background image

Français   7

33. En cas de dysfonctionnement ou de fonc-

tionnement anormal, ne pas essayer d’ouvrir 

ou de réparer l’appareil à la maison, rapporter 

le radiateur au service clientèle agréé pour y 

CONSERVER CES 

INSTRUCCIONES

POUR UNE UTILISATION 

DOMESTIQUE

17. Éviter d’utiliser une rallonge à cause du 

risque de surchauffe qui pourrait provoquer 

un incendie. Cependant, si vous devez utiliser 

une   rallonge, la grosseur du câble doit être 

au moins égale au calibre No 14 AWG  et sa 

puissance nominale ne doit pas être inférieure 

à 1875 watts.

18. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne 

l’élément de chauffage dans l’eau ou tout autre 

liquide, ce qui pourrait provoquer des lésions 

corporelles et / ou des dommages matériels au 

produit.

19. L’utilisation d’accessoires non recommandés 

par le fabricant de l’appareil peut causer un 

incendie, un choc électrique ou des lésions 

corporelles.

20. Ne pas laisser le câble d’alimentation pendre 

d’une table ou d’un plan de travail ni toucher 

des surfaces chaudes, y compris le plan de 

cuisson.

21. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un 

brûleur d’une cuisinière à gaz ou électrique ou 

dans un four chaud ou près d’un feu.

22. Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre 

utilisation non prévue.

23. Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouil-

lées ou humides.

24. Si possible, toujours brancher le cordon 

d’alimentation à la machine d’abord et 

s’assurer que la commande est sur position “0” 

avant de brancher le câble d’alimentation dans 

la prise murale.

la prise.

d’éviter tout risque de chute.

27. S’assurer qu’il y a assez d’espace pour le bon 

moins 50 cm autour de l’appareil et que, juste 

devant la sortie d’air, il y a un espace d’au 

moins 120 cm.

-

dant son fonctionnement.

29. Ne pas l’accrocher au mur.
30. Ne pas l’utiliser sur un tapis à poils longs.
31. Ne pas placer l’appareil directement sous une 

prise électrique.

distance du radiateur.

SYSTÈME DE SÉCURITÉ

Pour éviter tout risque de dommage corporel ou 

système de sécurité qui éteindra automatiquement 

l’appareil si la chaleur atteint les limites de sécu-

rité. En cas de surchauffe: 
1. Tourner le bouton de sélection de température 

en position “O”, tourner le bouton du thermostat 

d’alimentation de la prise.

2. S’assurer que l’air circule normalement devant 

la sortie et l’entrée et que l’appareil est bien 

positionné. Sinon, remettre tout en ordre avant 

de remettre l’appareil en marche.

à 10 minutes avant de le remettre en marche.

4. Brancher l’appareil et remettre en marche. Si 

l’appareil ne fonctionne pas normalement, 

-

médiatement de la prise et reporter le radiateur 

d’un service clientèle agréé.

PROTECTION ANTI-BASCULEMENT

Cet appareil utilise un circuit de protection anti-

basculement. Si pour quelque raison ce radiateur

tombe ou est renversé, un interrupteur sensible à la 

pression en bas de l'appareil s'activera et coupera

son alimentation électrique. Aussitôt que l'appareil

est repositionné en position verticale sur une surface

plate, la protection anti-basculement sera désactivé 

et l'unité recommencera à fonctionner à nouveau. 

Содержание IM-750W

Страница 1: ...D UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO MODEL NO IM 750W IM 751B CERAMIC HEATERS WITH THERMOSTAT RADIATEURS ELECTRIQUE SOUFFLANT CALENTADORES DE ABANICO Caution This app...

Страница 2: ...QHHG WR FRQWDFW D TXDOL HG HOHFWUL cian to install compatible outlets POWER CORD A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled or snagged Extension cords may be used...

Страница 3: ...the appliance at home take the heater to an appointed service agent for inspection and repair OVERHEAT SECURITY SYSTEM To avoid risk to individuals or damage to internal components the fan heater has...

Страница 4: ...ater will stop working The indicator light will switch off too 3 Adjust the Thermostat Switch to a suitable posi tion for desired temperature setting 3 1 Check if the Thermostat Switch is on the maxim...

Страница 5: ...nal dated receipt explana tion of defect and return name and address as well as a contact phone number We will within 10 days of receiving your product return a new or refurbished at our We will also...

Страница 6: ...HQOHYHU OD FKH GH OD SULVH 6 DVVXUHU TXH OD WHQVLRQ VHFWHXU HW OD FKDUJH GH la prise sont compatibles avec la tension et le FRXUDQW PHQWLRQQpV VXU OD SODTXH VLJQDOpWLTXH de l appareil 13 Ne pas ins re...

Страница 7: ...sur position 0 avant de brancher le c ble d alimentation dans la prise murale la prise d viter tout risque de chute 27 S assurer qu il y a assez d espace pour le bon moins 50 cm autour de l appareil e...

Страница 8: ...rm air fonctionne 1500W 2 4 Tourner le bouton de s lection de temp ra ture en position O le radiateur s arr te le voyant lumineux s teindra 3 R gler le bouton du thermostat la bonne posi tion pour la...

Страница 9: ...nerait le port payable du produit Nous ne sommes pas responsables sur dom ET ENTRETIEN 1 Avant d teindre l appareil tourner le bouton de s lection de temp rature en position Apr s l avoir fait marcher...

Страница 10: ...GH WRFDUOR 6 No use el aparato cuando tenga la cuerda o el HQFKXIH GDxDGR R GHVSXpV TXH HO DSDUDWR WHQJD PDODV IXQFLRQHV VH KDLJD FDtGR R GDxDGR HQ FXDOTXLHU PRGR 5HJUHVH HO DSDUDWR D OD IDFLOL dad a...

Страница 11: ...ebajo de un enchufe el ctrico lejos del calentador 33 En caso de mal funci n o operaciones anormal no trate de abrir o reparar el aparato en casa mande el calentador a un agente designado del servicio...

Страница 12: ...del calor a la posici n los soplos del calentador refrescan el aire 2 2 Gire el interruptor a la posici n I el calentador soplara aire tibio trabajando a 750W 2 3 Gire el interruptor a la posici n II...

Страница 13: ...smo le devolveremos su recibo Si el producto se encuentra en buenas condiciones devolveremos el porte a pagar del producto No nos haremos responsables de los da os inadecuado O contactenos por correo...

Отзывы: