IMG STAGELINE TXS-875HT Скачать руководство пользователя страница 4

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Funk-Handmikrofon

Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Be-
nutzer ohne besondere Fachkenntnisse . Bitte le-
sen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich 
durch und heben Sie sie für ein späteres Nachle-
sen auf . Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie 
alle beschriebenen Bedienelemente .

1  Übersicht

1.1 Abb. 1: Handmikrofon

Mikrofonkapsel; zum Einsetzen von Bat terien 
die Kapsel abschrauben (Abb . 2 – 4)

LC-Display; zeigt im Betrieb die Sendefre-
quenz und den Ladezustand der Batterien

Kappe für das Bedienteil; für die Bedienung 
die Kappe abziehen (Abb . 5)

Ein- /Ausschalter

1.2 Abb. 2 – 4: Batterien einsetzen 

(Mikrofonkapsel abgeschraubt

)

4-poliger Steckkontakt, jeweils an der Mikro-
fonkapsel (Abb . 2) und am Handteil (Abb . 3); 
vor dem Zusammenschrauben von Mikrofon-
kapsel und Handteil die Kontakte ineinander-
stecken

Verriegelung für den Batteriehalter (7); 

 

um den Halter zu entriegeln, die Verriegelung 
in Pfeilrichtung nach hinten drücken

Batteriehalter für zwei 1,5-V-Batterien der 
Größe Mignon (R6, AA)

1.3 Abb. 5: Bedienteil 

(Kappe abgezogen)

Taste SET
bei nicht gesperrtem Gerät: 

 

zum Aufrufen und Verlassen der Einstell-
modi  für  Frequenz / Empfindlichkeit  / Sperr-
funktion 

☞ 

Kap . 5 .1, 5 .2 und 5 .3 .1

bei gesperrtem Gerät: 

 

zum Aufrufen und Verlassen des Einstell-
modus für die Sperrfunktion 

 

☞ 

Kapitel 5 .3 .2

Taste 

 zum Verringern der Frequenz (im 

Frequenzeinstellmodus) bzw . der Empfind-
lichkeit (im Empfindlichkeitseinstellmodus) 
und zum Deaktivieren der Sperrfunktion (im 
Sperrmodus)

10 

Taste 

 zum Erhöhen der Frequenz (im Fre-

quenzeinstellmodus) bzw . der Empfindlichkeit 
(im Empfindlichkeitseinstellmodus) und zum 
Aktivieren der Sperrfunktion (im Sperrmodus)

2  Wichtige Hinweise

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien 
der EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

• 

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet . Schützen Sie es vor Tropf- 
und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und 
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 
0 – 40 °C) .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien 
oder Wasser .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be-
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann 
keine Haftung für daraus resultierende Sach- 
oder Personenschäden und keine Garantie für 
das Gerät übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben 
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung 
einem örtlichen Recycling betrieb .

3  Einsatzmöglichkeiten

Dieses dynamische Handmikrofon mit integ-
riertem Multifrequenz-Sender bildet mit dem 
Multifrequenz-Empfänger TXS-875 von IMG 
STAGELINE ein drahtloses Audio-Übertragungs-
system . Die Sendefrequenz lässt sich innerhalb 
des  UHF-Bereichs  518 – 542 MHz  frei  wählen  
(Frequenzraster  125 kHz) .

Zum Lieferumfang gehören ein Mikrofon-

koffer, ein Mikrofonhalter und 7 aufsteckbare 
Kunststoffkappen in verschiedenen Farben .

3.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, 
dass das Funkmikrofon TXS-875HT der Richtlinie 
2014  /  53 /  EU  entspricht .  Die  EU-Konformitäts-
erklärung ist im Internet verfügbar:
www .img-stageline .de

Es bestehen Beschränkungen oder Anforde-
rungen in folgenden Ländern:

CZ

DE

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

Das Funkmikrofon muss im Gebiet der Bundes-
republik Deutschland eine 

Frequenzzuteilung

 

(kostenpflichtig) erhalten . Die Formulare und 
Hinweise zur Anmeldung finden Sie im Internet 
auf der Seite der Bundesnetzagentur (www .bun-
desnetzagentur .de
) .

Deutsch
Deutsch Seite

Deutsch

Содержание TXS-875HT

Страница 1: ...NICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES Funk Handmikrofon Wireless Hand he...

Страница 2: ...2 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...

Страница 3: ...3 MHZ PUSH SIZE AA 1 5V UM 3 SIZE AA 1 5V UM 3 TXS 875HT TXS 875HT SET MHZ 8 4 2 7 7 6 5 5 1 3 9 10...

Страница 4: ...tseinstellmodus und zum Aktivieren der Sperrfunktion im Sperrmodus 2 Wichtige Hinweise Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und tr gt deshalb das Zeichen Das Ger t ist nur zur Verw...

Страница 5: ...ll leer 2 Zum Abnehmen der Kunststoffkappe 3 die geriffelte Rastlasche auf der Kappenr ckseite leicht eindr cken und die Kappe abziehen Das Bedienteil mit den drei Einstelltasten 8 9 10 ist dann zug n...

Страница 6: ...ellmodus aufrufen Die Taste SET 8 2s gedr ckt halten 2 Sobald im Display MHZ blinkt die Taste SET kurz dr cken um in den Empfindlichkeitsein stellmodus zu wechseln 3 Sobald das Display die Empfindlich...

Страница 7: ...ck mode 2 Important Notes This unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash...

Страница 8: ...art with the three ad justing keys 8 9 10 is accessible fig 5 To actuate the keys a narrow object e g a small screw driver may be used 3 Adjust the radio frequency for the microphone chapter 5 1 Switc...

Страница 9: ...rtly press the button SET to go to the sensitivity adjusting mode 3 As soon as the display indicates the sensitiv ity shortly press the key SET to go to the lock mode flashes in the display locking de...

Страница 10: ...n verrouillage en mode verrouillage 10 Touche fl che pour augmenter la fr quence en mode de r glage de fr quence ou la sensibilit en mode de r glage de sensi bilit ou pour activer la fonction verrouil...

Страница 11: ...lumer le micro poussez l interrupteur POWER 4 l arri re du micro sur la posi tion ON Sur l affichage 2 s affiche la fr quence d mission r gl e cet instant l ainsi qu un symbole de batterie il indique...

Страница 12: ...ur OFF l affichage indique b d appeler les modes de r glages pour la fr quence et la sensibilit 5 3 1 Activer la fonction verrouillage 1 Appelez tout d abord le mode de r glage de fr quence maintenez...

Страница 13: ...sto freccia per aumentare risp la frequen za nella modalit d impostazione della frequenza e la sensibilit nella modalit d impostazione della sensibilit e per attivare la funzione di blocco nella modal...

Страница 14: ...te sulla linguetta zigrinata sul retro del cappuccio e sfilare il cappuccio A questo punto accessibile il modulo di co mando con i tre tasti 8 9 10 fig 5 Per agire sui tasti conviene prendere un ogget...

Страница 15: ...ente ancora il tasto SET per passare alla modalit d impostazione della sensibilit 3 Quando il display indica la sensibilit premere brevemente il tasto SET per passare alla mo dalit di blocco sul displ...

Страница 16: ...uit te schakelen in de vergrendelingsmodus 10 Toets om de frequentie in de frequentie instelmodus resp de gevoeligheid in de ge voeligheidsinstelmodus te verhogen en de vergrendelingsfunctie te active...

Страница 17: ...at de huidige laadtoestand van de batterijen in meerdere niveaus aanduidt vol leeg 2 Om de kunststofkap 3 eraf te nemen drukt u de geribbelde grendellip op de achterzijde van de kap voorzichtig in en...

Страница 18: ...gsfunctie activeren 1 Roep eerst de frequentie instelmodus op Houd de toets SET 8 2 seconden ingedrukt 2 Zodra op het display MHZ knippert drukt u even op de toets SET om naar de gevoelig heidsmodus t...

Страница 19: ...Tecla para aumentar la frecuencia en el modo de ajuste de frecuencia o la sensibili dad en el modo de ajuste de sensibilidad y para activar el modo de bloqueo en el modo de bloqueo 2 Notas importante...

Страница 20: ...de la carga actual de las bater as durante el funcionamiento en varios niveles llena gastada 2 Para sacar la tapa de pl stico 3 presione li geramente hacia abajo el cierre estriado en la parte trasera...

Страница 21: ...ajuste de fre cuencia Mantenga la tecla SET 8 presionada durante 2 seg 2 En cuanto MHZ parpadee en la pantalla pre sione brevemente la tecla SET para cambiar al modo de ajuste de sensibilidad 3 En cua...

Страница 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1529 99 03 12 2018...

Отзывы: