background image

3

Avvertenze

1 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i

cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola dell’ap-
parecchio.

2 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non

professionale all’interno di abitazione.

3 Questo libretto riguarda un apparecchio di classe 1 (isolato) o

classe 2 - sottoclasse 1 (incassato tra 2 mobili).

4 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le av-

vertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto
per ogni ulteriore consultazione.

Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-

chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a
personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal-
laggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo.

L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del

costruttore da personale professionalmente qualificato. Una errata
installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei
confronti dei quali il costruttore non può essere considerato re-
sponsabile.

La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto

quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente im-
pianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicu-
rezza elettrica. E’ necessario verificare questo fondamentale re-
quisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo
accurato dell’impianto da parte di personale professionalmente
qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra del-
l’impianto.

Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano

rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e gas.

Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di cor-

rente siano adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indi-
cata in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona profes-
sionalmente qualificata.

10 All’installazione occorre prevedere un interruttore omnipolare con

distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.

11 In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio

fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale profes-
sionalmente qualificato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche
accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla poten-
za assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliabile l’uso di
adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si ren-
desse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori
semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicu-
rezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata in
valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle prolun-
ghe, e quello di massima potenza marcato sull’adattatore multiplo.

12 Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l’inter-

ruttore generale dell’apparecchio quando lo stesso non è utilizza-
to, e chiudere il rubinetto del gas.

13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento

calore.

14 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere

sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la
sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un centro di assi-
stenza tecnica autorizzato dal costruttore.

15 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il qua-

le è stato espressamente concepito. Ogni altro uso (ad esempio:
riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragione-
voli.

16 L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza

di alcune regole fondamentali. In particolare:

·

non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi

·

non usare l’apparecchio a piedi nudi

·

non usare, se non con particolare cautela, prolunghe

·

non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa di corrente.

·

non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (piog-
gia, sole, ecc.)

·

non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini o da
incapaci, senza sorveglianza

17 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzio-

ne, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o
staccando la spina, o spegnendo l’interruttore dell’impianto.

18 Allorchè si decida di non utilizzare più di un apparecchio di questo

tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di
alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’appa-
recchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bam-
bini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri
giochi.

19 Sui bruciatori non debbono essere poste pentole instabili o defor-

mate onde evitare incidenti per rovesciamento.

20 Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vicinanza

all’apparecchio mentre questo è in uso.

21 Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano fate at-

tenzione che il cavo di alimentazione non finisca su parti calde

22 Controllare sempre che le manopole siano nella posizione “

·

”/“

¡

quando l’apparecchio non è utilizzato.

23 Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti

della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non
toccarle e tenere i bambimi a distanza.

24 Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamen-

to, di un regolare ricambio d’aria. Accertarsi che nella loro in-
stallazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo re-
lativo al “Posizionamento”.

25 Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati

accorgimenti affinchè l’apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.

26 Attenzione: non utilizzare mai il vano inferiore per il deposito di

materiale infiammabile o recipienti caldi.

27 Il coperchio vetro (presente solo su alcuni modelli) può frantumar-

si nel caso si surriscaldi, quindi è necessario che tutti i bruciatori o
le eventuali piastre elettriche risultino spente prima di chiudere il
coperchio.

Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:

rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati

richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali

Содержание 245 R

Страница 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use o a Konyhab tor Be p t s s haszn lat K 244 G R K 245 G R K 246 GS R K 142 GS R...

Страница 2: ...6 Cucina con forno gas e grill gas Istruzioni per l installazione e l uso Cooker with gas oven and gas grill Instructions for installation and use G z s t vel s g z grillel rendelkez t zhely Haszn lat...

Страница 3: ...za to e chiudere il rubinetto del gas 13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore 14 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall ut...

Страница 4: ...burente porta e pavimento Fig A Fig B c Un utilizzo intensivo e prolungato dell apparecchio pu necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione pi eff...

Страница 5: ...ata bisogner ricorrere ai tubi metallici flessibili conformi alla norma UNI CIG 9891 Allorch la cucina venga installata secondo le condizioni della classe 2 sottoclasse 1 opportuno collegarsi alla ret...

Страница 6: ...tolto la vite V vedi Fig D L operazione viene facilitata toglien do la porta del forno svitare l ugello del bruciatore forno servendosi dell ap posita chiave a tubo per ugelli vedi Fig E o meglio anco...

Страница 7: ...izzati A 15 C e 1013 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Naturale P C S 37 78 MJ m3 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Tabella 1 Gas Liquido Gas Naturale Bruciatore...

Страница 8: ...ipi di gas indicati nella targhetta caratteristica situata all interno della ribaltina oppure una volta aperto il cassetto scaldavivande sulla parete interna sinistra 7 Questa apparecchiatura conforme...

Страница 9: ...di accensione istantanea elettronica presente solo su alcuni modelli K Griglia ripiano del forno L Accensione elettronica dei bruciatori del piano presente solo su alcuni modelli M Manopola del forno...

Страница 10: ...C Importante dato che i bruciatori del piano sono dotati di dispositivo di sicurezza dopo l accensione del bruciatore necessario mantenere premuta la manopola per cir ca 6 secondi in modo da consentir...

Страница 11: ...zare il contaminuti occorre caricare la suoneria ruotando la manopola P di un giro quasi completo in sen so orario 4 quindi tornando indietro 5 impostare il tempo desiderato facendo coincidere con il...

Страница 12: ...l esterno conservan do all interno il sugo bene iniziare con una temperatura iniziale alta 200 220 C per breve tempo per poi dimi nuirla successivamente In generale pi grosso l arro sto pi bassa dovr...

Страница 13: ...re even tuali trabocchi d acqua nei modelli dotati di coperchio in cristallo la pulizia si effettua con acqua calda evitando l impiego di panni ruvidi o sostanze abrasive N B evitare di chiudere il co...

Страница 14: ...etana 1 0 3 220 15 15 20 Torte Biscotti Crostata Torte salate Torte lievitate 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 180 165 15 15 15 15 30 35 30 35 45 50 35 40 Cottura al grill Bistecche di vitello Cotolett...

Страница 15: ...n use Switch off the main switch and gas supply when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion must never be covered 14 The user must not repla...

Страница 16: ...must have openings towards the outside in order to allow the venting from the ground of eventual gas leak Thus the LPG cans must not be installed or settled in rooms that are below the ground level ce...

Страница 17: ...d on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only pipes and gaskets complying with current directives The full length of the pipe must not exceed 20...

Страница 18: ...the burner as described in the paragraph the oven knob of the instruction booklet turn the knob to Max for about 10 minutes and then turn the knob to the Min setting remove the knob regulate the screw...

Страница 19: ...10 1 0 46 85 225 221 132 295 148 288 Grill 2 50 80 182 179 122 238 139 227 Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 13 6 5 18 S S R A K 244 G R K 245 G R K...

Страница 20: ...ed on the data plate situated inside the flap or once the dishwarmer drawer has been opened on the inside wall of the left hand side panel 7 This appliance conforms with the following European Economi...

Страница 21: ...elsareidentifiedbythepres ence of a lighting device see detail H This device operates when a slight pressure is applied to the L button marked with 1 symbol To light a specific burner just press the b...

Страница 22: ...r cooking roast chops sausages roast beef etc forgrillcooking placeadrip panunder the grill to catch the grease Important Notice In the event the flame for the oven acciden tally goes out turn the con...

Страница 23: ...cooking white meat fowl and fish use low temperatures 150 C 175 C When red meat must be superficially well cooked but succulent inside it is advisable to start with a high temperature 200 220 C for a...

Страница 24: ...with very hard water or harsh detergents containing phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended to dry any water drops On mod...

Страница 25: ...0 40 45 Pizza Napolitan 1 0 3 220 15 15 20 Cake Biscuits Tarts Savoury pie Raised Cakes 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 180 165 15 15 15 15 30 35 30 35 45 50 35 40 Grill cooking Veal steaks Cutlets Ha...

Страница 26: ...26 1 2 3 1 2 1 4 5 6 1 5 7 8 9 10 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 27: ...27 2 3 100 2 200 3 50 X 50 a 110 110 420 700 A...

Страница 28: ...28 1 8 13 50 1500 2 1 1 2 2000 3 50 N B 8 13 7 1 N B...

Страница 29: ...29 C V D E 7 1 C D E c 10 M Min N B Max Min V F 7 G 1 F G A V I V...

Страница 30: ...142 GS R 1 mm p c s 1 100 1 100 g h 1 100 l h 1 100 l h R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 143 286 S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 104 181 118 181 A 51 1 00 0 4 30 52 73 71 76 95 80 95 3 10 1 0 46 85 2...

Страница 31: ...c 38 c 34 c 50 42 c 44 c 17 c 27570 0 87 27570 14 88 53 23511 79 50033 92 50696 94 7 73 23 EEC 19 02 73 89 336 EEC 03 05 89 90 396 EEC 29 06 90 93 68 EEC 22 07 93 A B C D E F G H K L M N O P F A E K...

Страница 32: ...32 N E E C L 1 L L 1 6 Min Max F Max 6 d 6 1 D I F Min 150 180 220 Max 140 145 160 200 250 D...

Страница 33: ...33 4 5 a 1 4 R 24 26 S 16 20 10 14 10 15 160 200 C 1 150 175 200 220 10 C 10 C...

Страница 34: ...34 N B 300 230 25 14...

Страница 35: ...0 10 70 80 2 1 3 200 10 70 80 1 8 3 200 10 90 95 1 1 3 180 200 10 35 40 1 0 3 180 200 10 40 45 1 0 3 220 15 15 20 0 5 3 180 15 30 35 1 1 3 180 15 30 35 1 0 3 180 15 45 50 1 0 3 165 15 35 40 1 0 4 5 15...

Страница 36: ...amelyek a k sz l k szell z s re vagy a h eloszlat s ra szolg lnak 14 Ha a k sz l k h l zati k bele s r lt vagy ki kell cser lni azt csak a gy rt ltal javasolt szerviz szakemberei cser lhetik ki 15 At...

Страница 37: ...s ges leveg mennyis g Megn velt ny l s az ajt s a talaj biztos t sa a szabadb l k z tt A bra B bra c A k sz l k intenz v vagy hosszabb ideig tart haszn latakor nyissa ki az ablakot vagy n velje a leve...

Страница 38: ...soknak megfelel flexibilis f mcs haszn lhat a csatlakoztat shoz Flexibilis tagolatlan rozsdamentes ac lcs csatlakoztat sa T vol tsa el a t ml tart t amely a k sz l kre van r gz tve A g zell t cs szere...

Страница 39: ...t S t gomb c m fejezet utas t sai szerint Forgassa el a gombot Max ll sba kb 10 percre s ut na forgassa Min ll sba T vol tsa el a gombot Szab lyozza a termoszt t t n k v l l v csavart am g a l ng kics...

Страница 40: ...0 2 6 1 28 0 318 37 780 3 30 JH BH K zepes S 1 04 0 189 32 510 1 7 1 04 0 209 37 780 2 10 Seg d g BE A 0 76 0 101 32 510 0 9 0 76 0 112 37 780 1 15 S t 1 32 0 308 32 510 2 6 1 32 0 341 37 780 3 5 Gril...

Страница 41: ...forgalombahoz a 79 1997 XII 31 IKIM valamint a t bbsz r m dos tott 22 1998 IV 17 IKIM rendeletek alapj n tan s tja hogy a fenti k sz l k megfelel a k vetelm nyeknek 73 23 CEE 1973 02 19 Alacsony fesz...

Страница 42: ...b G Serpeny vagy s t tepsi H Elektromos gy jt t pust l f gg en A g zt zhely le r sa K S t r cs L Elektromos gy jt a f z lap g kh z t pust l f gg en M S t s grill vez rl gomb N A t zhely g z g inek ve...

Страница 43: ...n lljon az ajt legyen nyitva s a helyis get megfelel en szell ztesse A szag amelyet a kezdeti haszn latn l rezhet azoknak az anyagoknak az elp rolg sa amelyeket arra haszn ltak hogy megv dj k a s t t...

Страница 44: ...z kre a Helyezze be a zs rfelfog serpeny t a legals tepsitart s nbe b Helyezze a speci lis forg ny rs tart t a 4 s nbe s illessze a ny rsat hely re a s t h ts oldal n k z pen l v lyukon kereszt l c In...

Страница 45: ...zdeni r vid ideig 200 C 220 C azut n csavarja a h fokszab lyz t alacsonyabb h m rs kletre ltal noss gban min l nagyobb a s lt ann l kisebb h m rs klet be ll t s s hosszabb s t si id sz ks ges Tegye a...

Страница 46: ...r lje t a fel letet b v zzel s a tiszt t s ut n j l t r lje sz razra Emellett gyeljen arra hogy ne m lj n v z a fel letre Az vegfed vel felszerelt t pusokn l a fed t meleg v zzel tiszt tsa Ne haszn lj...

Страница 47: ...ve 1 0 3 180 200 10 40 45 Pizza N polyi pizza 1 0 3 220 15 15 20 S tem nyek Keksz 0 5 3 180 15 30 35 Gy m lcstorta 1 1 3 180 15 30 35 Csokol d torta 1 0 3 180 15 45 50 Kelt t szta 1 0 3 165 15 35 40 G...

Страница 48: ...Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com 07 03 195033424 01 Cucina con forno gas e grill gas Russia DEF III...

Отзывы: