IMG STAGE LINE PROTON-15 Скачать руководство пользователя страница 11

4

Collocamento e collegamento

1) Aprire lo sportello sul retro della cassa subwoofer e

togliere gli altoparlanti satelliti. Richiudere bene lo
sportello per garantire una riproduzione ottimale
dei bassi.

2) Posizionare gli altoparlanti satelliti in un posto adat-

to, ognuno su uno stativo per casse PA (p. es.
PAST-162 di “img Stage Line”). Collocare la cassa
subwoofer preferibilmente fra i due satelliti e bloc-
care i due rulli anteriori.

3) Come sorgente dei segnali si può collegare un

apparecchio audio con uscita Line (p. es. mixer, let-
tore CD ecc.). Collegare i due canali stereo della
sorgente con le prese simmetriche d’ingresso
INPUT (4) servendosi di connettori XLR o jack
6,3 mm, oppure con le prese asimmetriche RCA
INPUT (7) per mezzo di un cavo RCA: R = canale
destro, L = canale sinistro.

4) Alla relativa uscita LINK (3 o 6) è disponibile il se-

gnale d’ingresso fatto attraversare. Qui si può col-
legare l’ingresso di un ulteriore impianto PA nel
caso si dovesse sonorizzare una zona maggiore.

5) Collegare i satelliti con le prese SAT SPEAKER (5)

usando i cavi di collegamento in dotazione. Inserire
i connettori SPEAKON

®

nelle relative prese e girarli

a destra fino allo scatto. Per sfilare i connettori,
spingere all’indietro la levetta di arresto posta sul
connettore e girare il connettore a sinistra.

6) Alla fine inserire il cavo rete in dotazione nella presa

(13) e quindi in una presa di rete (230 V~/50 Hz).

5

Funzionamento

1) Accendere la sorgente collegata.

2) Per escludere i rumori di commutazione, prima

dell’accensione portare il regolatore VOL (8) sullo
zero. Quindi accendere l’impianto PA con l’interrut-
tore di rete POWER (12): la spia superiore AMP.
ON/PROT. (2) si accende brevemente di rosso
dopo l’accensione (il circuito di protezione è atti-
vato, l’apparecchio rimane muto) e diventa poi
verde (funzionamento normale).

3) Impostare il volume con il regolatore VOL (8). A par-

tire da un certo volume, la spia inferiore NORM. (2)
si accende nel ritmo della musica.

Se il livello è troppo alto, la spia centrale LIMIT.

(2) si accende per indicare che il circuito integrato
di limitazione è attivo. Il circuito di limitazione serve
per limitare il livello del segnale: se il livello supera

un valore massimo definito, viene abbassato da
questo circuito a tale valore. Se la spia LIMIT. ri-
mane accesa occorre ridurre il volume con l’appo-
sito regolatore.

4) Regolare il volume per il subwoofer e i satelliti con

il regolatore BALANCE (10) in modo tale che risulti
una riproduzione naturale dei bassi.

5) Per il funzionamento stereo premere il tasto STE-

REO (11). Si accende la spia ST vicino al tasto. Per
il funzionamento mono sbloccare il tasto.

6) Durante il funzionamento stereo si può premere il

tasto SURROUND (9) per aumentare l’effetto
ambientale della riproduzione. Con il tasto premuto
si accende la relativa spia ON.

7) Dopo l’uso portare dapprima il regolatore VOL sullo

zero e quindi spegnere l’apparecchio con l’interrut-
tore POWER.

6

Dati tecnici

Con riserva di modifiche tecniche.

ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume. A

lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all’udito! L’orec-
chio si abitua agli alti volumi e dopo
un certo tempo non se ne rende più
conto. Non aumentare il volume suc-
cessivamente.

I

11

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle

presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Modello

PROTON-12

Altoparlanti

Subwoofer
Midrange
Tweeter a tromba

1 x 30 cm (12")
2 x 20 cm   (8")
2 x 2,5 cm  (1")

Sensibilità all’ingresso

XLR/jack, simm.: 0,37 – 7 V

RCA, asimm.: 0,17 – 7 V

Rapporto S / R

> 75 dB

PROTON-15

1 x 38 cm (15")
2 x 25 cm (10")
2 x 2,5 cm  (1")

Uscite

LINK

SAT SPEAKER

segnale d’ingresso fatto attraversare; 

2 x XLR, simm. + 2 x Cinch asimm.

8

, > 150 Hz, 2 x SPEAKON

®

Alimentazione

230 V~/50 Hz

Potenza assorbita

1100 VA

Dimensioni (l x h x p)

Subwoofer
Satellite

405 x 550 x 600 mm
225 x 385 x 180 mm

Temperatura d’esercizio

0 – 40 °C

445 x 610 x 720 mm
275 x 440 x 200 mm

Potenza d’uscita max.
Potenza efficace

Subwoofer

Altoparlanti satelliti

800 W

MAX

1 x 350 W

RMS

2 x 125 W

RMS

1500 W

MAX

1 x 650 W

RMS

2 x 225 W

RMS

Pressione sonora max.

121 dB

125 dB

Gamma di frequenze

38 – 19 500 Hz

33 – 20 000 Hz

2100 VA

Содержание PROTON-15

Страница 1: ...SIONNEL AVEC SUBWOOFER IMPIANTO PA COMPATTO CON SUBWOOFER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROTON 12 Best Nr 24 5660 PROTON 15 Best Nr 24 5620 ...

Страница 2: ...g tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen på side 18 DK Before switching on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protect...

Страница 3: ... L R POWER T 5 AL ST ON LINE OUT LINK BALANCED L R L R SAT SPEAKER BALANCE LINE OUT LINK BALANCED INPUT BALANCED INPUT BALANCED SAT SPEAKER LIMIT NORM PROT AMP ON SURROUND SERIAL NO 800 WMAX 600 WRMS COMPACT ACTIVE MOBILE PA SYSTEM PROTON 12 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 9 ...

Страница 4: ...inie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf das Gerät Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luft zirkulation abgegeben werden Decken Sie ...

Страница 5: ...ie mittlere Anzeige LIMIT 2 um anzuzeigen dass die integrierte Limi ter Schaltung aktiv ist Die Limiter Schaltung dient zum Begrenzen des Signalpegels Überschreitet der Pegel einen definierten Maximalwert wird er von der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die Anzeige LIMIT ständig leuchten den Lautstärkeregler entsprechend zurückdrehen 4 Das Lautstärkeverhältnis zwischen de...

Страница 6: ...uid on the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore do not cover the air vents Do not operate the unit and immediately disconnect the mains plug from the socket 1 in case of visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunction...

Страница 7: ... control VOL 8 From a certain volume the lower LED NORM 2 will light up to the rhythm of the music If the level is too high the central LED LIMIT 2 will light up to indicate that the integrated limiter cir cuit is active The limiter circuit serves to limit the sig nal level If the level exceeds a maximum value de fined it is adjusted downward to this value by the limiter circuit If the LED LIMIT s...

Страница 8: ... points suivants L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projections d eau des éclaboussures d une humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation ...

Страница 9: ...ure brille au rythme de la musique Pour un niveau trop élevé la LED LIMIT 2 du milieu brille pour indiquer l activation du circuit limi teur Ce circuit sert à limiter le niveau du signal si le niveau dépasse une valeur maximale définie il est descendu par le circuit limiteur à cette valeur Si la LED LIMIT venait à briller tout le temps tournez le potentiomètre de réglage de volume vers l arrière 4...

Страница 10: ...te l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore tem peratura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per d...

Страница 11: ... 2 si accende per indicare che il circuito integrato di limitazione è attivo Il circuito di limitazione serve per limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbassato da questo circuito a tale valore Se la spia LIMIT ri mane accesa occorre ridurre il volume con l appo sito regolatore 4 Regolare il volume per il subwoofer e i satelliti con il regolatore BA...

Страница 12: ...EU richtlij nen 89 336 EWG voor elektromagnetische compatibi liteit en 73 23 EWG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis en vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op he...

Страница 13: ...de Limiter schakeling actief is De Limiter schakeling dient op het signaalniveau te begrenzen Bij overschrijding van een ingestelde maximumwaarde wordt het niveau door de limiter schakeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMIT continu zou oplichten dan draait u de volumeregelaar voldoende terug 4 Stel de volumeverhouding tussen de subwoofer en de satellietluidsprekers met regelaar BAL...

Страница 14: ...e 73 23 EEC Por favor observe los siguientes campos en cualquier caso La unidad está fabricada para una utilización en interior Protéjala de las salpicaduras y proyeccio nes de agua alta humedad del aire y calor tempe ratura de ambiente admisible 0 40 C No coloque ningún recipiente que contenga líquido encima de la unidad por ejemplo un vaso de agua El calor que genera en el aparato debe evacuarse...

Страница 15: ... el LED LIMIT central 2 va a encenderse para indicar que el cir cuito limitador integrado está activo El circuito limi tador sirve para limitar el nivel de señal Si el nivel excede un valor máximo definido este se ajusta hacia abajo a este valor por el circuito limitador Si el LED LIMIT debería iluminarse permanente mente gire atrás el control de volumen correspon dientemente 4 Ajuste la relación ...

Страница 16: ...zgodnych z 89 336 EEC i spełnia wyma gania dla urządzeń niskonapięciowych 73 23 EEC Proszę zawsze przestrzegać Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Chroń przed wodą wysoką wilgotnością i wysoką temperaturą dopuszczalny zakres temperatury to 0 40 C Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np szklanek z wodą Urządzenie jest chłodzone powietrzem Nie przy krywać wlotów ...

Страница 17: ...Jeśli poziom wykracza poza określoną maksymalną wartość zostaje on zmniejszony przez obwód redukujący Jeżeli wskaźnik LED LIMIT świeci się przez cały czas należy samemu zmniejszyć głośność 4 Ustaw współczynnik głośności subwoofera i głośników satelitowych za pomocą regulatora BALANCE 10 w optymalny sposób 5 Aby włączyć tryb pracy stereo należy wcisnąć przycisk STEREO 11 Wskaźnik obok przycisku zaś...

Страница 18: ...ytter 230 V Udfør aldrig nogen form for modifikationer på produktet og indfør aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risi kere at få elektrisk stød DK 18 Aktiv högtalare system Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller EG direktiv 89 336 EWG ...

Страница 19: ...sa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valm...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0415 99 01 04 2005 ...

Отзывы: