Indesit BIAA 23 V xx Y Скачать руководство пользователя страница 37

E

37

*

 La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en

algunos modelos.

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo

cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones
durante su uso

!

     Lea atentamente las instrucciones: contienen información

importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor

y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.

3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del

aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.

4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz

solar directa o una cocina eléctrica).

5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la pared

posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la
caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la
hoja correspondiente.

Nivelación

1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los

desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión eléctrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica.
Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia

de la máquina indicada en la placa de características ubicada
en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);

• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores

indicados en la placa de características ubicada abajo a la
izquierda (ej. 220-240V);

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico

autorizado (

ver Asistencia

); no utilice prolongaciones ni

conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de

corriente deben ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por

técnicos autorizados (ver Asistencia).

!     La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funcionamiento y uso

Poner en marcha el aparato

!

 Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y

espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de
corriente para favorecer un buen funcionamiento.
• Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el

interior con agua tibia y bicarbonato.

• El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas,

que hace funcionar el compresor sólo después de
aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede
también después de cada interrupción de la alimentación
eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).

Compartimento frigorífico

La primera vez que se enciende el aparato, después de haber
seleccionado la temperatura deseada, se aconseja activar la
función 

SUPER COOL

 para enfriar el compartimento más

rápidamente.  No es aconsejable introducir los alimentos dentro del
compartimento hasta que finalice la función 

SUPER COOL

.

Navegación en pantalla

Ajuste de las temperaturas:

Si el aparato está encendido, la pantalla muestra el valor del ajuste
de temperatura del momento. Para cambiar, pulsar los botones - y
+.Cada vez que se pulsan los botones, la temperatura aumenta o
disminuye y el nivel de frío generado en el compartimiento se ajusta
en consecuencia. Los valores de temperatura que se pueden
seleccionar para el compartimiento frigorífico son +8°C, +7°C,
+6°C, +5°C, +4°C, +3°C y +2°C. Con la función SUPER COOL
activada, la temperatura del frigorífico no se puede cambiar.

Uso óptimo del frigorífico

•   Pa ra   re gula r   la   tem per atur a   uti li ce   la   pe ril la   de

FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver Descripción).

•   Pulse el  botón SUPER COOL (enfriamiento rápido)  para

disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo cuando el
compartimiento se llena después de una compra abundante. La
función se desactiva automáticamente una vez  transcurrido el
tiempo necesario.

•  Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes

(ver Precauciones y consejos).

•   Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante

más tiempo que los  crudos.

•  No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría

un  aumento de humedad con la  consiguiente formación de
condensado.

Estático

Los modelos sin Aircooler poseen la parte frigorífica en la pared
posterior interna de los compartimentos; dicha pared se
presentará cubierta de escarcha o de gotitas de agua según si el
compresor está en funcionamiento o no:  ambos casos son
normales. Si se coloca el mando de REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA en valores altos, con grandes cantidades de
alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato
puede funcionar continuamente, produciendo una excesiva
formación de escarcha y aumentando el consumo de electricidad.
evítelo desplazando el mando hacia valores más bajos (se
efectuará una descongelación automática).
En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el más frío
tiende a descender porque es más pesado. He aquí como colocar
los alimentos:

Alimento 

Ubicación en el refrigerador 

Carne y pescado limpio  Sobre los recipientes para fruta y 

verdura 

Quesos frescos 

Sobre los recipientes para fruta y 

verdura 

Alimentos cocidos 

En cualquier estante 

Salchichón, pan, 
chocolate 

En cualquier estante 

Fruta y verdura 

En los recipientes para fruta y verdura 

Huevos 

En el balconcito correspondiente 

Mantequilla y margarina En el balconcito correspondiente 
Botellas, bebidas, leche  En el balconcito correspondiente 
 

Содержание BIAA 23 V xx Y

Страница 1: ...Accessori 17 Avvio e utilizzo 18 Manutenzione e cura 19 Precauzioni e consigli 19 Anomalieerimedi 20 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMBINE REFR...

Страница 2: ...ias e solu es 44 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 4 Descripci n del aparato 8 Descripci n del aparato 12 Reversibilidad de la apertura de las puertas 16 Instalaci n 37 Accesorios 38 Puesta...

Страница 3: ...o utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for A...

Страница 4: ...o de Asistencia T cnica Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectad...

Страница 5: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Страница 6: ...6 modello model mod le modell model modelo modelo numero di serie serial number num ro de s rie modellnummer serienummer n mero de serie n mero de s rie...

Страница 7: ...appears on the refrigerator display Description de l appareil Tableau de bord 1 ON OFF Il est possible d teindre tout l appareil la fois le compartiment r frig rateur et le compartiment cong lateur en...

Страница 8: ...a que se apague Una se al ac stica indica el apagado efectivo 2 Regulaci n de la Temperatura del FRIGOR FICO y Permiten la modificaci n de los valores de temperatura del frigor fico con la correspondi...

Страница 9: ...9 1 4 2 3...

Страница 10: ...VAZIONE 3 Bacinella ghiaccio Ice3 4 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE 5 Cassetto FRUTTA e VERDURA 6 RIPIANO 7 WINE RACK 8 AIR 9 LAMPADINA vedi Manutenzione 10 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 11 Bal...

Страница 11: ...R 10 Balconnet amovible PORTE OBJETS 11 Balconnet BOUTEILLES Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es m glich dass die Abbildun...

Страница 12: ...ETOS 11 Balconcito BOTELLAS Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt...

Страница 13: ...rmenores diferentes do aparelho que adquiriu H uma descri o dos assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Recipiente para gelo Ice3 4 Compar...

Страница 14: ...14 WINE RACK 8 AIR 2 11 1 3 4 5 6 10 7 9 8 WINE RACK 8 AIR...

Страница 15: ...15 WINE RACK AIR 2 11 1 3 4 5 6 10 7 9 8...

Страница 16: ...e technique Wechsel des T ranschlags llte ein Wechsel des T ranschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draai...

Страница 17: ...un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black...

Страница 18: ...mpio Kg 24h 4 Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi tranne quello pi in basso e l eventuale cassetto COOL CARE ZONE a temperatura variab...

Страница 19: ...ono dotati del SISTEMA DRAIN per convogliare l acqua all esterno lasciare che l acqua defluisca in un contenitore vedi figura 6 Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere circa 2 ore per...

Страница 20: ...reco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende pi difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare...

Страница 21: ...ng food inside it The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the p...

Страница 22: ...ator compartment for example Kg 24h 4 In order to obtain a greater amount of space in the freezer compartment you may remove the bins except the lowest bin and the special COOL CARE ZONE bin which has...

Страница 23: ...o a container see diagram 6 Wait for approximately 2 hours i e until the ideal storage conditions have been restored before placing food in the freezer compartment Replacing the light bulb To replace...

Страница 24: ...more energy Defrost the appliance if ice forms see Maintenance A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption Troubleshooting...

Страница 25: ...e fait d marrer le compresseur que 8 minutes apr s son branchement C est ce qui se passera aussi apr s toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d lectricit Compartiment r frig rateur...

Страница 26: ...kez pas dans votre cong lateur des bouteilles en verre contenant des liquides bouch es ou ferm es herm tiquement elles pourraient se briser Laquantit journali remaximaled alimentspouvant trecongel e e...

Страница 27: ...syst me de d givrage automatique l eau est achemin e vers la paroi arri re par un trou d vacuation voir figure o la chaleur produite par le compresseur la fait vaporer Il vous suffit de nettoyer p ri...

Страница 28: ...placez pas pr s de sources de chaleur Pour introduire ou sortir les aliments n ouvrez les portes de l appareil que le temps strictement n cessaire Chaque ouverture de porte cause une consid rable d p...

Страница 29: ...sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Ger tes Bite warten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Ger t an die Netzleitung anschlie en um di...

Страница 30: ...ufrierendenLebensmittelninBer hrungkommen Letztere m ssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden Dort sinkt die Temperatur unter 18 C die Speisenwerdendemnachschnellundschonendei...

Страница 31: ...r offenstehen Abtauen Ihres Ger tes Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben Beschleunigen Sie diesen Prozess nicht durch Einsatz von anderen Gegenst nden als den mitgelieferten Schaber Sie k...

Страница 32: ...en m ssen Endverbraucher k nnen sich an Abfall mter der Gemeinden wenden um mehr Informationen ber die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsger te zu erhalten Energie sparen und Umwelt schonen St...

Страница 33: ...oelkast plaatst dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Dit model is voorzien van een motorbeschermende controle Maakt u zich dus niet ongerust als de...

Страница 34: ...p op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten ze zouden kunnen barsten De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast voorbeeld Kg 24...

Страница 35: ...es met papier en leg ze op een koele plaats 3 Laat de deur van de diepvrieskast open totdat het ijs compleet gesmolten is dit proces kunt u versnellen door er bakken met lauw water in neer te zetten 4...

Страница 36: ...opengaat ontstaat een aanzienlijk energieverlies Vul het apparaat niet met teveel etenswaren voor een optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen circuleren Als u de circulatie bel...

Страница 37: ...gua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor s lo despu s de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede tambi n despu...

Страница 38: ...e introducir los alimentos Una vez que se introducen los alimentos es necesario activar nuevamente la funci n SUPER FREEZE que se desactivar autom ticamente pasadas 24 horas No coloque en el congelado...

Страница 39: ...or la hace evaporar La nica intervenci n que se debe realizar peri dicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente Descongelar el compartimento congelador...

Страница 40: ...o posible Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energ a No llene con demasiados alimentos el aparato para una buena conservaci n el fr o debe poder circular libremente Si se impide...

Страница 41: ...deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece tamb m depois de qualquer interrup o na alimenta o el ctrica volunt ria ou involunt ria corte Compartimento fri...

Страница 42: ...alimentos Ap s ter introduzido os alimentos necess rio activar novamente a fun o SUPER FREEZE que ir desactivar se automaticamente ap s 24 horas N ocoloquenocongeladorgarrafasdevidrocontendol quidos t...

Страница 43: ...a o calor produzido pelo compressor evapora se A nica interven o a ser realizada periodicamente consiste na limpeza do furo de descarga para a gua poder defluir desimpedida Descongelar o compartimento...

Страница 44: ...que perto de fontes de calor Para colocar ou retirar alimentos abra as portas deste aparelho o mais rapidamente poss vel Cada vez que abrir as portas causa um not vel gasto de energia N oenchaesteapar...

Страница 45: ...ie y ser Nad szufladkami na owoce i warzywa Ugotowane potrawy Na jakiejkolwiek p ce Kie basy chleb puszkowany czekolada Na jakiejkolwiek p ce Owoce i warzywa W szufladkach na owoce i warzywa jajka Na...

Страница 46: ...46 PL AIR A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 47: ...PL 47 1 1 2...

Страница 48: ...48 PL...

Страница 49: ...uri proaspete Deasupra casetelor pentru fructe i verde uri Alimente preparate Pe orice raft Salamuri p ine feliat ciocolat Pe orice raft Fructe i verde uri n casetele pentru fructe i verde uri Ou Pe s...

Страница 50: ...50 RO AIR A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 51: ...RO 51 1 1 2...

Страница 52: ...52 RO...

Страница 53: ...cem a zeleninou erstv s ry Nad z suvkami s ovocem a zeleninou Va en j dla Na libovoln polici Sal my chl b v krabici okol da Na libovoln polici Ovoce a zelenina V z suvk ch na ovoce a zeleninu Vejce V...

Страница 54: ...54 CZ AIR A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 55: ...CZ 55 1 1 2...

Страница 56: ...56 CZ...

Страница 57: ...ovoc m azeleninou erstv syry Nad z suvkamis ovoc m azeleninou Varen jedl Na ubovo nejpolici Sal my chlieb vkrabici okol da Na ubovo nejpolici Ovocieazelenina V z suvk chnaovocieazeleninu Vajcia Vpr sl...

Страница 58: ...58 SK A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 59: ...SK 59 1 1 2...

Страница 60: ...60 SK 19510350801 09 2012...

Отзывы: