IMG STAGE LINE PMX-150DSP Скачать руководство пользователя страница 10

Ouvrez le livret page 3 de manière à visualiser
les éléments et branchements.

Table des matières

1

Éléments et branchements  . . . . . . . . . . . 10

1.1 Face avant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2

Conseils de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3

Possibilités d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . 12

4

Branchements des appareils . . . . . . . . . . 12

4.1 Microphones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.2 Instruments de musique et appareils à 

sortie Ligne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.3 Haut-parleurs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.4 Appareil d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 12

4.5 Appareil d’effet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.6 Amplificateur de puissance pour la voie 

moniteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.7 Amplificateur de puissance pour le signal

Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.8 Appareil stéréo supplémentaire à 

sortie Ligne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.9 Pédale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.10 Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5

Fonctionnement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.1 Mixage des sources audio  . . . . . . . . . . . . . 13

5.2 Voie moniteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.3 Ajouter un effet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.4 Utiliser un appareil d’effet externe  . . . . . . . 15

5.5 Appareil d’enregistrement et appareil 

supplémentaire  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

6

Caractéristiques techniques  . . . . . . . . . . 15

Schéma fonctionnel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

1

Éléments et branchements

1.1

Face avant

Potentiomètre de réglage des aigus HIGH, pour

les canaux 1 – 7 respectivement

Potentiomètre de réglage des graves LOW, pour

les canaux 1 – 7 respectivement

Potentiomètre MON pour la voie mono moniteur,

pour les canaux 1 – 7 respectivement:
détermine le niveau avec lequel le signal du
canal est ajouté dans la voie moniteur, indépen-
damment du potentiomètre LEVEL (6) [sortie
MONITOR (20)]

Potentiomètre EFF, pour les canaux 1 – 7 res-

pectivement;
détermine le niveau
a) avec lequel le signal du canal est dirigé au

processeur d’effet interne

b) avec lequel le signal du canal est dirigé à la

sortie OUT (12), dépendant des potentiomè-
tres LEVEL (6) et EFFECT OUT (10)

Potentiomètre de panorama PAN pour placer un

signal mono d’entrée à la place souhaitée dans
la base stéréo

Potentiomètre LEVEL, pour les canaux 1 – 7 res-

pectivement:
détermine le niveau avec lequel le signal du
canal est ajouté au signal Master [signal pour
l’amplificateur de puissance interne ainsi que
pour les sorties MAIN (21) et REC (19)]

Touche PAD, pour les canaux 1 – 7 respective-

ment:
pour atténuer des signaux d’entrée élevés de
20 dB

Entrée LINE (prise 6,35 mm, sym.), pour les ca-

naux 1 – 7 respectivement:
pour le branchement d’une source de signal
mono à sortie Ligne, p. ex. instrument de musi-
que
Note: La prise MIC (9) du même canal ne devrait
pas être branchée en même temps.

Entrée MIC (XLR, sym.) pour le branchement

d’un microphone, pour les canaux 1 – 7 respec-
tivement
Note: La prise LINE (8) du même canal ne
devrait pas être branchée en même temps.
Pour le fonctionnement de microphones à ali-
mentation fantôme il est possible de brancher
une alimentation fantôme de 48 V pour toutes les
entrées MIC en même temps avec la touche
PHANTOM POWER (26)

10 Potentiomètre Effet Send EFFECT OUT pour la

prise OUT (12) pour le réglage du niveau des
signaux du canal enlevés avec les potentiomè-
tres EFF (4)

11 Prise FOOT SW (prise 6.35 mm, 2 pôles) pour le

branchement d’une pédale pour allumer/étein-
dre le processeur d’effet interne, voir chapitre 4.9

12 Sortie OUT (prise 6,35 mm, asym.) pour les si-

gnaux du canal enlevés avec les potentiomètres
EFF (4), dépendant du potentiomètre Effet Send
EFFECT OUT (10)

13 Potentiomètre EFFECT RTN pour ajouter le si-

gnal d’effet interne au signal Master (n’est pas
envoyé dans la voie moniteur)

14 Potentiomètre AUX IN pour ajouter le signal des

prises AUX (17) au signal Master (n’est pas
envoyé dans la voie moniteur)

15 Prise SEND (6,35 mm, asym.) en relation avec la

prise RETURN (16) pour insérer un appareil d’ef-
fet dans le signal Master (pas dans la voie moni-
teur)

16 Prise RETURN (6,35 mm, asym.) pour brancher

la sortie d’un appareil d’effet
Note: Si seulement la prise RETURN est bran-
chée, la voie pour le signal Master est interrom-
pue (prise de commutation), c’est-à-dire l’ampli-
ficateur de puissance interne et la prise MAIN
(21) ne reçoivent pas de signal.

Attention! Ne branchez pas de microphones

asymétriques quand l’alimentation
fantôme est allumée avec la touche
(26). Ces microphones peuvent être
endommagés.

Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.

Indice

1

Elementi di comando e collegamenti  . . . 10

1.1 Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.2 Pannello posteriore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2

Avvertenze di sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . 11

3

Possibilità d’impiego  . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4

Collegare gli apparecchi  . . . . . . . . . . . . . 12

4.1 Microfoni  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.2 Strumenti musicali e apparecchi con 

uscita Line  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.3 Altoparlanti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.4 Registratore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.5 Unità per effetti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.6 Amplificatore finale per la via monitor . . . . . 13

4.7 Amplificatore finale per la somma 

dei segnali  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.8 Apparecchio stereo aggiuntivo con 

uscita Line  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.9 Interruttore a pedale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.10 Alimentazione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5

Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.1 Miscelazione delle sorgenti  . . . . . . . . . . . . 13

5.2 Via monitor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.3 Miscelazione di un effetto  . . . . . . . . . . . . . . 14

5.4 Uso di un’unità esterna per effetti  . . . . . . . . 14

5.5 Registratore e apparecchio aggiuntivo  . . . . 15

6

Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Schema elettrico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1

Pannello frontale

Regolatori alti HIGH per i canali 1 – 7

Regolatori bassi LOW per i canali 1 – 7

Regolatori MON per la via monitor, per i canali

1 – 7:
indipendentemente dal regolatore LEVEL (6)
determina il livello con cui il segnale del canale
viene miscelato sulla via monitor [uscita MONI-
TOR (20)]

Regolatori EFF per i canali 1 – 7;

determinano il livello
a) con cui il segnale del canale viene portato sul

processore interno per effetti 

b) con sui il segnale del canale – a seconda

della posizione dei regolatori LEVEL (6) e
EFFECT OUT (10) – viene miscelato sull’u-
scita OUT (12)

Regolatore panoramico PAN per portare un se-

gnale mono d’ingresso sul punto desiderato
della base stereo

Regolatori livello LEVEL per i canali 1 – 7: 

determinano il livello con cui il segnale del
canale viene miscelato sulla somma dei segnali
[segnale per lo stadio finale interno e per le
uscite MAIN (21) e REC (19)]

Tasto PAD per i canali 1 – 7:

per attenuare di 20 dB gli alti segnali d’ingresso

Ingresso LINE (jack 6,3 mm, simm.), per I canali

1–7:
per collegare una sorgente mono con uscita
Line, p. es. uno strumento musicale
N.B.: Non si dovrebbe collegare nello stesso
tempo la presa MIC (9) del canale

Ingresso MIC (XLR, simm.) per collegare un

microfono, per i canali 1 – 7
N.B.: Non si dovrebbe collegare nello stesso
tempo la presa LINE (8) del canale.
Per i microfoni con alimentazione phantom, con
l’interruttore PHANTOM POWER (26) si può atti-

vare contemporaneamente per tutti gli ingressi
MIC un’alimentazione phantom 48 V

.

10 Regolatore Effect-Send EFFECT OUT per la

presa OUT (12) per impostare il livello dei se-
gnali disaccoppiati con i regolatori EFF (4)

11 Presa FOOT SW (jack 6,3 mm, 2 poli) per il col-

legamento di un interruttore a pedale per accen-
dere/spegnere il processore interno per effetti,
vedi cap. 4.9

12 Uscita OUT (jack 6,3 mm, asimm.) per i segnali

disaccoppiati con i regolatori EFF (4), a seconda
della posizione del regolatore Effect-Send
EFFECT OUT (10)

13 Regolatore EFFECT RTN per miscelare il se-

gnale dell’effetto interno sulla somma dei segnali
(non viene portato sulla via monitor)

14 Regolatore AUX IN per miscelare il segnale delle

prese AUX (17) sulla somma dei segnali (non
viene portato sulla via monitor)

15 Presa SEND (jack 6,3 mm, asimm.), in collega-

mento con la presa RETURN (16) per inserire
un’unità per effetti nella somma dei segnali (non
nella via monitor)

16 Presa RETURN (jack 6,3 mm, asimm.) per colle-

gare l’uscita di un’unità per effetti
N.B.: Se si collega solo la presa RETURN, la via
per la somma dei segnali è interrotta (presa di
commutazione), ciò significa che lo stadio finale
interno e la presa MAIN (21) non ricevono nes-
sun segnale

17 Presa AUX (jack 6,3 mm, asimm.) per collegare

un apparecchio aggiuntivo con uscita Line mono,
il cui segnale deve essere miscelato sulla
somma dei segnali con il regolatore AUX IN (14)

18 Ingresso TAPE (prese cinch) per il collegamento

dell’uscita di un registratore, 
vedi anche posizione 32, regolatore TAPE IN

Attenzione! Se è stata attivata l’alimentazione

phantom con l’interruttore (26),
non si devono collegare microfoni
asimmetrici, poiché potrebbero
venire danneggiati.

10

I

F

B

CH

Содержание PMX-150DSP

Страница 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PMX 150DSP Best Nr 20 1590 STEREO POWER MIXER TABLE DE MIXAGE AMPLIFIÉE STÉRÉO MIXER DI POTENZA STEREO ...

Страница 2: ... Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer king vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg vuldig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige t...

Страница 3: ...CATHEDRAL 2 LARGE HALL 3 MID HALL 4 LARGE ROOM 5 SMALL ROOM 6 PLATE 7 PERCUSSION 8 VOCAL 1 9 VOCAL 2 10 VOCAL 3 11 DELAY 1 12 DELAY 2 13 DELAY 3 14 DELAY 4 15 DELAY 5 DIGITAL STEREO EFFECT PROCESSING L R STEREO L R BRIDGE MODE L R 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 11 PAN C R L PAN C R L PAN C R L PAN C R L PAN C R L PAN C R L PAN C R L 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 9 8 7 6 5 3 2 1 25 RIGHT ...

Страница 4: ...nn die Phantomspei sung mit dem Schalter 26 einge schaltet ist Diese Mikrofone können beschädigt werden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel 4 1 2 Rear panel 5 2 Safety Notes 5 3 Applications 6 4 Connection of the Units 6 4 1 Microphones 6 4 2 Musical instruments and units with...

Страница 5: ...m Stereobetrieb pro Kanal 4 Ω und im Brückenbetrieb 8 Ω nicht unterschrei ten sonst kann die Endstufe beschä digt werden Siehe auch Kapitel 4 3 20 Jack MONITOR 6 3 mm jack unbal for the out put of the mono monitor way also see item 3 control MON and item 29 control MONITOR 21 Output MAIN 6 3 mm jack unbal for the master signal 22 Effect selector switch PROGRAM SELECT 23 Button to switch on the int...

Страница 6: ...t unit for each input channel with controls EFF 4 and the total level with control EFFECT OUT 10 The signal fed back from the effect unit is added to the master signal via control AUX IN 14 Caution If the phantom power is switched on no unbalanced microphones must be connected Otherwise these micro phones may be damaged 6 GB D A CH Durch den internen digitalen Effektprozessor mit 15 verschiedenen ...

Страница 7: ...Regler zuerst wieder auf Null drehen Dann die zugehörige Taste PAD 7 lösen wodurch der Kanal auf eine höhere Eingangsempfindlichkeit geschaltet wird Den Regler LEVEL wieder auf drehen ON OFF EFFECT Note as with controls EFF both the signal amount of the input channels for the internal effect processor and the signal amount for jack OUT is adjusted the internal effect has to be switched off with th...

Страница 8: ...ch are re quired for stage applications are added to the mono monitor way Jack MONITOR 20 serves as output to which monitor speakers are connected via a separate power amplifier see chapter 4 6 1 Add the input signals to the monitor way with con trols MON 3 2 Adjust the level of the monitor signal with control MONITOR 29 Note An internal effect or a connected effect unit is not directed via the mo...

Страница 9: ...0 Ω Cinch Buchsen L R 1 x Send stereo 350 mV 600 Ω 6 3 mm Klinke asym 1 x Effect Out mono 1 2 V 600 Ω 6 3 mm Klinke asym Allgemeine Daten Frequenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 Störabstand 75 dB Equalizer 12 dB 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz Stromversorgung 230 V 50 Hz 365 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T 485 x 260 x 280 mm Gewicht 15 2 kg Laut Angaben des Hers...

Страница 10: ... microphones peuvent être endommagés Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 10 1 1 Pannello frontale 10 1 2 Pannello posteriore 11 2 Avvertenze di sicurezza 11 3 Possibilità d impiego 11 4 Collegare gli apparecchi 12 4 1 Microfoni 12 4 2 Strumenti musicali e apparecchi con u...

Страница 11: ...ement bridgé l impédance ne doit pas être infé rieure à 8 Ω autrement l amplifica teur de puissance peut être en dommagé Voir aussi chapitre 4 3 19 Uscita REC prese cinch per il collegamento dell ingresso del registratore Alle prese è presente la somma dei segnali che non viene influenzata dall equalizzatore 28 dal regolatore MAIN 31 o da un unità per effetti col legata con le prese SEND 15 e RETU...

Страница 12: ...agé via monitor degli apparecchi con uscita Line stru menti musicali lettori CD tape deck ecc e micro foni anche con alimentazione phantom Grazie al processore digitale interno per 15 diffe renti effetti di ogni canale d ingresso si può miscel are separatamente un effetto sulla somma dei seg nali L effetto può essere attivato e disattivato anche con un interruttore a pedale In più con le connes si...

Страница 13: ...s potentiomètres EFFECT OUT 10 EFFECT RTN 13 AUX IN 14 et ON OFF EFFECT passare all unità per effetti e con il regolatore EFFECT OUT 10 si imposta il livello globale Il segnale che ritorna dall unità per effetti viene miscelato attraverso il regolatore AUX IN 14 sulla somma dei segnali N B Dato che con i regolatori EFF si imposta non solo la parte del segnale dei canali d in gresso per il processo...

Страница 14: ... ottimale i toni per la somma dei segnali altoparlanti collegati ed uscita MAIN 21 servendosi dell equalizzatore grafico a 7 canali 28 9 L indicazione dei livelli 27 fa vedere il livello per la somma dei segnali Nei brani più forti il livello non dovrebbe superare 0 dB o i LED gialli 3 dovrebbe accendersi solo brevemente Altrimenti si creano delle distorsioni In questo caso occorre abbassare il re...

Страница 15: ... x 100 WRMS à 4 Ω 2 x 65 WRMS à 8 Ω mode bridgé 1 x 200 WRMS à 8 Ω 1 x Main stéréo 1 2 V 600 Ω prise 6 35 mm asym 1 x Monitor mono 1 2 V 600 Ω prise 6 3 mm asym 1 x Rec stéréo 160 mV 600 Ω prises RCA gauche droit 1 x Send stéréo 350 mV 600 Ω prise 6 35 mm asym 1 x Effect Out mono 1 2 V 600 Ω prise 6 35 mm asym Informations générales Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distortion 0 1 Rapport signal...

Страница 16: ...oor de aansluiting van hulpapparatuur met lijnuit gang waarvan het signaal met behulp van de regelaar AUX IN 14 aan het mastersignaal moet worden toegevoegd 18 Ingang TAPE cinch jacks om de uitgang van een opnametoestel aan te sluiten zie ook pos 32 regelaar TAPE IN 19 Uitgang REC cinch jacks om de ingang van een opnametoestel aan te sluiten Aan de jacks kan het mastersignaal worden afgenomen dat ...

Страница 17: ...raat aangesloten op het kanaal met mastersignaal Via de PMX 150DSP Opgelet Bij ingeschakelde fantoomvoeding mogen geen ongebalanceerde mi crofoons worden aangesloten An ders kunnen deze microfoons wor den beschadigd is geen beïnvloeding van de effectsterkte moge lijk d w z alle instellingen moeten op het effec tenapparaat worden doorgevoerd Opmerkingen a Door enkel de jack RETURN aan te sluiten wo...

Страница 18: ...napparaat via de jacks SEND 15 en RETURN 16 is aangesloten kan u vanop de Power Mixer geen instellingen doorvoeren Deze moeten vanop het effectenapparaat gebeuren Indien het effectenapparaat via de jacks OUT 12 en AUX 17 is aangesloten moet u volgende instellingen op de PMX 150DSP doorvoeren 1 Stel met de regelaars EFF 4 voor elk ingangs kanaal de signaalsterkte in die naar het effecten apparaat m...

Страница 19: ...una descarga eléctrica mortal Igual mente la abertura del aparato anula cualquier tipo de garantía PMX 150DSP Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel ske tyske franske eller italienske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder EU direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatib...

Страница 20: ...nheten I dessa fall tas heller inget ansvar för skada på person eller materiel PMX 150DSP Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Laite vastaa direktiiviä 89 336 EEC sähkömagneet tisesta yhte...

Страница 21: ...UX IN L R TAPE IN TAPE IN EFFECT RTN EFFECT ON OFF ON FOOT SW PROGRAM SELECT DIGITAL EFFECT PROCESSOR 125 250 8 K MAIN CLIP CLIP RETURN SEND EFFECT LOOP BRIDGE L R A RIGHT B RIGHT R L R L MONITOR OUT EFFECT OUT EFFECT OUT MONITOR B LEFT A LEFT POWER AMP LEFT POWER AMP RIGHT R REC L L R MAIN OUT MODE STEREO BRIDGE L R L R 7 BAND EQUALIZER 7 BAND EQUALIZER 10 6 3 0 5 ...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 09 01 01 ...

Отзывы: