background image

 Three-phase  motors  should  be  protected  from 

overload by a safety switch for the motor. 

 We recommend using a connection cable type H07 

RN-F type of an appropriate section according to the 

power  consumption  of  the  pump  motor  and  the 

number  of  drivers  required for  the number  of motor 

phases plus the ground cable. 

 Before  connecting  the  motor,  check  the  type  of 

protection required. 

 For  three-phase  motors,  adjust  suitably  the  heat 

value  according  to  the  heat  protector  table.  For 

connection  “

”  set  the  protector  at  the  highest 

indicated value. For connection “

” set the protector 

at the lowest value. 

 Check  the  correct  arrangement  and  connection  of 

the earth wire in the equipment installation. 

 It  is  very  important  to  keep  to  the  installation  and 

electrical connection  conditions.  Should  they not be 

heeded, the pump manufacturer does not accept any 

responsibility and considers the guarantee void.  

 The motors are subject to EEC standards with IP-55. 

 Special installation regulations may exist. 

 The  main  cable can  only be connected by  qualified 

and authorised personnel. 

 Incorrect mains connection could result in death.  

 

 

 

4.  START-UP INSTRUCTIONS  

 

QUESTIONS PRIOR TO START-UP 

 

 The  pumps  can  never  work  without  having  been 

previously  filled  with  water,  as  otherwise  it  may 

damage  the  mechanical  seal  causing  loss  of  water 

through it. 

 For  models  with  pre-filter  the  following  operations 

can be performed (Fig. 3): 

1.  Open the lid of the pre-filter (Fig. 5). 

2.  Fill the pump with water through the pre-filter 

until it dips into the suction tube. 

3.  If,  during these operations the basket should 

have been taken out, do not forget to replace 

it  inside  the  pre-filter  so  as  to  prevent  large 

particles from entering the inside of the pump 

and thus blocking it 

4.  Close the pre-filter without forgetting to place 

the joint in their seat. (Fig. 5) 

 

  Рекомендуем  использовать  соединительный  кабель  типа  H07 

RN-F  с  сечением,  соответствующим  потребляемой  мощности 

электродвигателя насоса, и требуемым количеством драйверов 

согласно  количеству  фаз  двигателя,  а  также  кабель 

заземления. 

  Перед  подключением  двигателя  проконтролировать  тип 

требуемой защиты. 

  Для 

трехфазных 

двигателей 

необходимо 

выполнить 

регулировку  теплопроизводительности  согласно  данным, 

приведенным  в  таблице  для  теплового  предохранителя.  Для 

соединений,  обозначенных  символом  "

",  установить  самое 

высокое приведенное значение теплового предохранителя. Для 

соединений,  обозначенных  символом  "

",  установить  самое 

низкое значение теплового предохранителя. 

   Проконтролировать 

правильность 

расположения 

и 

подключения провода заземления насосной установки. 

  Крайне  важно  соблюдать  соответствующие  условия  для 

выполнения  монтажных  работ  и  электрических  соединений.  В 

случае  нарушения  указанных  условий  изготовитель  насосного 

оборудования  не  несет  какой-либо  ответственности  и 

рассматривает  положение  о  гарантийных  обязательствах  в 

качестве утратившего юридическую силу.  

   Электродвигатели  насосов  соответствуют  стандартам  ЕЭС 

для электротехнического оборудования со степенью защиты IP-

55. 

  Могут  применяться  особые  требования  к  выполнению 

монтажных работ. 

  Подключение  магистрального  кабеля  выполняется  только 

квалифицированным 

персоналом 

с 

соответствующими 

полномочиями. 

  Неправильное 

подключение 

к 

сетевым 

источникам 

электропитания может привести к летальному исходу. 

 

 

 

4. 

ИНСТРУКЦИИ ПО ПУСКУ ОБОРУДОВАНИЯ 

В ЭКСПЛУАТАЦИЮ  

 

ПРЕДПУСКОВЫЕ

 

АСПЕКТЫ

 

 

   Перед пуском насосов необходимо всегда заполнять их водой, 

в  ином  случае  возможны  повреждения  механического 

уплотнения и нарушение его герметичности. 

  Для  моделей  с  фильтром  предварительной  очистки  следует 

выполнить следующие действия (Рис. 3): 

1.  Открыть крышку 

предфильтра

 (Рис. 5). 

2.  Выполнить заливку 

насоса

 водой через предфильтр до 

уровня приемной трубы. 

3.  Если  при  выполнении 

указанных

  действий  возникла 

необходимость извлечения корзины из предфильтра, в 

обязательном  порядке  установить  ее  на  место  во 

избежание  попадания  крупных  частиц  во  внутренние 

полости насоса и, как следствие, его засорения. 

4.  Закрыть предфильтр, установив уплотнительное кольцо 

в соответствующее гнездо (Рис. 5). 

CODE

VOLTAGE

INTENSITY RELAY REGULATION

Кодировка

Напряжение

Релейный регулятор силы тока

SA033M

230  V

2,9 A

SA050M

230  V

3,8 A

SA075M

230  V

4,0 A

SA075T

230/400  V

2,4 / 1,6 A

SA100M

230  V

6,2 A

SA100T

230/400  V

4,7 / 2,7 A

SA125M

230  V

7,6 A

SA125T

230/400  V

6,1 / 3,5 A

Содержание AMERICA SA Series

Страница 1: ...SELF PRIMMING PUMPS FOR SWIMMING POOLS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL TECHNICAL DATA SA ENG RUS AMERICA SA...

Страница 2: ...hould be carried out in accordance with the specific indications for each step The regulations in force for the prevention of accidents should be heeded Any modification that may be made to the pump r...

Страница 3: ...o circumstances water gets into the motor and the electric voltage parts Should the envisaged use not be different from that mentioned adaptations and supplementary technical regulations might be nece...

Страница 4: ...el in electrical installations This equipment is intended for people with reduced physical sensory or mental capacities or with no experience unless they have had supervision or instructions on its us...

Страница 5: ...uld be ensured that the pump is free from possible flooding and it is given dry ventilation SAFETY INSTRUCTIONS ALL ELECTRICAL INSTALLATIONS MUST CORRESPOND TO THE STANDARD EN 60335 2 41 All electrica...

Страница 6: ...with IP 55 Special installation regulations may exist The main cable can only be connected by qualified and authorised personnel Incorrect mains connection could result in death 4 START UP INSTRUCTIO...

Страница 7: ...him contact the nearest Customer Technical Service Empty the pump in cases where it must remain without use for some time mainly in cold countries where there may be danger of freezing To empty the p...

Страница 8: ...MAKES A NOISE Incorrect fixation of the pump Fix pump correctly PUMP WILL NOT START Wrong voltage Check that the network voltage corresponds to that on the motor specification board THE MOTOR MAKES A...

Страница 9: ...HD006000 16 0 33 0 50 CV HD061000 32 0 33 0 50 CV 4 Unit MT101015 2 HD018000 16 0 75 1 1 5 CV HD061005 32 0 75 1 1 5 CV 4 Unit MT101040 3 HD021000 17 HD066000 33 0 33 0 50 CV MT086040 4 4 Unit HD02605...

Отзывы: