IMG STAGE LINE PAK-6 Скачать руководство пользователя страница 17

wie  te  funkcje  mogą  być  włączone  lub  wyłączone).
Urządzenie pozwala na podłączenie do wejścia zbal-
ansowanego  różnych  źródeł  sygnału:  o  poziomie
mikrofonowym  lub  liniowym  (np.  odtwarzacz  CD).
Posiada  także  wyjście  przepustowe  pozwalające  na
podłączenie innego aktywnego systemu.

4

Instalacja i podłączanie

1) Kolumnę  można  położyć  bezpośrednio  na

podłodze  w  pozycji  pionowej,  lub  też  poziomej
(uzyskanie  innej  kierunkowości),  można  także
wykorzystać  trójnożny  stojak.  Kolumna  posiada
także specjalne gniazdo na spodzie, które można
wykorzystać  do  instalacji  z  uchwytami  montażo-
wymi (np. serii PAST MONACORA).

2) Źródłem  sygnału  może  być  mikrofon  lub  źródło

liniowe  (np.  mikser,  odtwarzacz  CD,  odtwarzacz
kasetowy). Podłączyć źródło (wykorzystując wty-
czkę typu duży jack 6,3 mm, lub typu XLR) do zba-
lansowanego wejścia BAL. INPUT (4).
Uwaga: Przy podłączaniu źródła stereo, należy je

wcześniej  zmonofonizować  (wykorzystując  np.
przejściówkę  NTA-169  lub  MCA-300).  W  prze-
ciwnym razie nastąpi utrata części sygnału.

3) Gniazdo  wejściowe  BAL.  INPUT  (4)  jest  zrówn-

oleglone  wyjściem  przepustowym  LINK  (2).  Do
niego można podłączyć inną kolumnę aktywną.

4) Podłączyć  kabel  zasilający  do  gniazda  (6)  a  na-

stępnie do gniazda sieciowego 230 V

~

/50 Hz.

5

Obsługa urządzenia

1) Ustawić odpowiednią czułość dla źródła wejścio-

wego  przyciskiem  INPUT  SELECT  (3).  Przycisk
wciśnięty:  podłączony  mikrofon,  przycisk  wyciś-
nięty: podłączone źródło liniowe.

2) Włączyć podłączone źródło.
3) Włączyć  kolumnę  aktywną  przyciskiem  POWER

(12):
Model PAK-6: Zapali się górny wskaźnik LED ON

(1).

Model PAK-8: 

Po  włączeniu,  przez  kilka  sekund

dioda  LED  ON/PROT.  (1)  będzie  migała  na
czerwono,  co  oznacza  włączenie  systemu
zabezpieczającego,  a  następnie  zmieni  kolor
na zielony oznaczający normalna pracę.

4) Ustawić  poziom  głośności  regulatorem  VOLUME

(8).  Od  pewnego  poziomu  głośności  dioda  LED
NORMAL będzie zapalała się w rytm muzyki.

Jeśli poziom jest za duży, zapali się dioda LED

LIMITER (1) oznaczająca włączenie układu ogra-
niczającego.  Limiter  ogranicza  poziom  sygnału:
jeśli przekracza on pewną ustaloną wartość mak-
symalną,  limiter  tłumi  go  do  tej  wartości.  Jeśli
dioda  LED  LIMITER  (1)  będzie  paliła  się  ciągle,
należy zmniejszyć odpowiednio głośność.

5) Aby włączyć korektor (9) należy nacisnąć przycisk

EQ  (10).  Włączenie  korektora  będzie  sygnalizo-
wane przez zapalenie się diody LED. Aby pominąć
korekcję  należy  wycisnąć  przycisk  EQ.  Ustawić
barwę  za  pomocą  trzech  regulatorów:  LOW  –
regulacja  tonów  niskich,  MID  –  regulacja  tonów
średnich,  HIGH  –  regulacja  tonów  wysokich.
Regulacji  można  dokonywać  w  zakresie 

±

12 dB

lub 

±

15 dB.  Przy  położeniu  środkowym  regula-

torów nie dokonywana jest żadna korekcja.

6) Aby  włączyć  podbicie  zakresu  niskiego  basu  na-

leży  nacisnąć  przycisk  SUB-BOOST  (5).  Włącze-
nie  będzie  sygnalizowane  przez  zapalenie  się
diody LED.

7) Do  włączenia/wyłączenia  filtru  ograniczającego

częstotliwości subsoniczne (redukcja sprzężeń w
zakresie  niskich  częstotliwości)  służy  przycisk
SUBSONIC (13). Włączenie będzie sygnalizowane
przez zapalenie się diody LED.

8) Przy  wykorzystywaniu  różnych  kolumn  głośniko-

wych w systemie nagłośnieniowym, może zdarzyć
się taki przypadek, kiedy będą one grały w przeci-
wnych  fazach.  Może  to  spowodować  nieprawid-
łowości w odtwarzaniu dźwięku. Kolumna aktywna
posiada  przycisk  PHASE  (11)  umożliwiający  od-
wrócenie fazy sygnału wejściowego o 180

°

. Włą-

czenie  będzie  sygnalizowane  przez  zapalenie  się
diody LED.

9) Po  zakończeniu  użytkowania  urządzenia,  wyłą-

czyć je przyciskiem POWER (12).

6

Dane techniczne

Zgodnie z danymi producenta. 
Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.

Uwaga! Nie  ustawiać  bardzo  dużej  głośności!
Stały, bardzo wysoki poziom dźwięku może uszko-
dzić  narząd  słuchu.  Ucho  ludzkie  adaptuje  się  do
dużych  głośności,  które  po  pewnym  czasie  nie  są
już  percepowane  jako  wysokie.  Dlatego  też,  nie
wolno przekraczać raz już ustawionego maksymal-
nego poziomu głośności.

PL

17

Instrukcje  obsługi  są  chronione  prawem  Copyright  for  MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH  &  Co.  KG. 

Przetwarzanie całości lub części dla osobistych finansowych korzyści jest zabronion.

Modell

PAK-6

Pasmo przenoszenia

80 – 18 500 Hz

Moc wzmacniacza

50 W

RMS

75 W

MAX

Czułość wejść

Mic: 4 – 320 mV, Line: 50 mV – 5 V

Waga

6,5 kg

PAK-8

80 – 20 000 Hz

100 W

RMS

150 W

MAX

9,5 kg

Zasilanie

230 V~/50 Hz

Efektywność

(1 W/1 m)

96 dB

97 dB

Maksymalny poziom dźwięku

113 dB

117 dB

Pobór mocy

100 VA

200 VA

Wymiary

265 x 410 x 270 mm

Temperatura otoczenia

0 – 40 °C

Содержание PAK-6

Страница 1: ...CASSA ACUSTICA ATTIVA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PAK 6 Best Nr 24 3920 PAK 8 Best Nr 24 3540 ...

Страница 2: ...te Dem og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating instruc tions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to i...

Страница 3: ...M SERIAL NO LINK 75WMAX 50WRMS T1AL SUB BOOST INPUT SELECT 3 1 2 3 4 5 9 10 7 6 8 11 12 13 PAK 6 HI 1 5 1 5 1 2 1 2 1 5 1 5 MID LOW VOLUME 0 1 0 SUB SONIC EQ 180 PHASE LINE MIC POWER BAL INPUT 230V 50Hz 200VA ON PROT LIMITER NORMAL PAK 8 ACTIVE SPEAKER SYSTEM SERIAL NO LINK 1 50WMAX 1 00WRMS T1 6AL SUB BOOST INPUT SELECT 1 2 3 4 5 9 10 7 6 8 11 12 13 PAK 8 ...

Страница 4: ...linie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf das Gerät Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der St...

Страница 5: ... der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die LIMITER LED ständig leuchten den Lautstärkeregler entsprechend zurückdrehen 5 Zum Einschalten der Klangregelung 9 die Taste EQ 10 drücken bei eingeschalteter Klangregelung leuchtet die LED neben der Taste Durch Ausrasten der Taste kann die Klangregelung bei Bedarf über brückt ausgeschaltet werden Mit den 3 Klangreg lern das gewüns...

Страница 6: ...it is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Do not set the unit into operation and immediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 a...

Страница 7: ...ertain volume the lower LED NORMAL 1 lights up to the rhythm of the music If the level is too high the central LED LIMTER 1 lights up to show that the integrated limiter circuit is active The limiter circuit serves to limit the signal level If the level exceeds a defined maximum value it is adjusted downward to this value by the limiter circuit If the LIMITER LED should light permanently turn back...

Страница 8: ...on Respectez scrupuleusement les points suivants L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projections d eau des éclaboussures d une humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre sur l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil ou ...

Страница 9: ...eau dépasse une valeur maximale définie il est descendu par le circuit limiteur à cette valeur Si la LED LIMITER venait à briller tout le temps tour nez le potentiomètre de réglage de volume dans l autre sens 5 Pour allumer l égaliseur 9 enfoncez la touche EQ 10 la LED à côté de la touche brille si l égaliseur est allumé En désenclenchant la touche l égali seur peut si nécessaire être bridgé étein...

Страница 10: ...ve CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore tem peratura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei con...

Страница 11: ...r limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbas sato da questo circuito a tale valore Se il LED del LIMITER dovesse rimanere acceso occorre ridurre il volume con l apposito regolatore 5 Per attivare la regolazione dei toni 9 premere il tasto EQ 10 se la regolazione toni è attivata il LED di fianco al tasto si accende Sbloccando il tasto la regolazione ...

Страница 12: ...336 EEG voor elektromagnetische compati biliteit en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnens huis en vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel ...

Страница 13: ...akeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMITER continu zou oplichten dan draait u de volumeregelaar voldoende terug 5 Om de equalizer 9 in te schakelen drukt u op de toets EQ 10 bij ingeschakelde equalizer licht de LED naast de toets op Door de toets uit te schake len kan de equalizer indien nodig worden overbrugd uitgeschakeld Stel dan met de drie equalizers de gewenste klank in U ku...

Страница 14: ...a 73 23 CEE relativa con los aparatos de baja tensión Respecte escrupulosamente los puntos siguientes El aparato está fabricado únicamente para una uti lización en interior No lo exponga a proyecciones a salpicaduras a una fuerte humedad y al calor tem peratura de funcionamiento autorizada 0 40 C No deje en ningún caso sobre el aparato objetos que contienen líquidos p ej un vaso No haga funcionar ...

Страница 15: ...el de la señal si el nivel sobrepasa un valor máximo definido el circuito limitador baja a este valor Si el LED LIMITER debería brillar en permanencia gire el potenciómetro de volumen atrás correspondientemente 5 Para conectar el ecualizador 9 pulse la tecla EQ 10 el LED al lado de la tecla brilla si el ecualiza dor está conectado Si desencaja la tecla puede si es necesario puntear el ecualizador ...

Страница 16: ...stępujących zasad Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Należy chronić przed dosta niem się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia dużą wilgotnością oraz ciepłem temperatura oto czenia powinna wynosić od 0 40 C Nie wolno kłaść na urządzeniu żadnych pojemni ków z cieczą butelek itd Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast od łączyć główną wtyczkę zasilającą z gnia...

Страница 17: ... wartości Jeśli dioda LED LIMITER 1 będzie paliła się ciągle należy zmniejszyć odpowiednio głośność 5 Aby włączyć korektor 9 należy nacisnąć przycisk EQ 10 Włączenie korektora będzie sygnalizo wane przez zapalenie się diody LED Aby pominąć korekcję należy wycisnąć przycisk EQ Ustawić barwę za pomocą trzech regulatorów LOW regulacja tonów niskich MID regulacja tonów średnich HIGH regulacja tonów wy...

Страница 18: ... autoriseret personel Forkert håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har været åbnet DK 18 Aktiv högtalare system Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller EG direktiv 89 336 EWG avseende ele...

Страница 19: ...anut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömis tä tai väli...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 224 99 02 10 2004 ...

Отзывы: