background image

6

English

Deutsch
Deutsch Seite

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

English
English Page

4-Channel Receiver for 

Wireless Microphones

These instructions are intended for users 
without any specific technical knowledge . 
Please read these instructions carefully prior 
to operating the unit and keep them for later 
reference .

All operating elements and connections 

described can be found on the fold-out page 3 .

1  Operating Elements and 

Connections

Display to indicate
– the channel group  (GROUP  00 – 09)
–  the channel (CHANNEL 00 – 99)  

The corresponding frequencies can be 
found in the table on pages 16 17 .

–  the signal level (VOL 00 – 63) used to 

add the microphone signal of the re-
ceiver section to the jack LINE OUT (13)

–  the RF signal strength ( )

Indicators ANTENNA A and B:  

 

Indicate which of the two antennas re-
ceives the radio signal of higher strength .

Signal indicator AF (Audio Frequency): 
Indicates reception of a microphone signal 
when a specific volume has been reached .

IR LED to send infrared signals for setting 
the channel of the wireless microphone

Button ACT
1 .  To send infrared signals for setting the 

channel of the wireless microphone: 
Press the button briefly .

2 .  To automatically scan a free receiving 

channel: Keep the button pressed until 
the display indicates the scan mode  
(

) .

Button SET: To change the channel group, 
the channel number or the mixing ratio of 
the microphone signals at the jack LINE 
OUT (13), press the button SET repeatedly 
until the corresponding digits start flash-
ing on the display . As long as the digits 
keep flashing, use the button 

 or 

 (7) 

to make the setting .

Buttons 

 and 

 to set the channel 

group, the channel number and the mix-
ing ratio of the microphone signals

Receiving antennas A and B

POWER button
1 .  To switch on, keep the button pressed 

until the displays light up .

2 .  To switch off, keep the button pressed 

until OFF appears on the displays .

10 

Antenna jacks

11 

Control SQUELCH to set the threshold 
value for interference suppression (one 
each for the receiver sections 1– 4)

12 

XLR audio output for connection to a 
microphone input 

 

 

(one each for the receiver sections 1– 4)

13 

Audio output (6 .3 mm jack) for the mixed 
signal of the receiver sections 1– 4, for  
connection to a line input

14 

Power supply jack to connect the power 
supply unit provided

2  Safety Notes

The units (receiver and power supply unit) 
correspond to all relevant directives of the EU 
and are therefore marked with   .

WARNING

The power supply unit uses 
dangerous mains voltage . 
Leave servicing to skilled per-
sonnel; inexpert handling may 
result in electric shock .

• 

The units are suitable for indoor use only . 
Protect them against dripping water and 
splash water, high air humidity as well as 
high and low temperatures (admissible am-
bient  temperature  range  0 – 40 °C) .

• 

Do not place any vessels filled with liquid, 
e . g . drinking glasses, on the units .

• 

Immediately disconnect the power supply 
unit from the mains socket if

1 . the receiver or the power supply unit is 

visibly damaged,

2 . a defect might have occurred after a 

unit was dropped or suffered a similar 
accident,

3 . malfunctions occur .
In any case the units must be repaired by 
skilled personnel .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use water or chemicals .

• 

No guarantee claims for the units and no 
liability for any resulting personal damage 
or material damage will be accepted if the 
units are used for other purposes than 
originally intended, if they are not correctly 
connected or operated, or if they are not 
repaired in an expert way .

If the units are to be put out of oper-
ation definitively, take them to a local 
recycling plant for a disposal which 
is not harmful to the environment .

3  Applications

Combined with up to four wireless micro-
phones, the 4-channel receiver TXS-646 
creates a wireless audio transmission system 
ideally suited for conferences as well as for 
musicians and live performances on stage . 
The True Diversity* receiver uses the UHF 
range  672 .000 – 696 .975 MHz .

* True Diversity technology:

 The signal sent from 

the wireless microphone is received by two anten-
nas and amplified in two separate receiver sections . 
The signal of the highest power is then processed .

Frequency setting via the ACT function (Auto-
matic Channel Targeting) is a most convenient 
feature: Simply press a button to set the wire-
less microphone via IR signal to the channel 
selected on the receiver .

3.1 Accessories

The following wireless microphones from IMG 
STAGELINE can be used together with the 
TXS-646:

Item

Order 

number

Type

TXS-606DT

25 .7310

Wireless desktop  

microphone

TXS-606HSE 25 .4690

Pocket transmitter for 

microphones with  

3-pole mini XLR plug

TXS-606HT

25 .3540

Hand-held wireless 

 microphone

TXS-606LT

25 .3550 Pocket transmitter with 

tie-clip microphone

3.2 Conformity and approval

Herewith, MONACOR INTERNATIONAL de-
clare that the receiver TXS-646 complies with 
the directive 2014 / 53 / EU . The EU declaration 
of conformity is available on the Internet:
www .imagestageline .com
The receiver may be operated in the following 
countries:
DE
Prior to operating the wireless audio transmis-
sion system outside Germany, please contact 
the MONACOR subsidiary or the correspond-
ing authorities of the respective country . Links 
to the national authorities can be found via 
the following Internet address:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics / Info

 

t

SRD* Regulations and indicative list of 
equipment sub-classes

 

t

Tools and Services

 

t

EFIS − ECO Frequency Information System

 

t

National Frequency Tables

* Short Range Devices

4  Operation

4.1 Setting up, connecting and 

switching on the receiver

Prior to connecting / disconnecting, switch off 
all units concerned .
1)  The receiver is designed for installation 

into a rack (482 mm /19”); however, it can 
also be placed on a table . For installation 
into a rack, two rack spaces (89 mm) are 
required .

2)  Insert the two receiving antennas (8) sup-

plied into the antenna jacks ANT A and 
ANT B (10) . To lock the antennas, turn 
the knurled ring of the plug clockwise to 
the stop . Then place the antennas into a 
vertical position . To remove the antennas, 
turn the ring counter-clockwise .

The mounting brackets TXS-100BNC 

can be used to install the antennas outside 
the rack, e . g . if there is not enough space 
for the antennas or if other units in the 
rack shield the radio waves . The mounting 
brackets are equipped with a 1 m connec-
tion cable .

Содержание TXS-606DT

Страница 1: ...LISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI 4 Kanal Empf nger f r Funkmikrofone 4 Channel Rec...

Страница 2: ...ch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPEC...

Страница 3: ...F IR ACT A B SET ANTENNA AF IR ACT A B SET ANTENNA AF IR ACT A B SET POWER RECEIVER 1 RECEIVER 2 RECEIVER 3 RECEIVER 4 TXS 646 ANT B MIC OUT BAL SQUELCH MIN MAX MIC OUT BAL SQUELCH MIN MAX MIC OUT BAL...

Страница 4: ...werkstatt Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Werden die Ger te zweckentfremdet nicht richtig angeschlossen falsch bedient oder nicht fachger...

Страница 5: ...ischen Sensor und IR LED bestehen Die Taste ACT 5 kurz dr cken Die Display Hintergrundbeleuchtung des Funk mikrofons leuchtet auf und das Funkmik rofon ist damit auf den gleichen Kanal wie das Empfang...

Страница 6: ...se the units must be repaired by skilled personnel For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the units and no liability for any resulting personal dam...

Страница 7: ...and the wire less microphone have been set to the same transmission channel the indicator ANTENNA A or B 2 depending on the antenna that receives signals of higher strength on the receiver section wil...

Страница 8: ...te sur l tat de l appareil 3 des d faillances apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Pour les nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux e...

Страница 9: ...y avoir d obs tacle entre le capteur et la LED infrarouge Appuyez bri vement sur la touche ACT 5 L clairage de l arri re plan de l affichage du microphone sans fil brille le microphone sans fil est a...

Страница 10: ...a pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di ripara zione non a rego...

Страница 11: ...vitore e sul radio microfono impostato lo stesso canale di trasmissione sul modulo ricevitore si accende una delle spie ANTENNA A o B 2 a seconda dell antenna che riceve il segnale migliore Se non si...

Страница 12: ...imentador est n visible mente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal t cnico puede reparar los aparatos bajo cualqu...

Страница 13: ...el bot n ACT 5 Se activar la luz de fondo del visualizador del micr fono inal mbrico el micr fono inal mbrico y la parte receptora estar n ajustados en el mismo canal 5 Cuando la parte receptora y el...

Страница 14: ...owo W ka dym przypadku napraw urz dzenia nale y zleci specjali cie Do czyszczenia urz dze nale y u ywa su chej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie pono...

Страница 15: ...si adne przeszkody Wcisn na kr tko przycisk ACT 5 Zapali si pod wietlenie wy wietlacza mikrofonu bezprzewodowego Mikrofon oraz dany modu odbiornika maj ju usta wione te same kana y 5 Po ustawieniu kan...

Страница 16: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Страница 17: ...91 300 693 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1259 99 02 07 2016...

Отзывы: