background image

14

Italiano

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Radiomicrofono a mano

Queste istruzioni sono rivolte all’utente senza co-
noscenze tecniche specifiche . Vi preghiamo di leg-
gerle attentamente prima della messa in funzione 
e di conservarle per un uso futuro .

A pagina 3, se aperta completamente, vedrete 

tutti gli elementi di comando descritti .

1  Elementi di comando

Display per visualizzare:
1 . il gruppo canali (GROUP 00 – 09)
2 . il canale (CHANNEL 00 – 99)
3 .  la sensibilità del microfono 

 

(VOL  −30 dB,  −20 dB,  −10 dB,  00 dB)

4 . lo stato delle batterie 

 

BATT

 

 

 

 

 

   

   

BATT

 

 

 

   

   

BATT

 

 

cariche                             cariche a metà         scariche

Interruttore  on / off

Boccola a vite 

 

Dopo averla svitata, sono accessibili gli elementi 
di comando (5) a (7) nonché il vano batteria sul 
retro .

Anello filettato per la boccola a vite (3)

Tasti 

 e 

 per impostare il gruppo canali, il 

numero canale e la sensibilità del microfono

Tasto SET: Se si deve modificare il gruppo canali, 
il numero canale o la sensibilità del microfono, 
premere il tasto SET tante volte finché sul display 
(1) lampeggiano le relative cifre . Mentre le cifre 
lampeggiano, con i tasti 

 e 

 effettuare l’im-

postazione .

Commutatore RF per la potenza di trasmissione
Posizione L: potenza ridotta (2,5 mW) 
Posizione H: 

potenza alta (25 mW)

Sensore per i segnali infrarossi per l’impostazione 
automatica del canale

2  Avvertenze importanti per l’uso

Il radiomicrofono è conforme a tutte le direttive 
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

• 

Il microfono è previsto solo per l’uso all’interno 
di locali . Proteggerlo dall’acqua gocciolante e 
dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria 
e dal calore (temperatura d’impiego ammessa 
fra 0 °C e 40 °C) .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o 
prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, d’impiego scorretto o 
di riparazione non a regola d’arte del microfono, 
non si assume nessuna responsabilità per eventuali 

danni consequenziali a persone o a cose e non 
si assume nessuna garanzia per l’apparecchio .

Se si desidera eliminare il microfono defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento 
ad un’istituzione locale per il riciclaggio .

3  Possibilità d’impiego

Con i seguenti ricevitori di IMG STAGELINE, que-
sto microfono dinamico a mano con trasmettitore 
multifrequenza integrato, costituisce un sistema 
wireless di trasmissione audio:
TXS-606 con 1 unità di ricezione
TXS-626 con 2 unità di ricezione
TXS-646 con 4 unità di ricezione
TXS-686 con 8 unità di ricezione
La frequenza di trasmissione è a scelta libera entro 
la gamma UHF 672,000 – 696,975 MHz (a passi 
di 25 kHz) .

Il sistema di trasmissione audio è particolar-

mente comodo per via della funzione ACT (Auto-
matic Channel Targeting) . Con questa funzione, 
premendo un pulsante e tramite un segnale infra-
rosso, il radiomicrofono viene regolato secondo il 
canale scelto sul ricevitore .

3.1 Conformità e omologazione

Con la presente, la MONACOR INTERNATIONAL 
dichiara che il radiomicrofono TXS-606HT è con-
forme alla Direttiva 2014 / 53 / UE . La dichiarazione 
di conformità UE è disponibile in Internet:
www .imgstageline .com
Il radiomikrofono può essere usato nei seguenti 
paesi:

DE

In Germania, per il radiomicrofono occorre chiedere 
l’attribuzione di una frequenza (a pagamento) .
Nelle altre nazioni occorre chiedere la relativa  
autorizzazione . Prima della messa in funzione 
del radiomicrofono informatevi presso la filiale  
MONACOR o presso le autorità del vostro paese . I 
link per le autorità nazionali si trovano in Internet 
al seguente indirizzo:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics / Info

 

t

SRD* Regulations and indicative list of equip-
ment sub-classes

 

t

Tools and Services

 

t

EFIS − ECO Frequency Information System

 

t

National Frequency Tables

*Short Range Devices (dispositivi con portata ridotta)

Italiano
Italiano Pagina

Содержание TXS-606HT

Страница 1: ...S ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT Bestell Nr Order No 25 3540 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI TXS 606HT Beste...

Страница 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Страница 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...krofon zweckentfremdet falsch be dient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll...

Страница 5: ...n austauschen Die in den Kapiteln 4 3 bis 4 5 beschriebenen Ein stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragu...

Страница 6: ...Taste SET erneut dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlich...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...will be accepted if the micro phone is used for other purposes than originally intended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way If the microphone is to be put out of...

Страница 9: ...Make the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch off the microphone after use to prevent discharge of the batteries 4 3 Setting the transmission channel First set a free transmiss...

Страница 10: ...again If the volume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In th...

Страница 11: ...quement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels si le micro phone est utilis dans un but autre q...

Страница 12: ...s secondes L affichage indique les informations suivantes 1 le groupe de canaux GROUP 00 09 2 le canal CHANNEL 00 99 3 la sensibilit du micro VOL 30dB 20dB 10dB 00dB 4 l tat des batteries BATT BATT BA...

Страница 13: ...r s l activation de la touche SET ou r glez la sensibilit du microphone avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter...

Страница 14: ...iego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l appar...

Страница 15: ...on dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzi...

Страница 16: ...to SET Se il segnale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quan...

Страница 17: ...nca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza para otros fines diferentes a los or...

Страница 18: ...ituya las bater as cuando la indicaci n BATT empiece a parpadear Haga los ajustes descritos en los apartados 4 3 a 4 5 Recuerde que debe desconectar el micr fono despu s de utilizarlo para no descarga...

Страница 19: ...men de la se al del micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este...

Страница 20: ...u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dze...

Страница 21: ...T pe ne po owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania baterii...

Страница 22: ...o no ci jest zbyt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Страница 25: ...93 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1253 99 02 07 2016...

Отзывы: