3
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12
DE
1
Vor dem Starten des Elektrowerkzeugs Schutzhelm,
Schutzbrille und Gehörschutz tragen.
2 Warnung!
3 Gebrauchsanweisung lesen!
4
Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen
5 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der An-
schlussleitung sofort Stecker ziehen!
6 Achtung Umweltschutz! Dieses Gerät darf nicht mit
dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden. Das Altge-
rät nur in einer öffentlichen Sammelstelle abgeben.
7
Schutzklasse II, Doppeltisoliert
8
Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit
den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.
9 Garantierter Schallleistungspegel L
WA
102 dB(A)
10 Feste Sicherheitsschuhe und Handschuhe beim
Betrieb des Gerätes tragen.
11
Vorsicht! Verletzungsgefahr, scharfes Schneidmesser!
12 Ziehen Sie bei jeglichen Wartungsarbeiten den
Stecker aus der Steckdose.
GB
1 Wear eye and ear protection devices when opera-
ting this device. Falling objects may cause serious
injuries of the head; wear a head protection when
operating this device.
2 Warning!
3 Read the instruction manual!
4 Do not use the tool under wet weather conditions!
5 Unplug immediately if the power cord or plug be-
comes damage!
6 Attention: Environmental Protection! This device may
not be disposed of with general/household waste.
Dispose of only at a designated collection point.
7 Protection class II / double insulated
8
Confirms the conformity of the power tool with the
directives of the European Community.
9 Guaranted acoustic capacity level L
WA
102 dB(A)
10 Always wear safety boots and gloves when operating
the device.
11
Caution! Risk of injury, sharp blade!
12
Remove the plug from the wall socket before carrying
out any kind of maintenance.
IT
1
Indossare sempre un casco, occhiali protettivi e una
protezione per l‘udito.
2 Avvertimento!
3 Leggere le istruzioni sull’uso!
4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia!
5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di
allacciamento, tirare immediatamente la spina!
6 Attenzione protezione dell’ambiente! Questo appa-
recchio non può essere smaltito con la spazzatura
domestica/con rifiuti non riciclabili. Consegnare
l’apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di
raccolta pubblico.
7 Classe di sicurezza II / Isolamento doppio
8 Conferma la conformità dell‘elettroutensile alle diretti-
ve della Comunità Europea.
9 Livello di potenza sonora garantito L
WA
102 dB(A)
10 Indossare stivali resistenti e guanti durante l’uso
dell’attrezzo.
11
Attenzione ! Pericolo di lesioni, lama di taglio affilata
12 Togliere la spina dalla presa di corrente prima di
effettuare qualsiasi tipo di manutenzione.
SI
1 Pred zagonom električnega orodja si nadenite zašči-
tno čelado, zaščitna očala in zaščito sluha.
2 Pozor!
3 Pred zagonom preberite navodilo za uporabo!
4
Električnega orodja ne izpostavljajte dežju.
5 Pri poškodbah ali prerezu električnega kabla iz
vtičnice takoj izvlecite vtič!
6 Pozor, varujte okolje! Aparata ne zavrzite med
gospodinjske odpadke. Odslužen aparat odnesite na
primerno zbirališče.
7
Zaščitni razred II/dvojna izolacija
8
Potrjuje skladnost električnega orodja z direktivami
Evropske skupnosti.
9 Garantirani nivo jakosti zvoka
L
WA
102 dB(A)
10
Ko naprava obratuje, nosite stabilne visoke čevlje in
rokavice.
11
Pozor! Nevarnosti poškodb zaradi ostrih rezil!
12
Pri vseh vzdrževalnih delih potegnite vtič iz vtičnice
.
Abbildung und Erklärung der Piktogramme
Slike in pojasnilo piktogramov
Pictogram illustration and explanation
Illustrazione e spiegazione dei simboli