background image

WARRANTY 

 

All our barbecues are under guarantee for 3 years (depending on the model and parts) from the 
date of purchase (invoice or receipt as proof of purchase), subject to compliance with all the 
instructions  in  this  manual,  subject  to  the  availability  of  parts  in  stock  and  subject  to  the 
presentation of the product in its original packaging. 
 
This warranty shall not apply in the following cases: 
- Non-compliance with the instructions in this manual 
- Abnormal conditions of use: 
- Improper storage  
- Defective maintenance  
- Modification of the product 
- Use for professional purposes 
- Use of non-original spare parts.  
- Deterioration of the paintwork due to the use of the barbecue. The paint of the barbecue will 
fade  with  use,  especially  the  parts  in  direct  contact  with  the  embers,  it  is  recommended  to 
repaint the affected parts every 2 or 3 uses with spray fireproof paint. This deterioration is NOT 
a reason for warranty.  
 
If  you  need  access  to  the  product  warranty,  please  contact  the  distributor  from  whom  you 
purchased the product or you can also contact IMOR customer service using the information 
available on our website (https://www.imor-sa.com). 

 

 
FRANÇAIS 

II. Instructions de sécurité  

 

IMPORTANT : Votre barbecue est maintenant prêt è l´utilisation et vous rendra les meilleurs 
services. 
Pour votre sécurité, ATTENTION : 
1.

 

ATTENTION ! Ne pas utiliser dans des locaux fermés ! 

2.

 

ATTENTION ! Ne pas utiliser d´alcool, d´essence ou tout autre liquide analogue pour 

allumer ou réactiver le barbecue. (Décret nº 2006-18 du 4 janvier 2006) 
3.

 

ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux 

domestiques. 
4.

 

Par journée à vent fort, placer votre barbecue de telle manière que le vent ne soulève 

pas d´étincelles. 
5.

 

NE PAS ÉTEINDRE LE BARBECUE AVEC DE L'EAU a

fin d’éviter un choc thermique.

 

6.

 

Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant utilisation. 

7.

 

Nous recommandons d'attendre qu'une couche de cendres recouvre les charbons. 

8.

 

ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son 

utilisation. 
9.

 

Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des 

maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décés par empoisonnement au 
monoxyde de carbone. 
10.

 

DE NE PAS LAISSER LE GRIL SUR LE FEU LORSQU'IL NE CUIT PAS. 

 

V.

 

L´utilisation du barbecue 

Содержание 080.125

Страница 1: ...BARBACOA DE CARBÓN 080 125 BBQ XL DOBLE P EAN 8428832072354 EN Charcoal and wood barbecue FR Barbecue à charbon et bois PT Churrasqueira a carvão e lenha ...

Страница 2: ...usar la muerte por intoxicación con monóxido de carbono FR Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et ou habitable par exemple des maisons tentes caravanes camping cars bateaux Risque de décès par em poisonnement au monoxyde de carbone EN Do not use the barbecue in a confined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality ...

Страница 3: ...TTOM TRAY 1 PATAS CORTAS PERNAS CURTAS JAMBES COURTES SHORT LEGS 2 PATAS LARGAS JUROS LONGOS LONGUES JAMBES LONG LEGS 2 BANDEJA LATERAL BAIXO LATERAL PLATEAU LATÉRAL SIDE TRAY 1 CUBA BBQ BOÎTE À BRÛLER BURNING BOX GAVETA DE CARVÃO 1 REJILLA ENCENDIDO GRILLE D IGNITION IGNITION GRILL GRELHA DE IGNITION 1 PARRILLA GRILL GRILLE GRILL 2 TAPAS DE PLÁSTICO TAMPAS DE PLÁSTICO EMBOUTS EN PLASTIQUE PLASTIC...

Страница 4: ...CREW M6X12 12 TUERCA PORCA ÉCROU NUT M6 12 TORNILLO PARAFUSO VIS CROISÉE CROSS SCREW M6X16 2 TORNILLO PARAFUSO VIS CROISÉE CROSS SCREW M6X50 2 TUERCA FRENO PORCA TRAVÃO VIS FREINER BRAKED SCREW M6 2 ARANDELA ARRUELA LAVE WASHER M6 2 Herramientas no incluidas Ferramentas não incluídas Outils non inclus Tools not included X2 20 10 11 1 12 13 8 9 ...

Страница 5: ...pág 3 4 M6X12 4 M6 1 2 2 M6 2 M6X12 77 CM 77 CM 80 CM 80 CM ...

Страница 6: ...pág 4 6 M6X12 6 M6 3 4 1 M6X50 1 M6X50 2 M6 FRENO ...

Страница 7: ...pág 5 5 6 2 M6X16 ...

Страница 8: ...pág 6 7 8 ...

Страница 9: ...on monóxido de carbono 10 NO DEJAR LA PARRILLA EN EL FUEGO CUANDO NO SE ESTÁ COCINANDO III _Uso de la barbacoa CÓMO ENCENDER EL CARBÓN VEGETAL 1 Ponga el carbón vegetal Utilizar carbón de leña conforme con las normas vigentes de manera que el carbón se encuentre en la zona central de la cuba CARGA MAX 3 KG 2 Sobrecargar la barbacoa esto puede provocar daños en el aparto y los usuarios Además la pé...

Страница 10: ...serva de disponibilidad de las piezas en stock y bajo reserva de presentación del producto en su embalaje original Esta garantía no será válida en los siguientes casos Incumplimiento de las instrucciones del presente manual Condiciones anormales de utilización Almacenamiento inadecuado Defecto de mantenimiento Modificación del producto Utilización con fines profesionales Uso de piezas de recambio ...

Страница 11: ... light or revive the barbecue 5 For obvious safety reasons we strongly advise against moving the barbecue while it is lit If it is essential to move it do so with the utmost caution CLEANING AND STORAGE 1 Wait until the barbecue has cooled down completely 2 NEVER LEAVE THE BARBECUE OUTDOOR AFTER USING this will cause oxidation to appear over time 3 For reasons of hygiene and safety carefully clean...

Страница 12: ...mer service using the information available on our website https www imor sa com FRANÇAIS II Instructions de sécurité IMPORTANT Votre barbecue est maintenant prêt è l utilisation et vous rendra les meilleurs services Pour votre sécurité ATTENTION 1 ATTENTION Ne pas utiliser dans des locaux fermés 2 ATTENTION Ne pas utiliser d alcool d essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactive...

Страница 13: ...ncez séchez et graissez les surfaces de moulage 4 Nettoyage du gril grill pour garder les aliments au chaud n utilisez jamais d objets ou de détergents abrasifs Nettoyez ces zones après chaque utilisation avec de l eau chaude savonneuse et un chiffon doux non abrasif Rincer et sécher MAINTENANCE 1 Afin de conserver le barbecue le plus longtemps possible nous recommandons Nettoyez toutes les surfac...

Страница 14: ...s de estimação afastados 4 Em dias de vento forte coloque a sua churrasqueira de maneira a que o vento não levante brasas 5 Para sua segurança NÃO DESLIGUE O BARBECUE COM ÁGUA 6 Antes de utilizar o churrasqueira coloque o sobre um suporte horizontal estável 7 Recomendamos esperar até que uma camadade cinzas cubra as brasas 8 AVISO Esta churrasqueira aquece muito não tocar enquanto estiver em uso 9...

Страница 15: ...prematura e ou corrosão 3 Com o uso é normal que a tinta nas peças em contacto directo com as brasas se deteriore Recomendamos a limpeza e repintura regular destas superfícies com tinta à prova de fogo Esta manutenção NÃO está incluída na garantia GARANTIA Todos os nossos churrasqueiras são garantidos por 2 anos dependendo do modelo e das peças a partir da data de compra factura ou recibo de venda...

Страница 16: ...IMOR Manuel Obrero Ruiz s a P I EL GARROTAL CALLE D PCLAS 1 3 Y 5 14700 Palma del Río Córdoba info imor sa com Fabricado en España 080 125 BBQ XL DOBLE P ...

Отзывы: