background image

9

GB

Precautions and tips

!

 This appliance has been designed and manufactured in

compliance with international safety standards. The following
warnings are provided for safety reasons and must be read
carefully.

This appliance conforms to the following European
Economic Community directives:

- 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
- 2004/108/EEC dated 15/12/04 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.
- 1275/2008 stand-by/off mode.

General safety

!

 Make sure that the air inlet behind the fan grille is never

obstructed. The built-in hob should, in fact, be provided with
suitable ventilation for the cooling of the electronic
components used in the appliance.

!

 We advise against the installation of an induction hob above

an under-the-counter refrigerator (heat) or above a washing
machine (vibrations). In fact, there would be insufficient space
for the ventilation of electronic components.
• The appliance was designed for domestic use inside the

home and is not intended for commercial or industrial
use.

• The appliance must not be installed outdoors, even in

covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.

• Do not touch the appliance when barefoot or with wet or

damp hands and feet.

The appliance must be used by adults only for the
preparation of food, in accordance with the
instructions outlined in this booklet. Any other use of
the appliance (e.g. for heating the room) constitutes
improper use and is dangerous. The manufacturer
may not be held liable for any damage resulting from
improper, incorrect and unreasonable use of the
appliance.

• The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks,

but it may crack (or even break) if hit with a sharp object
such as a tool. If this happens, disconnect the appliance
from the electricity mains immediately and contact a
Service Centre.

• Ensure that power supply cables of other electrical

appliances do not come into contact with the hot parts of
the hob.

• Remember that the cooking zones remain relatively hot

for at least thirty minutes after they have been switched
off. An indicator light provides a warning when residual
heat is present (

see Start-up and use

).

• Keep any object which could melt away from the hob, for

example plastic and aluminium objects, or products with
a high sugar content. Be especially careful when using
plastic film and aluminium foil or packaging: if placed on
surfaces which are still hot, they may cause serious
damage to the hob.

• Always make sure that pan handles are turned towards

the centre of the hob in order to avoid accidental burns.

• When unplugging the appliance, always pull the plug

from the mains socket; do not pull on the cable.

• Never perform any cleaning or maintenance work without

having disconnected the appliance from the electricity
mains.

• The appliance should not be operated by people

(including children) with reduced physical, sensory or
mental capacities, by inexperienced individuals or by
anyone who is not familiar with the product. These
individuals should, at the very least, be supervised by
someone who assumes responsibility for their safety or
receive preliminary instructions relating to the operation of
the appliance.

• For the attention of wearers of pacemakers or

For the attention of wearers of pacemakers or

For the attention of wearers of pacemakers or

For the attention of wearers of pacemakers or

For the attention of wearers of pacemakers or

other active implants:

other active implants:

other active implants:

other active implants:

other active implants:
The hob complies with all current standards on
electromagnetic interference.
Your induction hob is therefore perfectly in keeping with
legal requirements (89/336/CEE directives). It is designed
not to create interference on any other electrical
apparatus being used on condition that the apparatus in
question also complies with this legislation. Your
induction hob generates short-range magnetic fields. To
avoid any interference between your induction hob and a
pacemaker, the latter must be designed to comply with
relevant regulations. In this respect, we can only
guarantee our own product conformity. Please consult the
pacemaker manufacturer or your doctor concerning its
conformity or any possible incompatibility.

• Do not let children play with the appliance.
• Do not place metal objects (knives, spoons, pan lids,

etc.) on the hob as they may become hot.

The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.

Disposal 

• When disposing of packaging material: observe local

legislation so that the packaging may be reused.

• The European Directive 2002/96/EC relating to Waste

Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that
household appliances should not be disposed of using
the normal solid urban waste cycle. Exhausted
appliances should be collected separately in order to
optimise the cost of re-using and recycling the materials
inside the machine, while preventing potential damage to
the atmosphere and to public health. The crossed-out
dustbin is marked on all products to remind the owner of
their obligations regarding separated waste collection.
For further information relating to the correct disposal of
exhausted household appliances, owners may contact
the public service provided or their local dealer.

Содержание 7HKEC 647 X RU/HA

Страница 1: ... off the cooking zones Programming the cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob Demo mode Practical advice on using the appliance Safety devices Practical cooking advice Precautions and tips 10 General safety Disposal Care and maintenance 11 Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob Technical description of the models 12 7HKEC 647 X RU HA HOB G...

Страница 2: ...mperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a waterproof separation device between the two appliances Depending on the hob you want to install the cabinet must have the following dimensions see figure 560 1 490 1 53 59...

Страница 3: ...nds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given in the following table and diagrams Voltage and mains frequency Electrical cable Wire connection 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz yellow green N the two blue wires together L1 black L2 br...

Страница 4: ... CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the control panel has been locked see Start up and use BOOSTER button activates the booster function 3000 W of the cooking zone see Start up and use BOOSTER indicator light shows that the booster function has been activated TIMER indicator light shows that the timer has been activated This product complies with the requirements of the latest European Direc...

Страница 5: ...ctivated the power level of the front left hand hotplate will be reduced For further information please refer to the Technical description of the models Switching off the cooking zones To switch off a cooking zone select it using the corresponding selector button and Press the button the power of the cooking zone will progressively decrease until it is switched off Programming the cooking duration...

Страница 6: ...he hob on again you must first remove the lock function Demo mode It is possible to set the hob to a demonstration mode where all the controls work normally but the heating elements do not switch on To activate the demo mode the hob must be switched on with all the hotplates switched off Press and hold the and buttons simultaneously for 6 seconds When the 6 seconds have elapsed the ON OFF and CONT...

Страница 7: ... zone has cooled sufficiently Overheating protection If the electronic elements overheat the hob switches off automatically and F appears on the display followed by a flashing number When the temperature has reached a suitable level this message disappears and the hob may be used again Safety switch The appliance has a safety switch which automatically switches the cooking zones off after they hav...

Страница 8: ... flame cooking Very low flame cooking Crêpes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Bain marie cooking Pressure cooking after whistle Low flame cooking stews Reheating dishes Chocolate sauce Keeping food hot ...

Страница 9: ...ds the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexpe...

Страница 10: ...mmediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surface from drips during cooking This maintenance task should be carried out while the appliance is warm not hot or cold Always remember to rinse the appliance well with clean water and dry it thorough...

Страница 11: ...omagnetic bases Hobs Cooking zone Back Left Back Right Front Left Front Right Total power Power W H 1800 I 1400 600 se Ant Dx H 1400 I 2200 B 3000 se Post Dx Diameter mm 180 145 6800 7HKEC 647 X RU HA Key H single hilight I single induction cooking zone B booster the power level of the cooking zone may be boosted to 3000 W the maximum power level is limited while the booster is activated for the r...

Страница 12: ...ительности приготовления Таймер Блокировка управлений Выключение варочной панели Modalitа Режим demo Практические советы по эксплуатации изделия Защитные устройства Практические советы по приготовлению блюд Предосторожности и рекомендации 20 Общие требования к безопасности Утилизация Техническое обслуживание и уход 21 Обесточивание изделия Чистка изделия Порядок демонтажа варочной панели Техническ...

Страница 13: ...ющиехарактеристики поверхностькухонноготопадолжнабытьизматериала устойчивогоктемпературепримерно100 C есливарочнаяпанельустанавливаетсянаддуховым шкафом ондолженбытьоснащенсистемойохлажденияс принудительнойвентиляцией нерекомендуетсяустанавливатьварочнуюпанельнад посудомоечнымимашинами принеобходимостиустановите междуварочнойпанельюипосудомоечноймашиной герметичнуюразделительнуювставку взависимост...

Страница 14: ...та сети 400В 2 N 50 Гц 220 240В3 50Гц 400V 3 N 50 Гц 400В 2 2N 50 Гц Разделитепроводаиподсоединитепроводникивсоответствии стаблицеииприведеннымнижесхемам Типовое напряжение и частота сети Электрический провод Подсоединение проводов 400В 2 N 50 Гц 220 240В 3 50 Гц 400V 3 N 50 Гц желто зеленый N 2 синий провода вместе на L1 черный L2 коричневый 400В 2 2N 50 Гц желто зеленый N1 синий N2 синий L1 черн...

Страница 15: ...ЫЕ ЗОНЫ показывают варочные зоны после запуска программирования см Включение и эксплуатация Кнопка БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ служит для защиты управлении варочнои панели от случаиных измнении см Включение и эксплуатация Индикатор УПРАВЛЕНИЯ ЗАБЛОКИРОВАНЫ показывает что управления заблокированы см Включение и эксплуатация Кнопка BOOSTER служит для включения дополнительного электропитания 3000 Вт индукц...

Страница 16: ... левой задней варочной зоны понижается мощность левой передней варочной зоны Более подробные разъяснения смотрите в Техническом описании моделей Выключение варочных зон Для отключения варочнои зоны выберите ее при помощи соответствующеи кнопки и затем Нажмите кнопку мощность варочнои зоны постепенно понизится вплоть до выключения Программирование продолжительности приготовления Можно одновременно ...

Страница 17: ...арочной панели Для выключения изделия нажмите кнопку Если управления варочнои панели были заблокированы они останутся заблокированными также после повторого включения варочнои панели Для повторого включения варочнои панели необходимо сначала разблокировать управления Режим demo Можно задать демонстрационныи режим в котором панель управлении работает как обычно включая кнопки программирования но на...

Страница 18: ...плым или для топления масла или шоколада После охлаждения варочнои зоны на дисплее мощности показывается После полного охлаждения варочнои зоны дисплеи отключается Перегрев В случае перегрева электронных комплектующих варочная панель автоматически отключается и на дисплее появляется Fс мигающим кодом Это сообщение пропадает и варочная панель возвращается в рабочии режим когда температура опускаетс...

Страница 19: ... на самом малом огне Блины Приготовление на среднем огне обжаривание Жаркое бифштексы эскалопы рыбное филе яичница Быстрое загустени Жидкие соусы Кипячение воды для варки макарон риса овощей Кипячение молока S Постепенное загустение густые соусы S Приготовление на пару Продолжение приготовление в скороварке после первого выпуска пара Приготовление на малом огне рагу Разогревание готовых блюд Шокол...

Страница 20: ...уюпленку еслиоставить этиматериалынаещегорячеиилитеплоиповерхности они могут серьезно повредить варочую панель Следите чтобыручкикастрюльнаварочноипанелибыли всегдаповернутытакимобразом чтобывынемогли случаино задеть их Нетянитезасетевоикабельдляотсоединениявилки изделия из сетевои розетки возьмитесь за вилку рукои Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсел...

Страница 21: ...х скребком с еще горячеи поверхности По завершении чистки варочная панель может быть обработана специальным защитным средством для ухода за стеклокерамическими поверхностями это средство образует на поверхности варочнои панели невидимую защитную пленку предохраняющую поверхность в случае утечек пище в процессе приготовления Рекомендуется производить чистку когда варочная панель едва теплая или хол...

Страница 22: ...ая Задняя правая Передняя левая Передняя правая Общая мощность Мощность Вт H 1800 I 1400 600 если Передняя Правая H 1400 если Задняя Правая Диаметр мм 180 145 6800 7HKEC 647 X RU HA Условные обозначения H одинарная варочная зона hilight I варочная зона с простой индукцией B вольтодобавочное устройство индукционная варочная зона может иметь дополнительное электропитание 3000 Вт максимальная мощност...

Страница 23: ...ЕЕ от 22 07 93 с последующими изменениями 2002 96CEE с последующими изменениями В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику Вы можете отправить запрос по электронному адресу cert rus indesit com Дату производства данной техники можно получить из серийного номера расположенного под штрих кодом S N XXXXXXXXX...

Страница 24: ...24 RS 02 2012 195083154 02 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: