background image

10

English

2) Call up the menu item selected (

 or 

and set the DMX start address . For separate 
control of all DMX-controlled units, each unit 
must have its own start address . In the 1-channel 
mode, the start address is used to control the 
spotlight from the controller . In the 3-channel 
mode, the start address is used to control the 
first DMX channel of the spotlight . The DMX 
channels 2 and 3 of the spotlight will be auto-
matically assigned to the subsequent addresses . 

Example:

 In the 3-channel mode with start address 5, 

the channels 1 to 3 are assigned to the addresses 
5 to 7 . Address 8 is the next possible start address 
available for the following DMX-controlled unit .

It will now be possible to control the spotlight via 
the DMX controller as desired .

Note:

 The address that has been adjusted for one channel 

mode (

 or 

) will also apply to the other mode .

4.2.1 DMX functions in the 1-channel mode

DMX value Function

Channel 1  Dimmer

    0 – 255

dark 

 bright

4.2.2 DMX functions in the 3-channel mode

DMX value Function

Channel 1 Dimmer

    0 – 255

dark 

 bright

Channel 2 Stroboscope

  0

no stroboscope

  1– 255

stroboscope: slow 

 fast

Channel 3

LED response time, power limitation

refer to 

 and 

 in the menu (chapter 4.4)

    0 – 20

corresponds to setting 

 in the menu

  21 – 40

corresponds to setting 

 in the menu

  41 – 60

corresponds to setting 

 in the menu

  61 – 80

corresponds to setting 

 in the menu

  81 – 100

corresponds to setting 

 in the menu

101 – 149

no function

150 – 155

power limitation off*

156 – 199

no function

200 – 205

power limitation on*

206 – 255

no function

*  The spotlight must receive the DMX value for 3 seconds .

4.3  Operation without DMX controller

Select the menu item 

: The spotlight will 

 radiate light of a brightness that has been adjusted 
via this menu item .
To set the brightness, call up 

 and adjust the 

desired value (

 = off, 

 = max . brightness) .

4.3.1 Stroboscope

Select the menu item 

: The spotlight will 

flash at a flash rate that has been adjusted via this 
menu item . The brightness depends on the setting 
of the menu item 

 .

To set the flash rate, call up 

 and adjust the 

desired value (

 = lowest flash rate, 

 = 

highest flash rate) .

4.4  Additional menu functions

After setting these functions, select the desired 
operating mode again .

 

Temperature-controlled power limitation

The spotlight is equipped with a power limitation . 
It will protect the spotlight against overheating 
when the internal temperature is too high . When 
this function has been activated (

), the power 

consumption of the LED will be reduced to 50 % 
when the temperature reaches 80 °C . The power 
consumption will rise to 100 % again when the 
temperature has dropped to 58 °C .

In the 3-channel DMX mode, the function can 

be deactivated or activated via channel 3 (

 chap-

ter 4 .2 .2) .

Note:

 The power limitation function is independent of 

the temperature-controlled ventilation system . 

 

LED response time

When 

 has been selected, the LED will imme-

diately respond when the brightness setting has 
been changed . To simulate the slow response of a 
conventional lamp, select the desired setting from 
the four settings 

 (slightly slow response) … 

 (slowest response) .

Note:

 It is not possible to save 

 and 

 . If one 

of these settings has been selected, the spotlight will be 
reset to 

 when it is switched off .

In the 3-channel DMX mode, the response time is 
adjusted via channel 3 (

 chapter 4 .2 .2) .

4.5  Indication of the internal temperature

To indicate the internal temperature of the spot-
light on the display, keep the button ENTER pressed 
for 5 seconds . To return to the previous indication 
on the display, press the button MENU or ENTER .

Example:

 indication 

 = internal temperature of 50 °C

Содержание Leuchtkraft PARC-100E/WS

Страница 1: ...UNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED Sch...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Espa ol P gina 20 Nederlands Pagina 24 Polski Strona 25 Dansk Sida 26 Svenska Sidan 27 Suomi Sivulta 28...

Страница 4: ...em Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am St...

Страница 5: ...und sehr schnelle Licht wechsel bei Epileptikern und bei fotosensiblen Menschen epilep tische Anf lle ausl sen k nnen Zum Einschalten des Ger ts das Netzkabel mit einer Netzsteckdose 230V 50Hz verbin...

Страница 6: ...er ber diesen Men punkt einge stellten Helligkeit ab Um die Helligkeit einzustellen aufrufen und den gew nschten Wert einstellen aus max Helligkeit 4 3 1 Stroboskop Den Men punkt anw hlen Der Scheinwe...

Страница 7: ...icht 1 5kg Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich f r MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG gesch tzt Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt UP DOWN MENU E...

Страница 8: ...disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning the housing only use a dry soft cloth never use water or chemicals For clean ing the clear plastic in front of the LED a mi...

Страница 9: ...terminate the DMX output of the last unit in the chain with a 120 resistor 0 3W Connect a DMX terminating plug e g DLT 123 to the output jack 4 Operation WARNING To prevent damage to your eyes never l...

Страница 10: ...tness that has been adjusted via this menu item To set the brightness call up and adjust the desired value off max brightness 4 3 1 Stroboscope Select the menu item The spotlight will flash at a flash...

Страница 11: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN DMX start address 3 channel mode DMX start address 1 channel mode Operat...

Страница 12: ...l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre remplac que par un technicien...

Страница 13: ...lumi re pendant une p riode prolong e cela pourrait causer des troubles de la vision N oubliez pas que des effects stroboscope et des changements tr s rapides de lumi re peuvent d clencher des crises...

Страница 14: ...gl e via ce point de menu Pour r gler la luminosit appelez et r glez la valeur voulue teint luminosit maximale 4 3 1 Stroboscope S lectionnez le point de menu Le projec teur met des clairs la fr quen...

Страница 15: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Adresse de d marrage DMX Mode 3 canaux Adresse de d marrage DMX Mode 1 c...

Страница 16: ...iato deve essere sostitu ito solo da un laboratorio specializzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare mai a...

Страница 17: ...to staccare l apparecchio dalla rete Informazione sul ventilatore Il ventilatore interno si avvia quando la temperatura all interno dell apparecchio supera i 58 C e si spegne quando nuovamente tornata...

Страница 18: ...opio Scegliere la voce del menu Il proiettore emette lampi con la frequenza impostata con que sta voce del menu La luminosit dipende dall im postazione della voce del menu Per impostare la frequenza d...

Страница 19: ...NU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Indirizzo di start DMX Modo a 3 canali Indirizzo di start DMX Modo a 1 canale Funzionamento se...

Страница 20: ...uede repa rarse por el personal cualificado No tire nunca del cable de corriente para desco nectarlo de la toma tire siempre del conector Utilice s lo un pa o suave y seco para limpiar la carcasa no u...

Страница 21: ...l ventilador El ventilador in terno empezar a funcionar cuando la temperatura en el interior supere los 58 C y parar cuando caiga hasta los 45 C 4 1 Control del men Los ajustes se realizan mediante un...

Страница 22: ...ue se haya ajustado mediante este objeto de men El brillo depende del ajuste del objeto de men Para ajustar la velocidad de destello active y ajuste el valor deseado velocidad de destello m s baja vel...

Страница 23: ...ENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Direcci n de inicio DMX modo 3 canales Direcci n de inicio DMX modo 1 canal Funcionamiento si...

Страница 24: ...kman Een beschadigd netsnoer mag alleen in een werkplaats worden vervangen Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf Verwijder het stof met een droge zachte doe...

Страница 25: ...i specjali cie Wymian uszkodzonego kabla zasilaj cego na le y zleci specjali cie Nie wolno od cza urz dzenia z gniazdka siecio wego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyta za wtyczk Do czyszcz...

Страница 26: ...af autoriseret per sonel Et beskadiget netkabel m kun repareres af au toriseret personel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Reng r kabinettet med...

Страница 27: ...t dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Reng r huset endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring F r reng ring av plasten p panelen framf r lysdioden g...

Страница 28: ...itint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ai noastaan kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett LEDien edess olevan ruu dun puhdistamiseen voi...

Отзывы: