IMG STAGELINE 21.1990 Скачать руководство пользователя страница 6

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. zie-
hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-

anschlussleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur
durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach-
werkstatt ersetzt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig an-
geschlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur umweltge-
rechten Entsorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.

3

Einsatzmöglichkeiten

Der Dual-CD-Player CD-260CDG mit zwei Laufwer-
ken ist speziell für den professionellen DJ-Bereich
konzipiert. Viele Funktionsmöglichkeiten sind genau
auf diesen Einsatzbereich abgestimmt, z. B. Einzel-
titelwiedergabe und der manuelle Beatcounter. Zur
Textdarstellung beim Abspielen von Karaoke-CDs
(CD+G, CD+Graphics) lässt sich z. B. ein Video-
monitor anschließen.

Auf dem CD-Spieler können Audio-CDs, Kara-

oke-CDs und selbst gebrannte CDs (Audio CD-R)
abgespielt werden. Wieder beschreibbare CDs (CD-
RW) lassen sich nicht abspielen.

4

Gerät aufstellen und anschließen

Die Steuer- und die Laufwerkeinheit sind für die
Montage in ein Rack (482 mm/19") vorgesehen,
können aber auch als freistehende Tischgeräte ver-
wendet werden. Die Laufwerkeinheit muss auf jeden
Fall waagerecht betrieben werden, während die
Steuereinheit beliebig, z. B. auch geneigt, eingebaut
werden kann. Für den Einbau in ein Rack werden für
die Steuereinheit und die Laufwerkeinheit je 2 HE
benötigt (HE = Höheneinheit = 44,45 mm).
Vor dem Anschluss bzw. vor dem Verändern von An-
schlüssen den CD-Player und die anzuschließen-
den Geräte ausschalten.
1) Die Steuereinheit und die Laufwerkeinheit mit

dem beiliegenden Anschlusskabel verbinden:
Das Kabelende mit der Entstördrossel (kleines
Kästchen) in die Buchse CONNECT TO RE-
MOTE CONTROL (27) der Laufwerkeinheit ste-
cken und das andere Ende in die Buchse
REMOTE CONTROL/CONNECT TO MAIN UNIT
auf der Rückseite der Steuereinheit.

2) Sind an Ihrem Mischpult oder Verstärker Digital-

eingänge vorhanden, diese an die gelben Cinch-
Buchsen DIGITAL OUT (24 und 28) anschließen.

Bei Geräten ohne Digitaleingang die Stereo-

Ausgänge LINE OUT (23 und 29) – linker Kanal
LEFT und rechter Kanal RIGHT – über Cinch-
Kabel mit den CD-Player-Eingängen am Mischpult
oder am Verstärker verbinden.

3) Soll beim Abspielen von Karaoke-CDs der zu sin-

gende Text auf einem Videomonitor oder Fernseh-
gerät dargestellt werden, die Buchse VIDEO OUT
(22 bzw. 30) mit dem Videoeingang des Monitors
oder des Fernsehgerätes verbinden.

Mit dem Umschalter PAL / NTSC (25) die ent-

sprechende Videonorm einstellen (PAL

für

Europa, NTSC für USA).

4) Zuletzt den Netzstecker des Anschlusskabels

(26) in eine Steckdose (230 V~/50 Hz) stecken.

5

Bedienung

Im folgenden Text wird die Bedienung des Lauf-
werks 1 beschrieben. Die Bedienung des Lauf-
werks 2 ist vollkommen identisch.

5.1

CD abspielen

1) Mit dem Ein-/Ausschalter POWER (20) den CD-

Player einschalten. Die Betriebsanzeige (21)
leuchtet und auf dem Display (5) erscheinen
nacheinander folgende Anzeigen:
„close“

(schließen)

„read“

(lesen)

„no disc“ (keine CD) – wenn keine CD eingelegt ist

2) Mit der Taste 

(3 oder 19) die CD-Schublade

(18) öffnen. Im Display erscheint „OPEN“ (offen).

3) Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen

und die CD-Schublade mit der Taste 
schließen. Bei korrekt eingelegter CD gibt das
Display nach kurzer Zeit die Gesamttitelanzahl (f)
und die Gesamtspieldauer (g) der CD an und an-
schließend die Spieldauer (g) des ersten Titels.

[Soll nach dem Einlegen der CD sofort der

erste Titel starten, die CD-Schublade mit der
Taste (10) 

schließen.]

4) Zum Starten mit dem ersten Titel die Taste 

(10) drücken (falls die CD-Schublade mit der
Taste 

geschlossen wurde). Solange die CD

abgespielt wird, zeigt das Display das Symbol 
(b). Soll mit einem anderen Titel gestartet wer-
den, zuerst ggf. die Taste +10 (9) und dann die
Taste 

oder 

(4) so oft drücken, bis die

gewünschte Titelnummer im Display erscheint.
Danach den Titel mit der Taste 

starten.

5) Das Abspielen kann jederzeit mit der Taste 

unterbrochen werden. Im Display erscheint das
Pausensymbol 

(a) und die LEDs über den

Tasten 

und CUE (8) blinken. Zum Weiterlau-

fen der CD die Taste 

noch einmal drücken.

6) Nach dem Einschalten steht das Gerät immer 

auf Einzeltitelwiedergabe; das Display zeigt
„SINGLE AUTO CUE“ (d). Ist ein Titel zu Ende
gespielt, schaltet das Gerät am Anfang des nächs-

Do not set the unit into operation, and immediately
disconnect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident,

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by skilled
personnel.

A damaged mains cable must only be replaced by
the manufacturer or by authorized, skilled person-
nel.

Never pull the mains cable to disconnect the mains
plug from the mains socket, always seize the plug.

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the unit is used for purposes other
than originally intended, if it is not correctly connec-
ted or operated, or not repaired in an expert way.

If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for disposal which
is not harmful to the environment.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter or coloured black.

2. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured red.

3

Applications

The dual CD player CD-260CDG with two player
mechanisms has especially been designed for pro-
fessional DJ applications. For the text display when
playing karaoke CDs (CD+G, CD+graphics) it is
possible to connect e. g. a video monitor.

It is possible to play audio CDs, karaoke CDs,

and CDs you have burnt yourself (audio CD-R) on
the CD player. It is not possible to replay rewriteable
CDs (CD-RW)

4

Setting-up and Connecting the Unit

The control unit and the player mechanism unit are
provided for mounting into a rack (482 mm/19") but
they can also be used as table top units. The player
mechanism unit must in any case be operated in
horizontal position, while the control unit can be
installed as desired, e. g. also in inclined position.
For the installation into a rack two rack spaces each
are required for the control unit and the player
mechanism unit (1 rack space = 44.45 mm).

Prior to the connection or changing of connections
switch off the CD player and the units to be connected.

1) Connect the control unit and the player mecha-

nism unit with the supplied cable:
Connect the cable end with the anti-interference
choke (small box) to the jack CONNECT TO
REMOTE CONTROL (27) of the player mecha-
nism unit and the other end to the jack REMOTE
CONTROL /CONNECT TO MAIN UNIT on the
rear side of the control unit.

2) If your mixer or amplifier is equipped with digital

inputs, connect them to the yellow phono jacks
DIGITAL OUT (24 and 28).

For units without digital input connect the ster-

eo outputs LINE OUT (23 and 29) – channel
LEFT and channel RIGHT – via cables with
phono connectors to the CD player inputs on the
mixer or amplifier.

3) For reproducing the text for singing on a video

monitor or TV set when playing karaoke CDs,

connect the jack VIDEO OUT (22 or 30) to the
video input of the monitor or TV set.

With the selector switch PAL/NTSC (25)

adjust the corresponding video standard (PAL for
Europe, NTSC for USA)

4) Finally connect the mains plug of the cable (26)

to a mains socket (230 V~/50 Hz).

5

Operation

In the following text the operation of player mecha-
nism 1 is described. The operation of player mecha-
nism 2 is exactly the same.

5.1

Playing a CD

1) Switch on the CD player with the POWER switch

(20). The POWER LED (21) lights up and the fol-
lowing indications are shown in the display (5)
one after the other:
“close”
“read”
“no disc” – if no CD has been inserted

2) Open the CD drawer (18) with button 

(3 or 19).

“OPEN” is displayed.

3) Insert a CD with the lettering facing upwards and

close the CD drawer with button  . With the CD
correctly inserted, after a short time the total
number of titles (f) and the total playing time (g) of
the CD are displayed and then the playing time
(g) of the first title.

[To start the first title immediately after inserting

the CD, close the CD drawer with button 

(10).]

4) To start the first title, press button 

(10) [if the

CD drawer was closed with button  ]. As long as
the CD is played, the symbol 

(b) is displayed.

To  start with another title, first press 10
(9), if necessary, and then button 

or 

(4) so

many times until the desired title number is dis-
played. Then start the title with button 

.

5) The playing can be interrupted any time with button

. The pause symbol 

(a) is displayed and the

LEDs above the buttons 

and CUE (8) flash. To

continue the CD, press button 

once again.

6

GB

D

A

CH

Содержание 21.1990

Страница 1: ...RUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER MIT KARAOKE FUNKTION DUAL CD PLAYER WITH KARAOKE FUNCTION LECTEUR CD DOUBLE AVEC FONC...

Страница 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Страница 3: ...EMAIN 1 3 4 5 6 2 CONTINUE SINGLE AUTOCUE REMAIN OUTRO 18 19 20 21 LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 CONNECT TO REMOTE CONTROL 230V 50Hz LINE OUT LEFT RIGHT DIGITAL OUT VIDEO OUT LINE OUT LEFT...

Страница 4: ...altung der Display Zeitan zeige g und zum Einschalten der Funktion OUTRO Grundeinstellung Anzeige der Restzeit des lau fenden Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements...

Страница 5: ...lbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsachgem es Vor gehen besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeglicher Garantieanspruch 2nd pressing of button disp...

Страница 6: ...SINGLE AUTO CUE d Ist ein Titel zu Ende gespielt schaltet das Ger t am Anfang des n chs Do not set the unit into operation and immediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 there i...

Страница 7: ...on the unit is always set to single title replay SINGLE AUTO CUE d is displayed If a title is played to the end the unit switches to pause at the beginning of the next title For auto matic playing of...

Страница 8: ...CUE kann so ab der markierten Stelle beliebig oft eine Wiederho lung erfolgen 2 Play a title on one player mechanism The other player mechanism must be switched to pause display 3 At the end of the ti...

Страница 9: ...OUT 3 5 V VIDEO OUT 1 Vss Stromversorgung 230 V 50 Hz 30 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 90 x 260 mm 2 H heneinheiten Steuereinheit 482 x 90 x 70 mm 2 H heneinheiten G...

Страница 10: ...a fonction OUTRO r glage de base affichage de la dur e restante du titre en cours 1 re pression affichage de la dur e d j lue du titre en cours Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos ve...

Страница 11: ...reuse 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l ap pareil rend tout droit la g...

Страница 12: ...e 10 9 et les touches et 4 chaque pression sur la touche 10 le lecteur fait un saut de 10 titres vers l avant Il cavo rete se danneggiato pu essere sostituito solo dal costruttore o da un laboratorio...

Страница 13: ...l n est possible de commuter qu entre Single et Continue 8 Per terminare la riproduzione prima del tempo premere il tasto STOP 13 Quindi si pu aprire il cassetto del CD con il tasto 3 o 19 N B Durante...

Страница 14: ...avec la touche BPM TAP 15 l affichage indique le nombre de beats par minute voir chapitre 5 2 2 Compteur de beats Avec le poten tiom tre PITCH CONTROL il est possible de r gler le nombre de beats par...

Страница 15: ...i tasti PITCH BEND 16 possibile adattare sincronizzare il ritmo di un titolo sul lettore 1 a quello di un titolo sul lettore 2 e viceversa 1 Con il tasto PITCH 6 attivare il cursore PITCH CONTROL 17 I...

Страница 16: ...beluisteren en om terug te keren naar een bepaalde plaats zie hoofdstuk 5 4 resp 5 6 9 Toets 10 om tracks te selecteren door op de toets te drukken springt u telkens 10 tracks vooruit 10 Toets om te w...

Страница 17: ...et toestel ingelegde CD verschijnen na korte tijd het totale aantal tracks f en de totale speelduur g van de CD en vervolgens de speelduur g van de eerste track op het display Wenst u na het inleggen...

Страница 18: ...k bereikt schakelt het toestel eveneens in pauze b In de modus Afspelen van de volledige CD werkt de functie vooruit achteruit zoeken ook over meerdere tracks maar eindigt ze aan begin en einde van de...

Страница 19: ...d De kosten voor deze reini ging draagt de koper ook tijdens de garantietermijn 7 Technische gegevens Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Kanaalscheiding 80 dB Dynamisch bereik 90 dB Signaal Ruis ve...

Страница 20: ...ndo el aparato est definitivamente sacado del servicio debe depositarlo en una f brica de reciclaje de proximidad para contribuir a una eli minaci n no contaminante Mantenimiento Proteger el aparato d...

Страница 21: ...vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja t...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0232 99 01 04 2004...

Отзывы: