Indesit BIAA 23 V xx Y Скачать руководство пользователя страница 32

32

D

Vorsichtsmaßregeln und
Hinweise

!

 Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen

Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende
Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten
aufmerksam gelesen werden.

Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden
Änderungen
- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit)
und nachfolgenden Änderungen.
- 2002/96/CE.

Allgemeine Sicherheit

• Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten

Haushalt bestimmt.

• Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln zu

verwenden, und nur von Erwachsenen gemäß den Hinweisen

der vorliegenden Gebrauchsanleitungen zu benutzen.

• Der Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt

werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz

handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern

auszusetzen.

• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch

nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.

• Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer:

es besteht Verletzungsgefahr.

• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus der

Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.

• Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss der

Netzstecker gezogen werden.  Es genügt nicht, das Gerät

durch Drücken (für länger als 2 Sekunden) der ON/OFF-Taste

auszuschalten, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen.

• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das Gerät

selbst zu reparieren.

• Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer bitte keine

scharfen oder spitzen Gegenstände oder Elektrogeräte,

sondern nur die vom Hersteller erlaubten Hilfsmittel.

• Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.

• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,

geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne

ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn

unter Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit

verantwortliche Person. Kinder sind zu beaufsichtigen, um zu

verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.”

• Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.

Entsorgung

• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen

Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.

• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und

Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte

nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt

werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die

Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten

Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die

Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol  „durchgestrichene

Mülltonne” auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung,

dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden

müssen.

Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden

wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung

ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.

Energie sparen und Umwelt schonen

• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüftbaren Raum auf,

nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen.

• Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn Sie Lebensmittel

lagern oder herausnehmen.

Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.

• Das Gerät sollte nicht überladen werden:

Zur Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei zirkulieren

können. Die Behinderung der Zirkulation hat zur Folge, dass der
Kompressor ständig arbeitet.

• Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät: sie würden die

Temperatur erheblich erhöhen und den Kompressor zu einer
höheren Leistung zwingen, was eine unnötige Verschwendung an
Energie bedeutet.

• Sobald sich Eis bildet, muss das Gerät abgetaut werden (

siehe

Wartung

), eine dicke Eisschicht erschwert die Kälteübertragung auf

das Kühlgut und erhöht den Stromverbrauch.

Störungen und Abhilfe

Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst
wenden (

siehe Kundendienst

), vergewissern Sie sich bitte zuerst,

ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben
können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.

Das Display ist ausgeschaltet.

• Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt

nicht fest, so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht
ein Stromausfall.

Der Motor startet nicht.

• Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet

(siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

Das Display ist nur schwach beleuchtet.

• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie

ihn umgedreht wieder ein.

Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol
ALARM, auf dem Kühlschrankdisplay wird “dr” angezeigt
und die Lampe in der Kühlschrankzone blinkt.

• Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben.

Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür.

Die Kühlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu
gering.

• Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind

verschlissen.

• Die Türen werden zu oft geöffnet.
• Es wurde eine zu hohe Temperatur eingestellt (siehe

Inbetriebsetzung und Gebrauch).

• Die Kühl- bzw. die Gefrierzone wurde zu sehr beladen.

Die Kühlzone kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.

• Es wurde eine zu niedrige Temperatur eingestellt (siehe

Inbetriebsetzung und Gebrauch).

Der Motor läuft ununterbrochen.

• Die SUPER-COOL Funktion wurde aktiviert.
• Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig

geöffnet.

• Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.

Das Betriebsgeräusch ist zu stark.

• Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (siehe Installation).
• Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen

aufgestellt, die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres
Gerätes beitragen.

• Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der

Kompressor nicht arbeitet: Dies ist kein Fehler, sondern ganz
normal.

Vorzeitige Unterbrechung der Funktionen.

• Es bestehen Störungen in der Netzleitung oder

Unterbrechungen der Versorgungsspannung.

Содержание BIAA 23 V xx Y

Страница 1: ...Accessori 17 Avvio e utilizzo 18 Manutenzione e cura 19 Precauzioni e consigli 19 Anomalieerimedi 20 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMBINE REFR...

Страница 2: ...ias e solu es 44 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 4 Descripci n del aparato 8 Descripci n del aparato 12 Reversibilidad de la apertura de las puertas 16 Instalaci n 37 Accesorios 38 Puesta...

Страница 3: ...o utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for A...

Страница 4: ...o de Asistencia T cnica Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectad...

Страница 5: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Страница 6: ...6 modello model mod le modell model modelo modelo numero di serie serial number num ro de s rie modellnummer serienummer n mero de serie n mero de s rie...

Страница 7: ...appears on the refrigerator display Description de l appareil Tableau de bord 1 ON OFF Il est possible d teindre tout l appareil la fois le compartiment r frig rateur et le compartiment cong lateur en...

Страница 8: ...a que se apague Una se al ac stica indica el apagado efectivo 2 Regulaci n de la Temperatura del FRIGOR FICO y Permiten la modificaci n de los valores de temperatura del frigor fico con la correspondi...

Страница 9: ...9 1 4 2 3...

Страница 10: ...VAZIONE 3 Bacinella ghiaccio Ice3 4 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE 5 Cassetto FRUTTA e VERDURA 6 RIPIANO 7 WINE RACK 8 AIR 9 LAMPADINA vedi Manutenzione 10 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 11 Bal...

Страница 11: ...R 10 Balconnet amovible PORTE OBJETS 11 Balconnet BOUTEILLES Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es m glich dass die Abbildun...

Страница 12: ...ETOS 11 Balconcito BOTELLAS Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt...

Страница 13: ...rmenores diferentes do aparelho que adquiriu H uma descri o dos assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Recipiente para gelo Ice3 4 Compar...

Страница 14: ...14 WINE RACK 8 AIR 2 11 1 3 4 5 6 10 7 9 8 WINE RACK 8 AIR...

Страница 15: ...15 WINE RACK AIR 2 11 1 3 4 5 6 10 7 9 8...

Страница 16: ...e technique Wechsel des T ranschlags llte ein Wechsel des T ranschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draai...

Страница 17: ...un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black...

Страница 18: ...mpio Kg 24h 4 Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi tranne quello pi in basso e l eventuale cassetto COOL CARE ZONE a temperatura variab...

Страница 19: ...ono dotati del SISTEMA DRAIN per convogliare l acqua all esterno lasciare che l acqua defluisca in un contenitore vedi figura 6 Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere circa 2 ore per...

Страница 20: ...reco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende pi difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare...

Страница 21: ...ng food inside it The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the p...

Страница 22: ...ator compartment for example Kg 24h 4 In order to obtain a greater amount of space in the freezer compartment you may remove the bins except the lowest bin and the special COOL CARE ZONE bin which has...

Страница 23: ...o a container see diagram 6 Wait for approximately 2 hours i e until the ideal storage conditions have been restored before placing food in the freezer compartment Replacing the light bulb To replace...

Страница 24: ...more energy Defrost the appliance if ice forms see Maintenance A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption Troubleshooting...

Страница 25: ...e fait d marrer le compresseur que 8 minutes apr s son branchement C est ce qui se passera aussi apr s toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d lectricit Compartiment r frig rateur...

Страница 26: ...kez pas dans votre cong lateur des bouteilles en verre contenant des liquides bouch es ou ferm es herm tiquement elles pourraient se briser Laquantit journali remaximaled alimentspouvant trecongel e e...

Страница 27: ...syst me de d givrage automatique l eau est achemin e vers la paroi arri re par un trou d vacuation voir figure o la chaleur produite par le compresseur la fait vaporer Il vous suffit de nettoyer p ri...

Страница 28: ...placez pas pr s de sources de chaleur Pour introduire ou sortir les aliments n ouvrez les portes de l appareil que le temps strictement n cessaire Chaque ouverture de porte cause une consid rable d p...

Страница 29: ...sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Ger tes Bite warten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Ger t an die Netzleitung anschlie en um di...

Страница 30: ...ufrierendenLebensmittelninBer hrungkommen Letztere m ssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden Dort sinkt die Temperatur unter 18 C die Speisenwerdendemnachschnellundschonendei...

Страница 31: ...r offenstehen Abtauen Ihres Ger tes Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben Beschleunigen Sie diesen Prozess nicht durch Einsatz von anderen Gegenst nden als den mitgelieferten Schaber Sie k...

Страница 32: ...en m ssen Endverbraucher k nnen sich an Abfall mter der Gemeinden wenden um mehr Informationen ber die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsger te zu erhalten Energie sparen und Umwelt schonen St...

Страница 33: ...oelkast plaatst dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Dit model is voorzien van een motorbeschermende controle Maakt u zich dus niet ongerust als de...

Страница 34: ...p op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten ze zouden kunnen barsten De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast voorbeeld Kg 24...

Страница 35: ...es met papier en leg ze op een koele plaats 3 Laat de deur van de diepvrieskast open totdat het ijs compleet gesmolten is dit proces kunt u versnellen door er bakken met lauw water in neer te zetten 4...

Страница 36: ...opengaat ontstaat een aanzienlijk energieverlies Vul het apparaat niet met teveel etenswaren voor een optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen circuleren Als u de circulatie bel...

Страница 37: ...gua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor s lo despu s de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede tambi n despu...

Страница 38: ...e introducir los alimentos Una vez que se introducen los alimentos es necesario activar nuevamente la funci n SUPER FREEZE que se desactivar autom ticamente pasadas 24 horas No coloque en el congelado...

Страница 39: ...or la hace evaporar La nica intervenci n que se debe realizar peri dicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente Descongelar el compartimento congelador...

Страница 40: ...o posible Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energ a No llene con demasiados alimentos el aparato para una buena conservaci n el fr o debe poder circular libremente Si se impide...

Страница 41: ...deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece tamb m depois de qualquer interrup o na alimenta o el ctrica volunt ria ou involunt ria corte Compartimento fri...

Страница 42: ...alimentos Ap s ter introduzido os alimentos necess rio activar novamente a fun o SUPER FREEZE que ir desactivar se automaticamente ap s 24 horas N ocoloquenocongeladorgarrafasdevidrocontendol quidos t...

Страница 43: ...a o calor produzido pelo compressor evapora se A nica interven o a ser realizada periodicamente consiste na limpeza do furo de descarga para a gua poder defluir desimpedida Descongelar o compartimento...

Страница 44: ...que perto de fontes de calor Para colocar ou retirar alimentos abra as portas deste aparelho o mais rapidamente poss vel Cada vez que abrir as portas causa um not vel gasto de energia N oenchaesteapar...

Страница 45: ...ie y ser Nad szufladkami na owoce i warzywa Ugotowane potrawy Na jakiejkolwiek p ce Kie basy chleb puszkowany czekolada Na jakiejkolwiek p ce Owoce i warzywa W szufladkach na owoce i warzywa jajka Na...

Страница 46: ...46 PL AIR A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 47: ...PL 47 1 1 2...

Страница 48: ...48 PL...

Страница 49: ...uri proaspete Deasupra casetelor pentru fructe i verde uri Alimente preparate Pe orice raft Salamuri p ine feliat ciocolat Pe orice raft Fructe i verde uri n casetele pentru fructe i verde uri Ou Pe s...

Страница 50: ...50 RO AIR A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 51: ...RO 51 1 1 2...

Страница 52: ...52 RO...

Страница 53: ...cem a zeleninou erstv s ry Nad z suvkami s ovocem a zeleninou Va en j dla Na libovoln polici Sal my chl b v krabici okol da Na libovoln polici Ovoce a zelenina V z suvk ch na ovoce a zeleninu Vejce V...

Страница 54: ...54 CZ AIR A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 55: ...CZ 55 1 1 2...

Страница 56: ...56 CZ...

Страница 57: ...ovoc m azeleninou erstv syry Nad z suvkamis ovoc m azeleninou Varen jedl Na ubovo nejpolici Sal my chlieb vkrabici okol da Na ubovo nejpolici Ovocieazelenina V z suvk chnaovocieazeleninu Vajcia Vpr sl...

Страница 58: ...58 SK A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 59: ...SK 59 1 1 2...

Страница 60: ...60 SK 19510350801 09 2012...

Отзывы: