background image

20

RS

Предосторожности  и

рекомендации

!

 Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с

международными нормативами по безопасности.

Необходимо внимательно прочитать настоящие

предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности.

Данное оборудование отвечает требованиям

нижеуказанных Директив Европеиского Сообщества:

- 2006/95/CEE от 12/12/06 (Низкое напряжение) с

последующими изменениями

- 2004/108/СЕЕ от 15/12/04 (Электромагнитная совместимость)

и последующими изменениями

- 93/68/СЕЕ от 22.07.93 с последующими изменениями.

- 1275/2008 stand-by/off mode.

Общие правила безопасности

!

 Проверьте, чтобы вентиляционная решетка всегда была

открытои. Встраиваемая варочная панель требует эффективнои

вентлияции для охлаждения электронных компонентов.

!

 Не рекомендуется устанавливать индукционную варочную

панель над холодильником, встроенным под кухонным топом

(тепло) или над стиральнои машинои (вибрации). Зазор,

необходимыи для вентиляции электронных компонентов в

этих случаях будет недостаточным.

• Данное изделие предназначается для непрофессионального

использования в домашних условиях.

• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под

навесом, так как воздеиствие на него дождя и грозы

является чрезвычаино опасным.

• Не прикасаитесь к изделию влажными руками, босиком

или с мокрыми ногами.

Изделие предназначено для приготовления пищевых

продуктов, может быть использовано только

взрослыми лицами в соответствии с инструкциями,

приведенными в данном техническом руководстве.

Любое другое его использование (например:

отопление помещения) считается ненадлежащим и

следовательно опасным. Производитель не несет

ответственности за возможный ущерб, вызванный

ненадлежащим, неправильным и неразумным

использованием изделия.

• Стеклокерамическая варочная панель устоичива к

механическим ударам, тем не менее она может треснуть

(или даже разбиться) при ударе острым предметом или

инструментом. В этом случае незамедлительно

отсоедините изделие от сети электропитания и обратитесь в

Центр технического обслуживания.

• Избегаите касания сетевых шнуров других бытовых

электроприборов к горячим частям варочнои панели.

• Помните, что температура варочных зон остается очень

высокои в течение тридцати минут после их выключения.

Остаточное тепло показывается также индикатором (

см.

Включение и эксплуатация

).

• Держите на безопасном расстоянии от варочнои панели

любые предметы, которые могут расплавиться, например,

пластмасса, алюминии или изделия из сахара. Обращаите

особое внимание на упаковочные материалы,

полиэтиленовую или алюминиевую пленку: если оставить

эти материалы на еще горячеи или теплои поверхности,

они могут серьезно повредить варочую панель.

• Следите, чтобы ручки кастрюль на варочнои панели были

всегда повернуты таким образом, чтобы вы не могли

случаино задеть их.

• Не тяните за сетевои кабель для отсоединения вилки

изделия из сетевои розетки, возьмитесь за вилку рукои.

• Перед началом чистки или технического обслуживания

изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из сетевои

розетки.

• Эксплуатация изделия лицами (включая детеи) с

ограниченными физическими, сенсорными или

умственными способностями, неопытными лицами или

лицами, незнакомыми с правилами эксплуатации данного

изделия, запрещается без контроля со стороны лица,

отвечающего за их безопасность, или без обучения

правилам пользования изделием.

Предупреждение для носителей

электрокардиостимуляторов или других

медицинских имплантированных аппаратов:

Варочная панель полностью соответствует всем

действующим нормативам по электромагнитным помехам.

Поэтому данное изделие полностью отвечает всем

требованиям закона (директивы 89/336/CEE). Изделие

было изготовлено таким образом, чтобы не создавать

помех электрическим приборам, при условии, что эти

приборы также соответствуют вышеуказанным

нормативам. Индуктивная варочная панель образует

электромагнитные поля малого диапазона. Во избежание

помех между варочной панелью и

электрокардиостимулятором последний должен

соответствовать действующим нормативам. Поэтому мы

можем гарантировать соответствие нормативам только

нашего изделия. За информацией о соответствии и о

возможных проблемах из-за несовместимости

обращайтесь к вашему лечащему врачу или к

производителю электрокардиостимулятора.

• Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.
• Не кладите металлические предметы (ножи, ложки, крышки и

т.д.) на варочную панель, так как они могут сильно нагреться.

Изделие не рассчитано на влючение посредством

внешнего синхронизатора или отдельной системы
дистанционного управления.

Утилизация 

• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите

местные нормативы с целью повторного использования

упаковочных материалов.

• Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ касательно

утилизации электронных и электрических электроприборов

электроприборы не должны выбрасываться вместе с

обычным городским мусором. Выведенные из строя

приборы должны собираться отдельно для оптимизации их

утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а

также для безопасности окружающеи среды и здоровья.

Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися на

всех приборах, служит напоминанием об их отдельнои

утилизации. За более подробнои информациеи о

правильнои утилизации бытовых электроприборов

пользователи могут обратиться в специальную

государственную организацию или в магазин.

Содержание 7HKEC 647 X RU/HA

Страница 1: ... off the cooking zones Programming the cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob Demo mode Practical advice on using the appliance Safety devices Practical cooking advice Precautions and tips 10 General safety Disposal Care and maintenance 11 Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob Technical description of the models 12 7HKEC 647 X RU HA HOB G...

Страница 2: ...mperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a waterproof separation device between the two appliances Depending on the hob you want to install the cabinet must have the following dimensions see figure 560 1 490 1 53 59...

Страница 3: ...nds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given in the following table and diagrams Voltage and mains frequency Electrical cable Wire connection 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz yellow green N the two blue wires together L1 black L2 br...

Страница 4: ... CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the control panel has been locked see Start up and use BOOSTER button activates the booster function 3000 W of the cooking zone see Start up and use BOOSTER indicator light shows that the booster function has been activated TIMER indicator light shows that the timer has been activated This product complies with the requirements of the latest European Direc...

Страница 5: ...ctivated the power level of the front left hand hotplate will be reduced For further information please refer to the Technical description of the models Switching off the cooking zones To switch off a cooking zone select it using the corresponding selector button and Press the button the power of the cooking zone will progressively decrease until it is switched off Programming the cooking duration...

Страница 6: ...he hob on again you must first remove the lock function Demo mode It is possible to set the hob to a demonstration mode where all the controls work normally but the heating elements do not switch on To activate the demo mode the hob must be switched on with all the hotplates switched off Press and hold the and buttons simultaneously for 6 seconds When the 6 seconds have elapsed the ON OFF and CONT...

Страница 7: ... zone has cooled sufficiently Overheating protection If the electronic elements overheat the hob switches off automatically and F appears on the display followed by a flashing number When the temperature has reached a suitable level this message disappears and the hob may be used again Safety switch The appliance has a safety switch which automatically switches the cooking zones off after they hav...

Страница 8: ... flame cooking Very low flame cooking Crêpes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking stews Reheating dishes Chocolate sauce Keeping food hot ...

Страница 9: ...ds the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexpe...

Страница 10: ...mmediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surface from drips during cooking This maintenance task should be carried out while the appliance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thorough...

Страница 11: ...omagnetic bases Hobs Cooking zone Back Left Back Right Front Left Front Right Total power Power W H 1800 I 1400 600 se Ant Dx H 1400 I 2200 B 3000 se Post Dx Diameter mm 180 145 6800 7HKEC 647 X RU HA Key H single hilight I single induction cooking zone B booster the power level of the cooking zone may be boosted to 3000 W the maximum power level is limited while the booster is activated for the r...

Страница 12: ...ительности приготовления Таймер Блокировка управлений Выключение варочной панели Modalitа Режим demo Практические советы по эксплуатации изделия Защитные устройства Практические советы по приготовлению блюд Предосторожности и рекомендации 20 Общие требования к безопасности Утилизация Техническое обслуживание и уход 21 Обесточивание изделия Чистка изделия Порядок демонтажа варочной панели Техническ...

Страница 13: ...ющиехарактеристики поверхностькухонноготопадолжнабытьизматериала устойчивогоктемпературепримерно100 C есливарочнаяпанельустанавливаетсянаддуховым шкафом ондолженбытьоснащенсистемойохлажденияс принудительнойвентиляцией нерекомендуетсяустанавливатьварочнуюпанельнад посудомоечнымимашинами принеобходимостиустановите междуварочнойпанельюипосудомоечноймашиной герметичнуюразделительнуювставку взависимост...

Страница 14: ...та сети 400В 2 N 50 Гц 220 240В3 50Гц 400V 3 N 50 Гц 400В 2 2N 50 Гц Разделитепроводаиподсоединитепроводникивсоответствии стаблицеииприведеннымнижесхемам Типовое напряжение и частота сети Электрический провод Подсоединение проводов 400В 2 N 50 Гц 220 240В 3 50 Гц 400V 3 N 50 Гц желто зеленый N 2 синий провода вместе на L1 черный L2 коричневый 400В 2 2N 50 Гц желто зеленый N1 синий N2 синий L1 черн...

Страница 15: ...ЫЕ ЗОНЫ показывают варочные зоны после запуска программирования см Включение и эксплуатация Кнопка БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ служит для защиты управлении варочнои панели от случаиных измнении см Включение и эксплуатация Индикатор УПРАВЛЕНИЯ ЗАБЛОКИРОВАНЫ показывает что управления заблокированы см Включение и эксплуатация Кнопка BOOSTER служит для включения дополнительного электропитания 3000 Вт индукц...

Страница 16: ... левой задней варочной зоны понижается мощность левой передней варочной зоны Более подробные разъяснения смотрите в Техническом описании моделей Выключение варочных зон Для отключения варочнои зоны выберите ее при помощи соответствующеи кнопки и затем Нажмите кнопку мощность варочнои зоны постепенно понизится вплоть до выключения Программирование продолжительности приготовления Можно одновременно ...

Страница 17: ...арочной панели Для выключения изделия нажмите кнопку Если управления варочнои панели были заблокированы они останутся заблокированными также после повторого включения варочнои панели Для повторого включения варочнои панели необходимо сначала разблокировать управления Режим demo Можно задать демонстрационныи режим в котором панель управлении работает как обычно включая кнопки программирования но на...

Страница 18: ...плым или для топления масла или шоколада После охлаждения варочнои зоны на дисплее мощности показывается После полного охлаждения варочнои зоны дисплеи отключается Перегрев В случае перегрева электронных комплектующих варочная панель автоматически отключается и на дисплее появляется Fс мигающим кодом Это сообщение пропадает и варочная панель возвращается в рабочии режим когда температура опускаетс...

Страница 19: ... на самом малом огне Блины Приготовление на среднем огне обжаривание Жаркое бифштексы эскалопы рыбное филе яичница Быстрое загустени Жидкие соусы Кипячение воды для варки макарон риса овощей Кипячение молока S Постепенное загустение густые соусы S Приготовление на пару Продолжение приготовление в скороварке после первого выпуска пара Приготовление на малом огне рагу Разогревание готовых блюд Шокол...

Страница 20: ...уюпленку еслиоставить этиматериалынаещегорячеиилитеплоиповерхности они могут серьезно повредить варочую панель Следите чтобыручкикастрюльнаварочноипанелибыли всегдаповернутытакимобразом чтобывынемогли случаино задеть их Нетянитезасетевоикабельдляотсоединениявилки изделия из сетевои розетки возьмитесь за вилку рукои Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсел...

Страница 21: ...х скребком с еще горячеи поверхности По завершении чистки варочная панель может быть обработана специальным защитным средством для ухода за стеклокерамическими поверхностями это средство образует на поверхности варочнои панели невидимую защитную пленку предохраняющую поверхность в случае утечек пище в процессе приготовления Рекомендуется производить чистку когда варочная панель едва теплая или хол...

Страница 22: ...ая Задняя правая Передняя левая Передняя правая Общая мощность Мощность Вт H 1800 I 1400 600 если Передняя Правая H 1400 если Задняя Правая Диаметр мм 180 145 6800 7HKEC 647 X RU HA Условные обозначения H одинарная варочная зона hilight I варочная зона с простой индукцией B вольтодобавочное устройство индукционная варочная зона может иметь дополнительное электропитание 3000 Вт максимальная мощност...

Страница 23: ...ЕЕ от 22 07 93 с последующими изменениями 2002 96CEE с последующими изменениями В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику Вы можете отправить запрос по электронному адресу cert rus indesit com Дату производства данной техники можно получить из серийного номера расположенного под штрих кодом S N XXXXXXXXX...

Страница 24: ...24 RS 02 2012 195083154 02 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: