background image

S.V.P Lire ce document attentivement.

Si ce produit est vendu, s.v.p donner ce document à l`acheteur.

Please read this document carefully. 

If this desk is sold, please provide this manual to the buyer.

Use - Liability

This height adjustable desk has electric motors and is designed for use in dry work areas only. The desk height is 

adjustable so that it can be positioned at the most ergonomically suitable height. Any other use is at user`s risk. 

Under no circumstances does the manufacturer accept warranty or liability claims for damages caused from 

improper use or handling of the desk frame.

Utilisation - Responsabilité

Ce bureau à hauteur ajustable possède un moteur électrique et il doit être utilisé dans un endroit sec. 

La hauteur du bureau est ajustable ce qui vous permet d`atteindre pratiquement n`importe quelle 

position selon vos besoins. Toute autre utilisation est à vos risques. Sous aucune condition le fabriquant 

acceptera la responsabilité pour des dommages causés par une utilisation inadéquate ou une mauvaise 

manutention du produit.

Attention!

Prévoyez un espace libre lorsque la table sera en mouvement. 
Assurez-vous que la table ne touche pas les murs. 
Assurez-vous que les câbles utilisés aient une longueur adéquate par 
rapport aux niveaux atteignables de la table. 
Ne laisser aucun enfant utiliser ce produit. Il y a un risque de blessures et/ou de chocs électriques.
Éloigner tout liquide des composantes électriques. 
Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur le bureau. 
Ne pas se tenir en-dessous du bureau. 
Ne placer aucun objet de plus de 508mm (20”) de hauteur en dessous de la table . 
Ne pas ouvrir les composantes électriques de ce produit. Il y a un risque de chocs électriques.
Ce produit est fabriqué avec un cycle de fonctionnement de 10% (2min. en marche, 18 min. éteint). 
En cas de coupure de courant ou si le fil d`alimentation est débranché, une réinitialisation manuelle 
sera nécessaire.
Capacité de charge: 213 kg ( 470 lb )

1-
2-
3-

4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-

12-

Caution!

Make sure no obstacles are in the desk`s path. 
Make sure the desktop is not touching any walls. 
Make sure all cords are appropriate length to accommodate the change in height. 
Keep Children away from electric height-adjustable desks, control units and handsets. 
There is a risk of injury and electric shock. 
Keep all electrical components away from liquids. 
Do not sit or stand on the desk frame. 
Do not crawl or lie under the desk frame. 
Do not place any object taller than 508 mm (20”) underneat the desk . 
Do not open any of the components, leg, control box, or switch. There is a danger of electric shock.
This product is designed with a duty cycle of 10% (2min. on, 18 min. off). 
In the event of a power outage or if the power cord is unplugged, a manual reset may be necessary.
Weight capacity: 213 kg ( 470 lb )

1-
2-
3-

4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-

En cas de coupure de courant ou si le fil d`alimentation est débranché, une 

réinitialisation manuelle sera nécessaire. Appuyer et tenir les 2 flèches jusqu`à ce 

que le bureau soit au plus bas, qu’il remonte légèrement et s`arrête. Relâcher les 

deux flèches. Votre bureau sera prêt à être utilisé.

 In the event of a power outage or if the power cord is unplugged, a manual reset may 

be necessary. Push and hold the arrows on the switch until the desk reaches its lowest 

height, slightly rises and stops. Release the up & down buttons. Your desk is now ready 

to use.

Содержание The Versatile - LTM-3L-GA/EL

Страница 1: ...l QC H9P 1J8 T 514 685 2707 T 800 363 4979 F 514 685 5920 TABLE LECTRIQUE Mod le La Versatile LTM 3L GA EL Guide d installation et d instructions ELECTRIC TABLE Model The Versatile LTM 3L GA EL Assemb...

Страница 2: ...ur en dessous de la table Ne pas ouvrir les composantes lectriques de ce produit Il y a un risque de chocs lectriques Ce produit est fabriqu avec un cycle de fonctionnement de 10 2min en marche 18 min...

Страница 3: ...2x C ble d alimentation Power Cord Manette d ajustement des niveaux Control switch Bo te de contr le lectrique Control Box 3x C bles 3x Cables 5mm 16x 46x 62x 62x 30x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 2x 4x 2x 1x 2x...

Страница 4: ...Step 1 Instructions d assemblage Assembly instructions tape Step 2 Choisir quelle sera la disposition de vos tables Choose which table layout you will use Table 1 C t du retour Side of the return 1 2...

Страница 5: ...2 Longs c t s du m me c t de la patte Longer sides on same side of the leg Table 1 tape Step 3 Table 1 tape Step 4 4x 1 12x 1...

Страница 6: ...gs Center the legs on the table for maximum stability Adjustable width of 1100 mm to 1600 mm 43 5 16 63 25 4 mm 1 thick or thicker top recommended Table 1 tape Step 6 8x 2 Le creux de la partie G devr...

Страница 7: ...4 Longs c t s du m me c t de la patte Longer sides on same side of the leg Table 1 tape Step 7 Table 1 tape Step 8 17x 8x 1...

Страница 8: ...5 Fixer les panneaux de bois en place avec des querres non incluses Secure the wood panels in place with brackets not included Table 2 tape Step 9 Table 2 tape Step 10 4x 1 6x 1...

Страница 9: ...tie F devrait pointer vers le plancher Utiliser les petites barres transversales The hollow of the part F should be pointing towards the floor Use these small cross bars Table 2 tape Step 11 Table 2 t...

Страница 10: ...choisir quel num ro vous assignez cette hauteur Faites le m me exercice pour les autres hauteurs d sir es To Preset Heights Choose a comfortable height Press the S button and choose which number you...

Страница 11: ...bo te feront face la patte gauche Lorsque vous rel verez la table s v p demander une deuxi me personne de vous aider Assurez vous que les fils ne perturberont pas le mouvement des pattes Install the c...

Отзывы: