Immergas 3.03160 Скачать руководство пользователя страница 7

7

8

1

2

9

A

5

1

2

3

4

7

8

6

10

INSTALLAZIONE CENTRALINA SOLARE.

In caso di necessità è possibile smontare il coperchio di coper-

tura contatti, svitando la vite di fissaggio predisposta(Fig. 8) e 

accedere alla zona dei collegamenti (Fig. 9).

Descrizione comandi centralina solare.

1: L’accumulo di energia solare è in funzione.
2: Disegno semplificato dell’impianto.

- I loghi delle pompe si accendono quando queste vengono 

attivate.

- I triangoli pieni sul logo della valvola indicano la circola-

zione.

- L’interno del serbatoio sarà attivo durante il caricamento.

3: Menu modalità operativa.
4: Denominazione del valore o del parametro visualizzato al 

numero “5”.

5: Temperatura dei diversi sensori o valore del parametro visua-

lizzato sotto al numero “4”.

A:  Descrizione tastierino:

  Tasto Più (▶+);
  Meno (-◀);
  Tasto di conferma o tasto di navigazione nel menu (

OK

).

N.B.: sulla schermata principale è possibile scegliere il sensore 

che deve essere sempre visualizzato; premere il tasto (OK), 

per visualizzare il sensore desiderato.
Menù installazione.

Premere per 5 secondi il tasto (

OK

) per accedere al menu di 

installazione.
Quando si accede al menu di installazione (viene visualizzato il 

primo parametro “Syst”), è possibile scegliere un altro parametro 

premendo il tasto di navigazione (

OK

). 

Una volta che il parametro desiderato viene visualizzato, è pos-

sibile cambiare il valore con i tasti (▶+) o (-◀).

Funzione di blocco.

Per evitare errori dopo l’installazione, tutti i parametri critici 

(sistema e funzione Extra) non sono accessibili dopo che sono 

trascorse più di 4 ore dall’accensione. Se si desidera modificarli, 

sarà necessario scollegare e ricollegare la centralina. Nessuna 

impostazione viene persa durante lo scollegamento o dopo un 

blackout elettrico. 
Dopo 4 ore è possibile cambiare tutte le altre impostazioni per 

ottimizzare il sistema. 

Legenda:

 A   Centralina;

  1    Sensore serbatoio 1 (T2) NTC 10k (105°C, 3M);

  2    Sensore collettore 1 (T1) PT1000 (180°C, 1,5M);

  3    Sensore extra per collettore 2 - (T4) PT1000 (180°C);

  4    Sensore extra (T3) NTC 10k (105°C, 3M);

  5    Alimentazione elettrica (230 Vac ± 10% - 50Hz);

  6    Pompa solare (P1);

  7    Pompa extra o valvola (P2);

  8    Pompa extra o valvola (P3) (contatti puliti).

Содержание 3.03160

Страница 1: ...OD 3 031603 KIT ABBINAMENTO IMPIANTO SOLARE TERMICO PER TRIO PACK ELECTRIC THERMAL SOLAR SYSTEM COMBINATION KIT FOR TRIO PACK ELECTRIC IT Foglio istruzioni e avvertenze Instruction and warning book IE...

Страница 2: ...ruzioni acorredo del prodotto per una corretta installazione dello stesso L installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle normative vigenti secondo le istruzioni del co...

Страница 3: ...ordo 2 ed al tubo 3 interponendo le relative guarnizioni N B assicurarsi che il lato con la scritta HOT della valvola miscelatrice sia rivolto verso l alto come evidenziato in Fig 2 Fissareilgrupposol...

Страница 4: ...dicato in Fig 4 e bloccarla in posizione avvitando le viti 8 fornite in dotazione Montare il vaso 9 sulla squadretta 7 Completare il mon taggio fissando la valvola di sicurezza 10 il tubo 11 ed il rac...

Страница 5: ...ra 15 utilizzando le viti 14 fornite in dotazione Montare la lamiera 15 sul gruppo solare 16 come indicato in Fig 5 e fissarla utilizzando la vite 17 fornita in dotazione Fissare lo scambiatore a pias...

Страница 6: ...i nel kit tubo RP MP lungo UCS RP corto EFS Collegare i due tubi del sistema solare ai raccordi apposita mente predisposti utilizzando una delle asole pretranciate predisposte B Collegare il tubo in s...

Страница 7: ...zare il sensore desiderato Men installazione Premere per 5 secondi il tasto OK per accedere al menu di installazione Quando si accede al menu di installazione viene visualizzato il primo parametro Sys...

Страница 8: ...on valore di fabbrica 10 C N B per motivi di sicurezza la protezione dal surriscalda mento deve essere sempre su on Raffreddamento Parametro Cool valore di default On Questa opzione viene usata per pr...

Страница 9: ...pompa principale 1 Regolabile da 2 a dTMax serb 1 2 C con valore consi gliato 3 C Temperatura minima sul collettore Parametro mtCo valore di default 25 C Questo livello di impostazione viene usato pe...

Страница 10: ...Y Y On Off Off On Off Situazione anomala il circola tore continua a funzionare bassa tensione di alimenta zione Tensione fuori range 160 Vac Controllare l alimentazione elettrica R Y Y Y Y On Off On O...

Страница 11: ...tegrazione impianto Optional K70 A B Rel multifunzione Optional M1 HP Circolatore pompa di calore S20 1 Termostato ambiente zona 1 Optional S20 2 Termostato ambiente zona 2 Optional S36 1 Umidostato z...

Страница 12: ...d with the product carefully to ensure proper installation Installation and maintenance must be performed in compliance with the regulations in force according to the manufacturer s instructions and b...

Страница 13: ...to the fitting 2 and to the pipe 3 interposing the relative gaskets N B make sure that the side with the word HOT of the mixing valve faces upwards as shown in Fig 2 Secure the solar unit 4 to the met...

Страница 14: ...t plate 5 supplied as indicated in Fig 4 and lock it in place by tightening the screws 8 supplied Mountthevessel 9 onthebracket 7 Completethe assembly by fixing the safety valve 10 the pipe 11 and the...

Страница 15: ...13 on the metal sheet plate 15 using the screws 14 supplied Mount the metal sheet plate 15 on the solar unit 16 as shown in Fig 5 and secure it using the screw 17 supplied Secure the plate exchanger 1...

Страница 16: ...interpose the flat gaskets present in the kit RP MP long UCS RP short EFS pipe Connect the two solar system pipes to the specially prepared fittings using one of the pre cut slots B Connect the silico...

Страница 17: ...o display the desired sensor Installation menu Press the OK key for 5 seconds to access the installation menu When accessing the installation menu the first parameter Syst is displayed it is possible...

Страница 18: ...P2 if the temperature on the series of manifolds T1 or T4 exceeds the Max temp value even if the maximum temperature set in the tank is exceeded Circulation stops when the temperature has dropped by...

Страница 19: ...to define a minimum temperature on the manifold to authorize solar charging Adjustable between 0 C and 99 C with default value 25 C CIRCULATION PUMP THERMAL SOLAR SYSTEM COMBINATION KIT The units are...

Страница 20: ...ic the pump is set in Constant curve speed 3 by default Real time diagnostics in the event of a malfunction the LEDs provide information on the operating status of the pump see table Fig 14 Pump Led F...

Страница 21: ...System integration resistance relay Op tional K70 A B Multifunction relay Optional M1 HP Heat pump circulator S20 1 Room thermostat zone 1 Optional S20 2 Room thermostat zone 2 Optional S36 1 Zone 1 h...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ducts that are correctly installed and used with respect to the Standards in force N B correct periodic maintenance is highly recommended Immergas TOOLBOX L App studiata da Immergas per i professionis...

Отзывы: