IMG STAGE LINE ULM-162 Скачать руководство пользователя страница 12

na een tijdje niet meer zo hoog lijken. Verhoog
daarom het volume niet nog meer, nadat u er
gewend aan bent geraakt.

4) Stel met de masterregelaars voor beide master-

kanalen het gewenste masterniveau aan de uit-
gangen in [uitgangen (15) en (16) voor het
masterkanaal OUT 1, uitgang (17) voor het
masterkanaal OUT 2].

Stel elk masterkanaal afzonderlijk in aan de

hand van de LED-niveauweergave (7). Activeer
hiervoor met de VU-schakelaar (11) de niveau-
weergave voor het betreffende masterkanaal (zie
hoofdstuk 5.1, punt 2). Tijdens de luidste passa-
ges zouden de gele 0 dB-LED’s voor de niveau-
LED kortstondig moeten oplichten. Schuif de
masterfader bij oversturingen terug, en/of draai
de draaiknoppen van de ingangskanaalregelaars
(4) terug.

5.3 Dempen (muting)

5.3.1 Afzonderlijke ingangskanalen dempen
1) Druk op de REL/MUTE-schakelaar (5) van het

betreffende kanaal om een ingangskanaal te
dempen. Bij demping licht de LED (3) van het
ingangskanaal op.

2) Laat de REL/MUTE-schakelaar (5) weer los om

de demping uit te schakelen. Het kanaal is dan
weer ingeschakeld, en de LED (3) gaat uit.

5.3.2 Alle ingangskanalen dempen
1) Druk op de MUTE ALL-schakelaar (12) om alle

ingangskanalen te dempen. [de REL/MUTE-
schakelaars (5) van de ingangskanalen mogen in
dit geval niet ingedrukt zijn.] Bij demping lichten
de LED’s (3) van alle ingangskanalen op.

2) Om de demping van alle ingangskanalen weer uit

te schakelen, laat u de MUTE ALL-schakelaar
(12) weer los. De kanalen zijn opnieuw ingescha-
keld en de LED’s (3) gaan uit.

Indien de demping slechts voor één  ingangska-
naal resp. voor enkele ingangskanalen uitge-
schakeld moet worden, drukt u op de REL/

MUTE-schakelaar (5) van het betreffende
kanaal. De LED (3) van het kanaal gaat uit en het
kanaal is weer ingeschakeld.

6

Technische gegevens

Ingangen
6 x lijn, mono:  . . . . . . . . . . 150 mV/25 k

6 x lijn, stereo:  . . . . . . . . . . 150 mV/50 k

Uitgangen
1 x master OUT 1, mono:  . 2 V
2 x master OUT 1, stereo: . 1 V
1 x master OUT 2, stereo: . 1 V
1 x hoofdtelefoon, stereo:  .

8

Algemene gegevens
Frequentiebereik:  . . . . . . . 20–20 000 Hz
THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05 %
Signaal/Ruis-verhouding:  . 69 dB, ongeëvalueerd
Equalizer

1 x lage tonen:  . . . . . . . ±12 dB/80 Hz
1 x middentonen:  . . . . . ±12 dB/1 kHz
1 x hoge tonen:  . . . . . . . ±12 dB/10 kHz

Omgevings-
temperatuurbereik:  . . . . . . 0–40 °C
Voedingsspanning:  . . . . . . 230 V~/50 Hz
Stroomverbruik: . . . . . . . . . 9 VA
Afmetingen* (B x H x D):  . . 482 x 48 x 175 mm, 

1 rack-eenheid

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg

*incl. steunvoeten, bedieningselementen en aansluitingen

Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant.
Deze behoudt zich het recht voor de technische
gegevens te veranderen.

4) Mediante los reglajes Master, ajustar el nivel

general separadamente para los dos canales
Master, que está disponible a las salidas [salidas
(15) y (16) para el canal Master OUT 1, salida
(17) para el canal Master OUT 2].

Ajustar cada canal Master en función de la

visualización del nivel por diodos (7) separada-
mente: conmutar la visualización del nivel medi-
ante el selector (11) en el canal Master corres-
pondiente [ver cap. 5.1, punto 2)]. Para los
pasajes de música más elevados, los diodos
amarillos 0 dB deberían iluminarse brevemente.
En caso de sobrecargas, disminuir los reglajes
Master y/o girar los botones superiores de los
reglajes para los canales de entrada (4) atrás.

5.3 Conmutación al estado mudo (Muting)

5.3.1 Conmutación de cada canal de entrada al

estado mudo

1) Para conmutar un canal de entrada al estado

mudo, pulsar el interruptor REL/MUTE (5) del
canal correspondiente. El diodo (3) del canal de
entrada se ilumina, señalando el funcionamiento
mudo.

2) Para desactivar este modo de funcionamiento,

pulsar de nuevo el interruptor REL/MUTE (5), el
canal está de nuevo activo, el diodo (3) se
apaga.

5.3.2 Conmutación de todos los canales de en-

trada al estado mudo 

1) Para activar este modo de funcionamiento,

pulsar el interruptor MUTE ALL (12). [En este
caso, los interruptores REL/MUTE (5) de los
canales de entrada no deben estar pulsados.]
Los diodos (3) de todos los canales de entrada
indican este modo de funcionamiento.

2) Si el modo de funcionamiento mudo debe estar

desactivado de nuevo para todos los canales de
entrada, pulsar de nuevo el interruptor MUTE
ALL (12), todos los canales están nuevamente
activos, los diodos (3) se apagan.

Si este modo de funcionamiento no debe desac-
tivarse más que por un  canal o por algunos,
pulsar el interruptor REL/MUTE (5) del canal co-
rrespondiente. El diodo (3) del canal se apaga, el
canal está de nuevo activo.

6

Características técnicas

Entradas
6 x Line mono:  . . . . . . . . . 150 mV/25 k

6 x Line estéreo:  . . . . . . . . 150 mV/50 k

Salidas
1 x Master OUT 1 mono: . . 2 V
2 x Master OUT 1 estéreo: 1 V
1 x Master OUT 2 estéreo: 1 V
1 x auricular estéreo:  . . . .

8

Generalidades
Banda pasante: . . . . . . . . . 20–20 000 Hz
Tasa de distorsión:  . . . . . . 0,05 %
Relación señal/ruido:  . . . . 69 dB, no evaluado 
Ecualizador

1 x graves:  . . . . . . . . . . ±12 dB/80 Hz
1 x medios:  . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
1x agudos:  . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz

Temperatura de utilización: 0–40 °C
Alimentación:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo:  . . . . . . . . . . . . . 9 VA
Dimensiones* (L x A x P):  . 482 x 48 x 175 mm, 

1 unidad de altura

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg

*con pies, elementos de operación y tomas

Características según el fabricante.
Reservado el derecho a cualquier modificación.

12

E

NL

B

Содержание ULM-162

Страница 1: ...MIXAGE LIGNE 6 CANAUX MIXER LINE A 6 CANALI POWER ULM 162 UNIVERSAL LINE MIXER REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL BAL REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL BAL REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL BAL REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL B...

Страница 2: ...7 9 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze...

Страница 3: ...EBLE OUT1 OUT2 VU PHONES MUTE ALL OUT 2 0 10 5 PHONES LEVEL OUT 1 REL MUTE CLIP 0 10 5 LEVEL BAL 12 6 3 0 3 RIGHT 12 6 3 0 3 LEFT 10 10 BASS 10 10 MID 0 0 10 10 0 TREBLE OUT1 OUT2 VU PHONES MUTE ALL O...

Страница 4: ...len Bereich Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel A Input channel 1 channels 2...

Страница 5: ...his 6 channel mixer stereo and mono units with line level e g CD players tape recorders effect units can be mixed on two master channels The unit is therefore suitable for general profes sional PA app...

Страница 6: ...ng 230 V 50 Hz Leistungsverbrauch 9 VA Abmessungen B x H x T 482 x 48 x 175 mm 1 H heneinheit Gewicht 2 3 kg inkl F e Bedienelemente und Anschl sse Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten c...

Страница 7: ...ompletamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale A Canale d ingresso 1 i canali 2 6 sono iden...

Страница 8: ...s 4 Collegare l apparecchio Spegnere il mixer prima di collegare altri apparecchi o prima di modificare i collegamenti esistenti 1 Collegare le sorgenti Line p es lettore CD unit per effetti registrat...

Страница 9: ...rt signal bruit 69 dB non valu Egaliseur 1 x graves 12 dB 80 Hz 1 x m diums 12 dB 1 kHz 1 x aigus 12 dB 10 kHz Temp rature ambiante 0 40 C Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 9 VA Dimensions L x H x...

Страница 10: ...uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf Abrir el presente manual en la p gina 3 para poder visualizar todos los elementos y conexio nes 1 Element...

Страница 11: ...die 3 Posibilidades de utilizaci n Este mezclador de 6 canales permite mezclar apa ratos est reo y mono de nivel Line por ejemplo lec tor CD magnet fono aparato de efectos especia les sobre dos canale...

Страница 12: ...t Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 4 Mediante los reglajes Master ajustar el nivel general separadamente para los dos canales Master que est disponible a las salid...

Страница 13: ...korrekt tilsluttet hvis den betjenes forkert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m und...

Страница 14: ...erne ved hj lp af kontrollen PHONES LEVEL 9 ADVARSEL Indstil ikke hovedtelefonerne til en h j volumen Et permanent h jt lydniveau kan skade menneskers h relse Det menneskelige re v nner sig til et h j...

Страница 15: ...6 x line mono 150 mV 25 k 6 x line stereo 150 mV 50 k Udgange 1 x master OUT 1 mono 2 V 2 x master OUT 1 stereo 1 V 1 x master OUT 2 stereo 1 V 1 x hovedtelefon stereo 8 Generel information Frekvenso...

Страница 16: ...sen kanava Liitin R oikea kanava 1 Kytke vahvistimet tai muut mikserin j lkeiset lin jatasoiset laitteet esim toinen mikseri nitys nauhuri vastaaviin ulostuloliittimiin Masterkanavan OUT 1 mastersigna...

Страница 17: ...j lleen p lle 6 Tekniset tiedot Sis ntulot 6 x linja mono 150 mV 25 k 6 x linja stereo 150 mV 50 k Ulostulot 1 x master OUT 1 mono 2 V 2 x master OUT 1 stereo 1 V 1 x master OUT 2 stereo 1 V 1 x stere...

Страница 18: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 11 99 01...

Отзывы: