background image

2

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi
tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue
käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Luet-
tuasi käyttöohjeet voit käyttää laitetta turvallisesti
ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 26.

FIN

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen die-
se Bedienungsanleitung helfen, alle Funktions-
möglichkeiten kennen zu lernen. Die Beachtung
der Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedien-
ungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor eventu-
ellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Der deutschen Text beginnt auf Seite 4.

D

A

CH

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil
“img Stage Line” et vous souhaitons beaucoup
de plaisir à l’utiliser. Cette notice a pour objectif
de vous aider à mieux connaître les multiples
facettes de l’appareil. En outre, en respectant les
conseils donnés, vous éviterez toute mauvaise
manipulation de sorte que vous-même et votre
appareil soient protégés de tout dommage.

La version française commence à la page 10.

Antes de cualquier instalación ...

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un
aparato “img Stage Line” y le deseamos un agra-
dable uso. Este manual quiere ayudarle a cono-
cer las multiples facetas de este aparato. La
observación de las instrucciones evita operacio-
nes erróneas y protege Vd. y vuestro aparato
contra todo daño posible por cualquier uso ina-
decuado.

La versión española comienza en la página 19.

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
“img Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for
en sikker brug af apparatet før ibrugtagning. Følg
sikkerhedsoplysningerne for at undgå forkert bet-
jening og for at beskytte Dem og Deres apparat
mod skade på grund af forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 25.

DK

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. With these operating instruc-
tions you will be able to get to know all functions
of the unit. By following these instructions false
operations will be avoided, and possible damage
to yourself and your unit due to improper use will
be prevented.

The English text starts on page 7.

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel
van “img Stage Line”. Met behulp van bijgaande
gebruiksaanwijzing zal u alle functiemogelijkhe-
den leren kennen. Door deze instructies op te vol-
gen zal een slechte werking vermeden worden, en
zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan
uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik
worden voorkomen.

De nederlandstalige tekst begint op pagina 16.

E

GB

I

S

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istru-
zioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere
tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni, evitate di commettere
degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma an-
che l’apparecchio, da eventuali rischi per uso
improprio.

Il testo italiano comincia a pagina 13.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från
“img Stage Line”. Läs gärna säkerhetsinstruktio-
nerna innan du använder enheten. Genom att
följa säkerhetsinstruktionerna kan många pro-
blem undvikas, vilket annars kan skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 25.

F

B

CH

NL

B

Przed uruchomieniem …

Ż

yczymy zadowolenia z nowego produktu “img

Stage Line”. Dzi

ę

ki tej instrukcji obs

ł

ugi b

ę

d

ą

Pa

ń

stwo w stanie pozna

ć

 wszystkie funkcje tego

urz

ą

dzenia. Stosuj

ą

c si

ę

 do instrukcji unikn

ą

Pa

ń

stwo b

łę

dów i ewentualnego uszkodzenia

urz

ą

dzenia na skutek nieprawid

ł

owego u

ż

ytko-

wania.

Tekst polski zaczyna si

ę

 na stronie 22.

PL

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Содержание MPX-300

Страница 1: ...REO MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER...

Страница 2: ...g Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating i...

Страница 3: ...HIGH 26 12 MID 26 12 LOW 26 12 GAIN MAX MIN HIGH 26 12 MID 26 12 LOW 26 12 LEFT RIGHT POWER dB 9 6 3 0 3 5 7 10 15 20 9 6 3 0 3 5 7 10 15 20 CH2 PHONO CD GAIN MAX MIN HIGH 26 12 MID 26 12 LOW 26 12 C...

Страница 4: ...ang Cinch f r den Anschluss eines Verst rkers 20 Stereo Ausgang Cinch f r den Anschluss eines Tonaufnahmeger tes der Aufnahmepegel ist un abh ngig von der Stellung des Masterreglers 1 21 Masse Klemmsc...

Страница 5: ...ngskan le Zun chst alle Gain Regler 6 Klangregler 8 und den Crossfader 14 in die Mittelposition stellen Zum Einschalten des DJ Mikrofons den Umschal ter MIC 13 von der linken Position OFF Mikrofon aus...

Страница 6: ...r Pegel Anzeige 3 mit dem Masterreg ler 1 den Pegel des Mastersignals einstellen siehe Kap 5 2 Punkt 5 5 4 Durchsagen ber das DJ Mikrofon Zum Ein undAusschalten des DJ Mikrofons an Kanal 1 sowie zum A...

Страница 7: ...t phono jacks for connecting an amplifier 20 Stereo output phono jacks for connecting an audio recorder the recording level is not affected by the position of the master control 1 21 Ground clamping s...

Страница 8: ...the crossfader 14 to mid position To switch on the DJ microphone set the selector switch MIC 13 from the left position OFF to mid position ON LED above the switch lights up For the time being set the...

Страница 9: ...rol 1 see chapter 5 2 position 5 5 4 Announcements via the DJ microphone To switch on or off the DJ microphone at channel 1 and to activate the talkover feature set the selector switch MIC 13 to the c...

Страница 10: ...ur audio le niveau d enregistrement est ind pendant de la position du r glage master 1 21 Vis de masse GND pour des platines disques reli es aux canaux 2 et 3 22 Entr es st r o LINE et CD RCA pour les...

Страница 11: ...l ensemble des r glages gain 6 galiseur 8 et le crossfader 14 sur la position m diane Pour allumer le micro DJ poussez le s lecteur MIC 13 de la position gauche OFF micro teint sur la position m diane...

Страница 12: ...minimum 3 Selon les indications du VU m tre 3 r glez avec le r glage master 1 le niveau du signal master voir chapitre 5 2 point 5 5 4 Annonces via le micro DJ Pour allumer et teindre le micro DJ reli...

Страница 13: ...legamento di un microfono DJ in alternativa alla presa DJ MIC 9 sul pannello frontale 19 Uscita stereo master RCA per il collegamento di un amplificatore 20 Uscita stereo REC RCA per il collegamento d...

Страница 14: ...e con il mixer spento 5 1 Impostazioni base dei canali d ingresso Portare tutti i regolatori gain 6 dei toni 8 e il cross fader 14 dapprima in posizione centrale Per accendere il microfono DJ spostare...

Страница 15: ...la visualizzazione del livello 3 vedi cap 5 2 punto 5 5 4 Avvisi fatti con il microfono DJ Per accendere e spegnere il microfono collegato al canale 1 e per attivare la funzione di talkover mettere il...

Страница 16: ...MIC 9 op het frontpaneel 19 Stereomasteruitgang cinch voor de aansluiting van een versterker 20 Stereo uitgang cinch voor de aansluiting van een geluidsopnametoestel het opnameniveau is onaf hankelij...

Страница 17: ...rs 6 klankregelaars 8 en de crossfader 14 in de middelste stand Om de DJ microfoon in te schakelen klikt u de keu zeschakelaar MIC 13 van de linker stand OFF microfoon uit in de middelste stand ON LED...

Страница 18: ...l in aan de hand van de niveauweer gave 3 zie hoofdstuk 5 2 punt 5 5 4 Aankondigingen via de DJ microfoon Om de DJ microfoon op kanaal 1 in en uit te schake len evenals om de talkover functie te activ...

Страница 19: ...para conectar un grabador audio el nivel de grabaci n es independiente de la posici n del reglaje master 1 21 Tuercas de masa GND para los giradiscos conec tados con los canales 2 y 3 22 Entradas est...

Страница 20: ...izador 8 y el crossfader 14 en la posici n mediana Para conectar el micro DJ pulse el selector MIC 13 de la posici n izquierda OFF micro apagado en la posici n mediana ON el LED encima del inter rupto...

Страница 21: ...s indicaciones del VU metro 3 regule con el reglaje master 1 el nivel de la se al master vea capitulo 5 2 punto 5 5 4 Anuncios v a el micro DJ Para conectar y desconectar el micro DJ conectado al cana...

Страница 22: ...da DJ MIC 9 w panelu przednim 19 G wne wyj cie stereo gniazda cinch do pod czenia wzmacniacza 20 Wyj cie stereo gniazda cinch do pod czania urz dzenia rejestruj cego poziom sygna u wyj ciowego jest ni...

Страница 23: ...pocz tku nale y ustawi wszystkie regulatory GAIN 6 nast pnie regulatory barwy d wi ku 8 oraz crossfader 14 do pozycji rodkowej Aby w czy mikrofon DJ a nale y ustawi prze cz nik MIC 13 z pozycji OFF do...

Страница 24: ...poziom g wnego sygna u wyj ciowego za pomoc regulatora 1 patrz rozd zia 5 2 podpunkt 5 5 4 Zapowiedzi przy u yciu mikrofonu DJ a W celu w czenia lub wy czenia mikrofonu DJ a po d czonego do kana u 1...

Страница 25: ...sp nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v...

Страница 26: ...eessa tai virtal hteess on havaittava vaurio 2 laitteiden putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee t...

Отзывы: