background image

2

w

ww

ww

w..iim

mg

gs

stta

ag

ge

elliin

ne

e..c

co

om

m

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
„img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler-
nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even-
tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 8.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to yourself and your unit due to im-
proper use will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 8.

D

A

CH

GB

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à
l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à
vous éviter toute mauvaise manipulation et de protéger
vous et l’appareil de tout dommage.

La version française se trouve pages 9 –13.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo
apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi
possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 9 –13.

F

B

CH

I

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens
het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor-
schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade
aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik
worden voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 14.

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato
“img Stage Line” y le deseamos un agrable uso. Por
favor lee las instrucciones de seguridad antes del uso.
La observación de las instrucciones de seguridad evita
operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro aparato
contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado.

Las instrucciones de seguridad se encuentran en la
página 14.

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img
Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker
brug af apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerheds-
oplysningerne for at undgå forkert betjening og for at be-
skytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af for-
kert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 14.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line”
enheten. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du
använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruktio-
nerna kan många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 15.

DK

S

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt-
tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 15.

FIN

Содержание MPX-210E/GO

Страница 1: ...INGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE STEREO POUR DJ MIXER DJ STEREO MPX 210E GO Best Nr 20 1480 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE...

Страница 2: ...e trovare alle pagine 9 13 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Doo...

Страница 3: ...D 30 15 BASS 30 15 ECHO CH 3 CH 4 PHONO LINE PFL ECHO CD LINE PFL EQ 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 MAX MIN GAIN MAX MIN GAIN HIGH 30 15 MID 30 15 BASS 30 15 C F MIC 2 MID BASS ECHO AUTO TALK ON AIR HIGH...

Страница 4: ...CH 3 CH 4 Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel 4 1 2 Rear panel 5 2 Safety Not...

Страница 5: ...altet 7 ber einen Stereo Kopfh rer kann sowohl der Pre Fader Pegel der Eingangskan le CH 1 CH 4 23 CUT buttons for suppressing certain frequency ranges for the channel group CH 3 CH 4 with the button...

Страница 6: ...peration Prior to switching on the output controls MASTER 24 and BOOTH 25 should be set to minimum position to avoid strong switching noise Then switch on the mixer with the POWER switch 15 The power...

Страница 7: ...mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Ge w hnung nicht weiter erh hen 5 7 Abh ren des Musikprogramms ber eine Monitoranlage Es besteht die M glichkeit das laufende Musikpro gramm vor dem Ma...

Страница 8: ...sungen B x H x T 482 x 177 x 105 mm 4 HE Gewicht 3 9 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 6 Specifications Inputs MIC mono 1 5 mV PHONO stereo 2 7 mV LINE and CD stereo 130 mV Outputs...

Страница 9: ...PGM 21 Potentiom tre de fondu encha n crossfader entre les deux groupes de canaux CH 1 CH 2 et CH 3 CH 4 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e...

Страница 10: ...er 24 6 Vous pouvez brancher une lampe col de cygne 12 V 5 W max la prise BNC 13 pour un clairage optimal de la table Nous vous conseil lons la lampe GNL 205 de la gamme img Stage Line La lampe est al...

Страница 11: ...i cap 5 6 Colle gare la cuffia impedenza 2 x 8 con la presa jack 26 del pannello frontale 8 Alla fine inserire la spina del cavo rete 27 in una presa di rete 230 V 50 Hz 5 Funzionamento Prima dell acc...

Страница 12: ...ctionn avec le r glage MIX 3 R glez le volume du casque avec le r glage 17 ATTENTION Ne r glez pas le volume du casque trop fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l audition L...

Страница 13: ...P 482 x 177 x 105 mm 4 U Poids 3 9 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 6 Dati tecnici Ingressi MIC mono 1 5 mV PHONO stereo 2 7 mV LINE e CD stereo 130 mV Uscite...

Страница 14: ...lquier tipo de garant a Respetar los siguientes puntos en todo caso Este aparato est concebido solamente para una utilizaci n en interiores Protegerlo de la humedad y del calor temperatura ambiente ad...

Страница 15: ...kemikalier eller vatten vid reng ring Om enheten skall kasseras b r de l mnas in till tervinning Stereo DJ mikseri Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k yt...

Страница 16: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 01 01...

Отзывы: