background image

ENGLISH

ESP

AÑOL

FR

ANÇAIS

–13–

INTRODUCTION

Merci d’avoir choisi ce réfrigérateur Impecca de qualité. Cet ap-

pareil est conçu pour un usage domestique.  Veuillez lire atten-

tivement ce manuel avant d’utiliser ce produit. Assurez-vous de 

conserver le manuel pour consultation ultérieure.

Remarque : Toutes les images présentes dans ce manuel sont à ti-

tre indicatif; l’apparence physique et les options de votre modèle 

peuvent varier.

NUMÉRO DE SÉRIE ET MODÈLE

Veuillez enregistrer votre numéro de modèle et le numéro de 

série ci-dessous. Vous pouvez trouver la plaque d’immatricula-

tion sur le mur supérieur gauche à l’intérieur du réfrigérateur.
Numéro de modèle : RA-2105

Numéro de série : ______________________ 

 

Date d’achat : __________________________

AVANT DE METTRE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR AUX 

VIDANGES :

•  Retirez le(s) porte(s), laissez les étagères en place (de 

sorte à prévenir que des enfants s’y introduisent) et fait-

es le sortir de votre maison par un technicien qualifié.

• 

Vérifiez auprès de votre revendeur pour savoir s’ils vont 

emporter et éliminer ou recycler votre ancien réfrigéra-

teur de manière responsable.

•  Consultez www.epa.gov/rad  pour plus d’informations 

sur le stockage des appareils responsable.

AVIS DE SÉCURITÉ

Cet appareil est destiné à être utilisé dans un ménage et des 

lieux similaires, tel que :

•  zones de cuisine du personnel dans les magasins, les bu-

reaux et autres environnements de travail;

•  usage individuel dans les chambres d’hôtel et autres en-

vironnements de type résidentiel;

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL MÉNAGER

EMPLACEMENT

Lors de la sélection d’une position pour votre appareil, as-

surez-vous que le plancher est une surface plane de niveau et 

que la pièce est bien ventilée. Évitez de placer votre appareil 

à proximité d’une source de chaleur, comme un four, une cui-

sinière, un chauffe-eau ou un radiateur. Évitez aussi les rayons 

directs du soleil, car cela peut augmenter la consommation 

électrique.

Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent 

aussi empêcher l’unité de fonctionner correctement. Cet appar-

eil n’a pas été conçu pour une utilisation dans un garage ou une 

installation extérieure. Ne pas recouvrir l’appareil avec drap ou 

une couverte.

Lors de l’installation, veiller à ce qu’il y ait un minimum de 3 

pouces d’espace libre aux deux côtés, à l’arrière et au-dessus 

de l’appareil. Cela permettra à l’air froid de circuler autour du 

réfrigérateur et d’améliorer l’efficacité du processus de refroid

-

issement. Ne pas placer d’objets comme un livre ou un vase sur 

l’appareil.

NIVELLEMENT DE L’UNITÉ

Pour mettre à niveau l’unité, tournez les deux pieds réglables à 

l’avant du réfrigérateur dans le sens horaire ou antihoraire pour 

respectivement monter ou baisser le coin. Si l’unité n’est pas à 

niveau, la porte et le joint magnétique ne fonctionneront pas 

correctement.

NETTOYAGE AVANT USAGE

Essuyez l’intérieur de l’appareil avec une faible solution de 

bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l’eau tiède avec une 

éponge  ou  un  chiffon  humide.  Lavez  les  tablettes  et  les  bacs 

à l’eau chaude savonneuse et séchez complètement avant de 

les remettre dans l’unité. Nettoyer l’extérieur de l’unité avec un 

chiffon humide.

Si vous désirez plus d’informations, reportez-vous à la section 

Nettoyage.

APERÇU DE L’APPAREIL ET CARACTÉRISTIQUES 

•  Congélateur au bas

•  Conception anti-givre

•  Éclairage intérieur de 40 W

•  Pieds réglables

•  Rangement pour bouteilles de 2 litres

•  Grand bac de rangement pour fruits et légumes

•  Couvercle de bac de rangement en verre

• 

2 étagères configurables en verre dans le réfrigérateur

•  Thermostat électronique de réfrigérateur

•  Thermostat de congélateur séparé

• 

Étagères de porte configurables

•  Entreposage dans la porte du congélateur

•  Plateau à œufs

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MÉNAGER

CONTRÔLE ET INDICATION DE LA TEMPÉRATURE DE RÉ-

FRIGÉRATEUR :

Vous trouverez le module de contrôle et indication de la tempéra-

ture du réfrigérateur dans la section moyenne supérieure de 

votre section réfrigérateur. Appuyez sur le bouton SET pour régler 

la  commande  de  température  entre  les  différentes  tempéra

-

tures de refroidissement allant de 1 (froid) à 5 (le plus froid).  

Pour éteindre l’appareil, maintenez SET pendant 3 seconde.

RELATIVE DU CONGÉLATEUR:

Le congélateur a également un bouton de commande qui se 

trouve sur la paroi arrière du réfrigérateur directement au-des-

sus  des  fruits  et  légumes  bin.  Ceci  affecte  la  température  du 

congélateur par rapport au réglage de la température du ré-

frigérateur. Il suffit de tourner le bouton à la température sou

-

haitée par rapport.

PRENEZ NOTE QUE POUR TOUS LES CHANGEMENTS DE 

TEMPÉRATURE, UNE ATTENTE DE 24 HEURES EST NÉCES-

SAIRE POUR UN PLEIN AJUSTEMENT.

Содержание RA-2103ST

Страница 1: ...igerator Refrigerador con Compartimento de Congelador Inferior 10 2 Pies C bicos R frig rateur d appartement de 10 2 pieds cubes avec cong lateur au bas User Manual Manual de usuario Manuel de l utili...

Страница 2: ...the power cord is too short have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance Use of an extension cord can negatively affect the performance of the unit and crea...

Страница 3: ...overing such as a drape or sheet on the unit When installing the unit ensure that a minimum of 3 inches of free space is left at both sides and in the rear and 3 inches of space at the top of the unit...

Страница 4: ...unit Hold the unit around its sides or base when moving it Do not turn the refrigerator upside down horizontally or vibrate the refrigerator Do not carry at an angle greater than 45 NOT USING FOR EXT...

Страница 5: ...nge and center hinge shim Save the screws Lift the freezer door up and away from the ap pliance Be sure not to drop the refrigerator door STEP 4 Unscrew and remove the bottom right hinge Save the scre...

Страница 6: ...d that the gasket seals on all sides before attaching the top hinge Attach the top hinge and shim and place the hinge cover and top cap UNIT SPECIFICATIONS UNIT CAPACITY 10 2 cubic feet WIDTH UNIT PAC...

Страница 7: ...ould be caused by opening the door very often and letting in warm air frequently This can be caused by warm food It can take at least four hours for your refrigerator to get to its target temperature...

Страница 8: ...uministro de energ a est muy corto haga que un electricista calificado o t cnico de servicio instale un tomacorriente cerca del electrodom stico El uso de un cable de extensi n afecta en forma negativ...

Страница 9: ...rte trasera de la unidad y 3 pulgadas de espacio de la parte superior de la uni dad Esto permitir que el aire fresco circule alrededor del refrig erador y mejore la eficiencia del proceso de enfriamie...

Страница 10: ...de la unidad Sostenga la unidad alrededor de los lados y de la base al moverlo No ponga de cabeza el refrigerador acostado sobre un lado o someta a vibraciones No incline en ngulos superiores a los 4...

Страница 11: ...llos Levante la puerta del congelador hacia arriba y hacia fuera del electrodom stico Aseg rese de que no se le cai ga puerta del congelador PASO 4 Desatornille y retire la bisagra inferior derecha Gu...

Страница 12: ...y la calza en su lugar y coloque la cubi erta en la bisagra y la cubierta superior ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD CAPACIDAD DE LA UNIDAD 10 2 pies c bicos ANCHO UNIDAD EMPACADA 24 0 26 1 pulgadas FONDO...

Страница 13: ...lizando su Elec trodom stico Esto puede ser causado por abrir la puerta demasiado a menudo dejando que el aire caliente entre a la unidad Puede ser causado por alimentos calientes Puede tomar algunas...

Страница 14: ...de service qualifi d installer une prise pr s de l appareil L utilisation d une rallonge peut affecter n ga tivement les performances de l appareil et cr er un risque d incendie vitez de brancher le r...

Страница 15: ...allation veiller ce qu il y ait un minimum de 3 pouces d espace libre aux deux c t s l arri re et au dessus de l appareil Cela permettra l air froid de circuler autour du r frig rateur et d am liorer...

Страница 16: ...t Ne pas tourner le r frig rateur l envers horizontalement ou le faire vibrer Ne pas transporter un angle sup rieur 45 NON UTILISATION POUR DES P RIODES PROLONG ES Lorsque l appareil est inutilis pend...

Страница 17: ...du cong lateur et loignez la de l appar eil Veillez ne pas laisser tomber la porte du r frig rateur TAPE 4 D vissez et retirez la charni re inf rieure droite Conservez les vis Retirez les cache vis d...

Страница 18: ...rni re sup rieure et la cale puis placez le couvercle de la charni re et le capuchon sup rieur SP CIFICATIONS DE L APPAREIL CAPACIT DE L APPAREIL 10 2 PIEDS CUBES LARGEUR UNIT EMBALL E 24 0 26 1 POUCE...

Страница 19: ...il m nager pour plus de d tails Cela pourrait tre caus une ouverture tr s fr quente de la porte ce qui laisse entrer l air chaud Cela peut tre caus par de la nourriture chaude Votre r frig rateur peut...

Отзывы: