 porniţi ROTISORUL apăsând butonul corespunzător B...

Страница 51: ...eîncălzire minute Temperatură recomandată C Durata ciclului minute Paste făinoase Lasagne Foi de aluat dispuse în straturi umplute Cannelloni macaroane groase umplute Paste gratinate 2 5 2 5 2 5 4 4 4 200 210 200 200 10 10 10 75 80 50 60 50 60 Carne Viţel Pui Raţă Iepure Porc Miel 1 5 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 210 210 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 8...

Страница 52: ...nici o operaţie de curăţire sau întreţinere înainte de a fi scos ştecărul din priză În caz de defecţiune nu umblaţi în nici un caz la mecanismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri Apelaţi la serviciul de asistenţă Nu aşezaţi obiecte grele pe uşa cuptorului când este deschisă Este interzisă utilizarea aparatului de persoanele inclusiv copiii care au o redusă capacitate fizică sau s...

Страница 53: ...i cu o lavetă moale nu folosiţi articole abrazive sau răzuitoare din metal ascuţite deoarece acestea pot deteriora suprafaţa geamului sau îl pot sparge Accesoriile pot fi spălate ca orice alt vas chiar şi în maşina de spălat vase Oţelul inox poate rămâne pătat dacă intră des în contact cu apa mai ales dacă are un conţinut mare de calcar sau cu detergenţii agresivi care conţin fosfor După fiecare s...

Страница 54: ... келген желдеткіштердің жылдамдығын арттыру жөн Жану түтіндерін шығару Қауіпсіз әрі тиімді әдеттегі мұршаға қосылған қалқаның немесе құрылғы қосылған кезде автоматты түрде қосылатын электр желдеткіштің көмегімен жану түтіндерін шығару қамтамасыз етілуі керек суретті қараңыз Сұйытылған газдар ауадан ауыр болады және еденде жиналады сондықтан сұйытылған газ баллондары қойылған барлық бөлмелерде балл...

Страница 55: ...уі немесе қысылмауы қажет Кабель жиі тексеріліп тек өкілетті маманның көмегімен ғана алмастырылуы тиіс Осы қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады Газды жалғау Ағымдағы ұлттық заңдарға сәйкес және берілетін газ түрімен құрылғы жұмыс істей алатынына көз жеткізгеннен кейін газ желісіне немесе газ баллонына майысқақ резеңке не болат түтікпен қо...

Страница 56: ...н тексеру Орнату аяқталғаннан кейін сабынды сумен түтік фитингтерінде тесіктердің бар не жоқ екенін тексеріңіз Ешқашанда алауды қолданушы болмаңыз Газ түрлеріне сәйкестендіру Құрылғыны әдепкі газ түрінен ол қақпақтағы сипаттама жапсырмасында көрсетілген басқа түрге сәйкестендіруге болады Плитаны сәйкестендіру Плита оттықтарының форсункаларын ауыстыру 1 Плита торларын алып оттықтарды тіректерінен с...

Страница 57: ...EC және кейінгі өзгертулері 2002 96 EC 1275 2008 Күту өшірулі режим S S R A ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɝɪɢɥɹ Ɂɚɦɟɧɚ ɠɢɤɥɟɪɚ ɝɨɪɟɥɤɢ ɝɪɢɥɹ 1 ɨɬɜɟɪɧɢɬɟ ɜɢɧɬ V ɢ ɫɧɢɦɢ ɬɟ ɝɨɪɟɥɤɭ ɫɦ ɪɢɫ 2 ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɬɨɪɰɟɜɵɦ ɤɥɸɱɨɦ ɞɥɹ ɠɢɤɥɟɪɨɜ ɢɥɢ 7 ɦɦ ɬɨɪɰɟɜɵɦ ɤɥɸɱɨɦ ɫɦ ɪɢɫ ɨɬɜɢɧɬɢɬɟ ɠɢɤɥɟɪ ɝɨɪɟɥɤɢ ɝɪɢɥɹ ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɟɝɨ ɩɨɞɯɨɞɹ ɳɢɦ ɞɥɹ ɧɨɜɨɝɨ ɬɢɩɚ ɝɚɡɚ ɫɦ ɬɚɛɥ ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟ ɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ 15 C жəне 1013 мбарр жағдайында құрға...

Страница 58: ...п қалуы мүмкін Бұл орын алса тұтқаны ұзағырақ ұстап әрекетті қайталаңыз Жалын байқаусыз өшірілсе оттықты өшіріңіз де оны қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз Құрылғы жалынның өшіп қалуына қарсы сақтандырғышпен X жабдықталған болса жалынның жанып тұруы және құралды іске қосу үшін ОТТЫҚ тұтқасын шамамен 2 3 секунд басып ұстап тұрыңыз Оттықты өшіру үшін тұтқаны тоқтау позициясына жеткенш...

Страница 59: ...н салып есікті сәл ашып қою керек KZ Пеш шамы ПЕШ ШАМЫ түймесін басу арқылы шамды кез келген уақытта жандыруға болады Таймер Таймерді іске қосу үшін төмендегі әрекеттерді орындаңыз 1 Сигналды орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын сағат тілі бағытымен бір толық айналымға бұрыңыз 2 Қажетті уақыт ұзақтығын орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз Төменгі бөлім Бөлімнің бар болған жағдайда...

Страница 60: ...істікті гриль бармен гриль пісіру тек кейбір модельдерде Ет кебабтары Көкөніс кебабтары 1 0 0 8 5 5 40 45 25 30 Ескертпе пісіру уақыттары шамалап берілген жəне оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады Грильді пайдаланып тағам дайындаған кезде тұтқалы таба пештің түбінен санағанда бірінші тартпада орналастырылуы тиіс Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі 4 4 4 Аналогтік таймер Кантри стилін...

Страница 61: ...ен ажыратпай ешқашан тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын жасамаңыз Егер құрылғы істен шыққан болса оны ешбір жағдайда өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз Тәжірибесіз адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып қалуы мүмкін Көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз Құрылғыны физикалық сезімталдық және психикалық қабілетте...

Страница 62: ...ыңыз Қатты қырғыш затты немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз себебі олар әйнек бетін тырнап оның сынуына әкелуі мүмкін Керек жарақтар күнделікті ыдыстар сияқты жуылуы мүмкін тіпті оларды ыдыс жуғыш машинаға жууға болады Тот баспайтын болатқа оның бетінде ұзақ уақыт тұрған қаттылығы жоғары су немесе құрамында фосфор бар күшті тазартқыш заттар дақ түсіруі мүмкін Жуып болған соң оны жақсылап ...

Страница 63: ...KZ 63 ...

Страница 64: ...KZ 64 03 2013 195103561 02 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: