background image

Étape - 

Step 8

Étape -

 Step 9

2x

Procédure de reconfiguration:

Bien enfoncer le bouton “Bas” pour 5 secondes. L’afficheur va montrer ‘ASF’.  

Relâcher le bouton.  Maintenant bien enfoncer et tenir le bouton flèche “Bas” 

Durant toute la procédure: elle va descendre au minimum, arrêter, remonter un 

petit peu et arrêter a nouveaux. L’afficheur devrait montrer des chiffres au lieu 

de « ASF ». FINI!

Reset Instructions:

Hold down “Down” button for 5 seconds. The readout will show ‘ASF.’ Release 

the button. Press and hold the “Down” button. The table will descend to its 

lowest level, stop, and rise until reaching default height - the readout will now 

show numbers instead of ‘ASF.’ DONE!

Connecter la manette d`ajustement des niveaux à la boîte électrique.

Connect the control switch to the control box.

Connecter les pattes à la boîte électrique.

Connect the legs to the control box

Connecté le câble d`alimentation à la boîte électrique. Assurez-vous d’utiliser 

les 

attaches fils

 fourni à cette fin pour éviter que les fils pendent et/ou se 

coince dans le mécanisme.

Connect the power cord to the control box. Be sure to use 

wire management 

clips 

to avoid wires hanging and/or becoming pinched in the mechanisms.

Installer la boîte électrique à un endroit qui ne dérangera pas 

l`utilisateur. Suivre les étape de branchement ci-bas. Lorsque vous 

aurez terminé les branchements, retourner la table avec l`aide d`une 

deuxième personne. 

Install the control box where it won’t interfere with the lift mechanism. 

Follow the steps below to connect the electrical components. When all 

the connections are done, ask a second person to help you lift up the 

table onto its legs. 

A

B

C

Control Box

Insérer les gestionnaires de câble (e) puis les faire glisser pour les bloquer.

Enfin, serrer les vis et retourner la table à deux .

Insert the cable management 

(e)

, slide it to lock it.

Finally, tighten the screws and return the table with someone.

ST4.2x16 mm

Содержание VANTAGE-ALN-T02-2L3S-GA

Страница 1: ...pour références seulement Images for reference only TABLE ÉLECTRIQUE Modèle VANTAGE ALN T02 2L3S GA Guide d installation et d instructions ELECTRIC TABLE Model VANTAGE ALN T02 2L3S GA Assembly and instructions ...

Страница 2: ... Si le produit n est pas installé correctement il peut y avoir un risque de blessures et ou de chocs électriques Éloigner tout liquide des composantes électriques Ne pas s asseoir ou se tenir debout sur le bureau Ne pas se tenir en dessous du bureau Ne placer aucun objet de plus de 508mm 20 de hauteur en dessous de la table Ne pas ouvrir les composantes électriques de ce produit Il y a un risque d...

Страница 3: ...ontrol Box Moteur électrique Electrical Motor 8x 2x Composantes incluses Parts Included Structure Frame Quincaillerie Hardware Composantes électriques Electrical components S v p notez que B E sont préassemblés Please note that B E are preassembled 8x 1x 1x M8x16 mm M8x32 mm Square Spacer 5x5 mm 4x4 mm ST4 2x16 mm ...

Страница 4: ...mbly instructions Réaliser cette étape pour les deux pattes Complete this step for both legs Étape Step 1 c c Réaliser cette étape pour les deux pattes Complete this step for both legs Étape Step 2 a a 5x5 mm M8x32 mm M8x32 mm 4x 4x ...

Страница 5: ...e pour une stabilité maximale Largeur ajustable de 1100 mm à 1600 mm 43 5 16 63 Nous vous suggérons une épaisseur de dessus de table d un minimum de 25 4 mm 1 mais ce n est pas obligatoire Map out the desired position of the legs For maximum stability center the legs on the table Adjustable width of 1100 mm to 1600 mm 43 5 16 63 We suggest the use a tabletop with a minimum thickness of 25 4 mm 1 b...

Страница 6: ... trous des poutres Ajuster la longeur des pattes et du support B E avant de la visser le dessus du table Stick the square spacers in the middle of each beam between table top and beam aligned with beam holes Adjust the length of the legs and the table support B E before you attach the table top S V P centrer les supports pour de meilleurs résultats Please center the supports for best results 22x S...

Страница 7: ... manual reset may be necessary See Step 9 for details Pour prédéfinir des hauteurs Ajuster la table à l hauteur désirée Ensuite appuyer sur M et choisir à quel numéro vous assignez cette hauteur Faites le même exercice pour les autres hauteurs désirées To Preset Heights Choose a comfortable height Press the M button and choose which number you want to associate this height with Repeat the sequence...

Страница 8: ...nnecté le câble d alimentation à la boîte électrique Assurez vous d utiliser les attaches fils fourni à cette fin pour éviter que les fils pendent et ou se coince dans le mécanisme Connect the power cord to the control box Be sure to use wire management clips to avoid wires hanging and or becoming pinched in the mechanisms Installer la boîte électrique à un endroit qui ne dérangera pas l utilisate...

Страница 9: ...minimum arrêter remontée un petit peu et arrêter a nouveaux L afficheur devrait montrer chiffres au lieu de ASF FINI Il est très important que la table puisse rejoindre LA POSITION MINIMUM plus basse sans obstruction ou arrêt durant la procédure et durant l opération normale Si non la position minimum de référence peut être affectée Si après la procédure de RECONFIGURATION la table semble bien fon...

Страница 10: ...ow ASF 3 Release the button 4 Press and hold the button The table will descend to its lowest level stop and rise until reaching default height the readout will now show numbers instead of ASF DONE LOWEST LEVEL POSITION MUST BE REACHABLE Path must be clear of obstructions when lift table is descending it cannot hit a stop before lowest LEVEL position otherwise reference is stored at the wrong heigh...

Отзывы: