background image

- Modification du produit 
- Utilisation à des fins professionnelles 
- Utilisation de pièces de rechange non originales.  
- Détérioration de la peinture due à l'utilisation du barbecue. La peinture du barbecue s'estompe 
avec  l'usage,  surtout  les  parties  en  contact  direct  avec  les  braises,  il  est  recommandé  de 
repeindre  les  parties  concernées  toutes  les  2 ou  3  utilisations  avec  une  peinture  ignifuge  en 
spray. Cette détérioration n'est PAS un motif de garantie.  
 
Si  vous  souhaitez  accéder  à  la  garantie  du  produit,  veuillez  contacter  le  distributeur  auprès 
duquel  vous  avez  acheté  le  produit  ou  vous  pouvez  également  contacter  le  service  clientèle 
d'IMOR en utilisant les informations disponibles sur notre site web (https://www.imor-sa.com). 

 

PORTUGUÊS 

 

II. Instruções de segurança 

 

IMPORTANTE : A sua churrasqueira encontra-se agora pronta para ser utilizada e para prestar-
lhe o melhor serviço. 
Para a sua segurança, ATENÇÃO : 
1.

 

Não utilizar dentro de casa! 

2.

 

AVISO! Não utilizar álcool nem petróleo para acender ou reacender! Utilize apenas 

acendalhas em conformidade com EN 1860-3! 
3.

 

AVISO! Manter as crianÇas e os animais de estimação afastados.  

4.

 

Em dias de vento forte, coloque a sua churrasqueira de maneira a que o vento não 

levante brasas. 
5.

 

Para sua segurança, NÃO DESLIGUE O BARBECUE COM ÁGUA. 

6.

 

Antes de utilizar o churrasqueira, coloque-o sobre um suporte horizontal estável. 

7.

 

Recomendamos esperar até que uma camadade cinzas cubra as brasas. 

8.

 

AVISO! Esta churrasqueira aquece muito, não tocar enquanto estiver em uso. 

9.

 

Não utilizar o churrasco num espaço confinado e/ou habitável, por exem-plo em casa, 

tendas, caravanas, camping-cars, barcos. Risco de morte por envenenamento por  monóxido 
de carbono. 
10.

 

NÃO DEIXAR A GRELHA NA FOGUEIRA QUANDO NÃO ESTÁ A COZINHAR. 

 

III. Utilização do barbecue 

 

¿COMO ACENDER O CARVÃO VEGETAL? 
 
1.           Colocar o carvão vegetal. Utilizar carvão vegetal de acordo com os regulamentos actuais 

para que o carvão vegetal fique na zona central da cuba, 

CARGA MAX. 3 KG

Sobrecarga do barbecue, isto pode causar danos no aparelho e nos utilizadores. Além disso, a 

perda da garantia.

 

3. 

Antes de começar a cozinhar, verificar se o combustível está coberto de cinzas. 

4. 

Mais uma vez, lembramos que não se deve deitar líquido inflamável à luz ou reanimar o 

barbecue. 
5. 

Por razões óbvias de segurança, desaconselhamos vivamente o movimento do barbecue 

enquanto está aceso. Se é essencial movê-lo, faça-o com a máxima cautela. 
 

Содержание 080.125

Страница 1: ...BARBACOA DE CARBÓN 080 125 BBQ XL DOBLE P EAN 8428832072354 EN Charcoal and wood barbecue FR Barbecue à charbon et bois PT Churrasqueira a carvão e lenha ...

Страница 2: ...usar la muerte por intoxicación con monóxido de carbono FR Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et ou habitable par exemple des maisons tentes caravanes camping cars bateaux Risque de décès par em poisonnement au monoxyde de carbone EN Do not use the barbecue in a confined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality ...

Страница 3: ...TTOM TRAY 1 PATAS CORTAS PERNAS CURTAS JAMBES COURTES SHORT LEGS 2 PATAS LARGAS JUROS LONGOS LONGUES JAMBES LONG LEGS 2 BANDEJA LATERAL BAIXO LATERAL PLATEAU LATÉRAL SIDE TRAY 1 CUBA BBQ BOÎTE À BRÛLER BURNING BOX GAVETA DE CARVÃO 1 REJILLA ENCENDIDO GRILLE D IGNITION IGNITION GRILL GRELHA DE IGNITION 1 PARRILLA GRILL GRILLE GRILL 2 TAPAS DE PLÁSTICO TAMPAS DE PLÁSTICO EMBOUTS EN PLASTIQUE PLASTIC...

Страница 4: ...CREW M6X12 12 TUERCA PORCA ÉCROU NUT M6 12 TORNILLO PARAFUSO VIS CROISÉE CROSS SCREW M6X16 2 TORNILLO PARAFUSO VIS CROISÉE CROSS SCREW M6X50 2 TUERCA FRENO PORCA TRAVÃO VIS FREINER BRAKED SCREW M6 2 ARANDELA ARRUELA LAVE WASHER M6 2 Herramientas no incluidas Ferramentas não incluídas Outils non inclus Tools not included X2 20 10 11 1 12 13 8 9 ...

Страница 5: ...pág 3 4 M6X12 4 M6 1 2 2 M6 2 M6X12 77 CM 77 CM 80 CM 80 CM ...

Страница 6: ...pág 4 6 M6X12 6 M6 3 4 1 M6X50 1 M6X50 2 M6 FRENO ...

Страница 7: ...pág 5 5 6 2 M6X16 ...

Страница 8: ...pág 6 7 8 ...

Страница 9: ...on monóxido de carbono 10 NO DEJAR LA PARRILLA EN EL FUEGO CUANDO NO SE ESTÁ COCINANDO III _Uso de la barbacoa CÓMO ENCENDER EL CARBÓN VEGETAL 1 Ponga el carbón vegetal Utilizar carbón de leña conforme con las normas vigentes de manera que el carbón se encuentre en la zona central de la cuba CARGA MAX 3 KG 2 Sobrecargar la barbacoa esto puede provocar daños en el aparto y los usuarios Además la pé...

Страница 10: ...serva de disponibilidad de las piezas en stock y bajo reserva de presentación del producto en su embalaje original Esta garantía no será válida en los siguientes casos Incumplimiento de las instrucciones del presente manual Condiciones anormales de utilización Almacenamiento inadecuado Defecto de mantenimiento Modificación del producto Utilización con fines profesionales Uso de piezas de recambio ...

Страница 11: ... light or revive the barbecue 5 For obvious safety reasons we strongly advise against moving the barbecue while it is lit If it is essential to move it do so with the utmost caution CLEANING AND STORAGE 1 Wait until the barbecue has cooled down completely 2 NEVER LEAVE THE BARBECUE OUTDOOR AFTER USING this will cause oxidation to appear over time 3 For reasons of hygiene and safety carefully clean...

Страница 12: ...mer service using the information available on our website https www imor sa com FRANÇAIS II Instructions de sécurité IMPORTANT Votre barbecue est maintenant prêt è l utilisation et vous rendra les meilleurs services Pour votre sécurité ATTENTION 1 ATTENTION Ne pas utiliser dans des locaux fermés 2 ATTENTION Ne pas utiliser d alcool d essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactive...

Страница 13: ...ncez séchez et graissez les surfaces de moulage 4 Nettoyage du gril grill pour garder les aliments au chaud n utilisez jamais d objets ou de détergents abrasifs Nettoyez ces zones après chaque utilisation avec de l eau chaude savonneuse et un chiffon doux non abrasif Rincer et sécher MAINTENANCE 1 Afin de conserver le barbecue le plus longtemps possible nous recommandons Nettoyez toutes les surfac...

Страница 14: ...s de estimação afastados 4 Em dias de vento forte coloque a sua churrasqueira de maneira a que o vento não levante brasas 5 Para sua segurança NÃO DESLIGUE O BARBECUE COM ÁGUA 6 Antes de utilizar o churrasqueira coloque o sobre um suporte horizontal estável 7 Recomendamos esperar até que uma camadade cinzas cubra as brasas 8 AVISO Esta churrasqueira aquece muito não tocar enquanto estiver em uso 9...

Страница 15: ...prematura e ou corrosão 3 Com o uso é normal que a tinta nas peças em contacto directo com as brasas se deteriore Recomendamos a limpeza e repintura regular destas superfícies com tinta à prova de fogo Esta manutenção NÃO está incluída na garantia GARANTIA Todos os nossos churrasqueiras são garantidos por 2 anos dependendo do modelo e das peças a partir da data de compra factura ou recibo de venda...

Страница 16: ...IMOR Manuel Obrero Ruiz s a P I EL GARROTAL CALLE D PCLAS 1 3 Y 5 14700 Palma del Río Córdoba info imor sa com Fabricado en España 080 125 BBQ XL DOBLE P ...

Отзывы: