IMG STAGE LINE PROTON-15 Скачать руководство пользователя страница 8

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
liser les éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

Ventilateur
LEDs témoins de contrôle

AMP. ON/PROT. : brille

– verte : témoin de fonctionnement
– rouge : lorsque le circuit de protection répond

a) pendant quelques secondes juste après

l’allumage, puis elle devient verte

b) en permanence en cas de présence d’un

dysfonctionnement ou d’un défaut sur l’ap-
pareil

LIMIT. : 

brille si le circuit limiteur intégré limite le volume
lorsque le niveau maximal encore non distordu
est atteint

NORM. : 

brille à partir d’un volume donné, au rythme de
la musique

Sorties XLR symétriques pour repiquage signal

LINE OUT LINK, branchées en parallèle aux en-
trées INPUT (4) pour brancher d’autres enceintes
actives

Prises d’entrée symétriques INPUT (prises com-

binées XLR/jack 6,35) pour brancher un appareil à
niveau sortie ligne (p. ex. lecteur CD, table de
mixage)

Prises SPEAKON

®

SAT SPEAKER pour brancher

les haut-parleurs satellites

Sorties RCA asymétriques pour repiquage signal

LINK, branchées en parallèle aux entrées RCA
INPUT (7)

Prises d’entrée asymétriques INPUT, une alterna-

tive aux prises d’entrée XLR/jack (4)

Potentiomètre de réglage de volume VOL
Touche SURROUND pour activer la fonction son

surround en mode stéréo ; si la touche est enfon-
cée, la fonction est activée, la LED à côté de la tou-
che brille

10 Réglage BALANCE pour régler le rapport de vo-

lume entre les haut-parleurs satellites et le sub-
woofer

11 Touche STEREO pour activer le mode stéréo ;

pour le mode mono, désenclenchez la touche

12 Interrupteur Marche/Arrêt pour le système de so-

norisation

13 Prise secteur à relier à une prise 230 V~/50 Hz via

le cordon secteur livré

14 Porte fusible ;

tout fusible fondu doit être remplacé uniquement
par un fusible de même type

2

Conseils d’utilisation et de sécurité

L’appareil répond à la norme européenne 89/336/
CEE relative à la compatibilité électromagnétique et à
la norme européenne 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l’appareil.

La chaleur dégagée par l’appareil doit être évacuée
par une circulation d’air correcte. En aucun cas les
ouïes de ventilation ne doivent être obturées.

Ne faites pas fonctionner l’appareil ou débranchez im-
médiatement la fiche du cordon du secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur l’ap-

pareil ou sur le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un

doute sur l’état de l’appareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour
effectuer les réparations.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cor-
don secteur, tenez-le toujours par la fiche.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chimi-
ques ou d’eau.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si l’appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, s’il n’est pas correctement branché, uti-
lisé ou n’est pas réparé par une personne habilitée,
de même, la garantie deviendrait caduque.

3

Possibilités d’utilisation

Le système compact de sonorisation se compose
d’une enceinte subwoofer avec amplificateur 3 canaux
intégré et d’enceintes satellites spécifiquement pré-
vues. Il sert pour la sonorisation professionnelle de
musique dans des manifestations de taille moyenne et
délivre une puissance de sortie maximale de 800 W
(PROTON-12) ou 1500 W (PROTON-15).

Pour le transport, les enceintes satellites et les

câbles de branchement correspondants se placent

Lorsque l’appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour con-
tribuer à son élimination non polluante.

AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par une

tension dangereuse 230 V~. Ne
faites pas de modification sur
l’appareil et n’insérez rien dans
les ouïes de ventilation. Vous
pourriez subir une décharge
électrique.

F

B

CH

8

Содержание PROTON-15

Страница 1: ...SIONNEL AVEC SUBWOOFER IMPIANTO PA COMPATTO CON SUBWOOFER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROTON 12 Best Nr 24 5660 PROTON 15 Best Nr 24 5620 ...

Страница 2: ...g tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen på side 18 DK Before switching on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protect...

Страница 3: ... L R POWER T 5 AL ST ON LINE OUT LINK BALANCED L R L R SAT SPEAKER BALANCE LINE OUT LINK BALANCED INPUT BALANCED INPUT BALANCED SAT SPEAKER LIMIT NORM PROT AMP ON SURROUND SERIAL NO 800 WMAX 600 WRMS COMPACT ACTIVE MOBILE PA SYSTEM PROTON 12 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 9 ...

Страница 4: ...inie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf das Gerät Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luft zirkulation abgegeben werden Decken Sie ...

Страница 5: ...ie mittlere Anzeige LIMIT 2 um anzuzeigen dass die integrierte Limi ter Schaltung aktiv ist Die Limiter Schaltung dient zum Begrenzen des Signalpegels Überschreitet der Pegel einen definierten Maximalwert wird er von der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die Anzeige LIMIT ständig leuchten den Lautstärkeregler entsprechend zurückdrehen 4 Das Lautstärkeverhältnis zwischen de...

Страница 6: ...uid on the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore do not cover the air vents Do not operate the unit and immediately disconnect the mains plug from the socket 1 in case of visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunction...

Страница 7: ... control VOL 8 From a certain volume the lower LED NORM 2 will light up to the rhythm of the music If the level is too high the central LED LIMIT 2 will light up to indicate that the integrated limiter cir cuit is active The limiter circuit serves to limit the sig nal level If the level exceeds a maximum value de fined it is adjusted downward to this value by the limiter circuit If the LED LIMIT s...

Страница 8: ... points suivants L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projections d eau des éclaboussures d une humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation ...

Страница 9: ...ure brille au rythme de la musique Pour un niveau trop élevé la LED LIMIT 2 du milieu brille pour indiquer l activation du circuit limi teur Ce circuit sert à limiter le niveau du signal si le niveau dépasse une valeur maximale définie il est descendu par le circuit limiteur à cette valeur Si la LED LIMIT venait à briller tout le temps tournez le potentiomètre de réglage de volume vers l arrière 4...

Страница 10: ...te l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore tem peratura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per d...

Страница 11: ... 2 si accende per indicare che il circuito integrato di limitazione è attivo Il circuito di limitazione serve per limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbassato da questo circuito a tale valore Se la spia LIMIT ri mane accesa occorre ridurre il volume con l appo sito regolatore 4 Regolare il volume per il subwoofer e i satelliti con il regolatore BA...

Страница 12: ...EU richtlij nen 89 336 EWG voor elektromagnetische compatibi liteit en 73 23 EWG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis en vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op he...

Страница 13: ...de Limiter schakeling actief is De Limiter schakeling dient op het signaalniveau te begrenzen Bij overschrijding van een ingestelde maximumwaarde wordt het niveau door de limiter schakeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMIT continu zou oplichten dan draait u de volumeregelaar voldoende terug 4 Stel de volumeverhouding tussen de subwoofer en de satellietluidsprekers met regelaar BAL...

Страница 14: ...e 73 23 EEC Por favor observe los siguientes campos en cualquier caso La unidad está fabricada para una utilización en interior Protéjala de las salpicaduras y proyeccio nes de agua alta humedad del aire y calor tempe ratura de ambiente admisible 0 40 C No coloque ningún recipiente que contenga líquido encima de la unidad por ejemplo un vaso de agua El calor que genera en el aparato debe evacuarse...

Страница 15: ... el LED LIMIT central 2 va a encenderse para indicar que el cir cuito limitador integrado está activo El circuito limi tador sirve para limitar el nivel de señal Si el nivel excede un valor máximo definido este se ajusta hacia abajo a este valor por el circuito limitador Si el LED LIMIT debería iluminarse permanente mente gire atrás el control de volumen correspon dientemente 4 Ajuste la relación ...

Страница 16: ...zgodnych z 89 336 EEC i spełnia wyma gania dla urządzeń niskonapięciowych 73 23 EEC Proszę zawsze przestrzegać Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Chroń przed wodą wysoką wilgotnością i wysoką temperaturą dopuszczalny zakres temperatury to 0 40 C Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np szklanek z wodą Urządzenie jest chłodzone powietrzem Nie przy krywać wlotów ...

Страница 17: ...Jeśli poziom wykracza poza określoną maksymalną wartość zostaje on zmniejszony przez obwód redukujący Jeżeli wskaźnik LED LIMIT świeci się przez cały czas należy samemu zmniejszyć głośność 4 Ustaw współczynnik głośności subwoofera i głośników satelitowych za pomocą regulatora BALANCE 10 w optymalny sposób 5 Aby włączyć tryb pracy stereo należy wcisnąć przycisk STEREO 11 Wskaźnik obok przycisku zaś...

Страница 18: ...ytter 230 V Udfør aldrig nogen form for modifikationer på produktet og indfør aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risi kere at få elektrisk stød DK 18 Aktiv högtalare system Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller EG direktiv 89 336 EWG ...

Страница 19: ...sa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valm...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0415 99 01 04 2005 ...

Отзывы: