IMG STAGE LINE MPA-202 Скачать руководство пользователя страница 16

Prosimy o otworzenie instrukcji na stronie 3,
gdzie znajdą Państwo opisywane elementy
sterujące i gniazda połączeniowe.

Instrukcja opisuje kanał 1. Działanie i sterowa-
nie dla kanału 2 jest identyczne.

1

Elementy i Połączenia

1

Regulator LOW CUT górnoprzepustowy:
Sygnał poniżej ustalonej częstotliwości
jest tłumiony.

2

Regulator FINE TUNE do precyzyjnego
ustawienia wzmocnienia (

±

5 dB)

3

Przycisk do odwracania fazy sygnału mi-
krofonu; sygnał jest odwrócony, kiedy
przycisk jest wciśnięty

4

Wskaźnik szczytowy PK:
świeci się, jeżeli kanał jest przesterowany
Wskaźnik LED powinien na krótko zapalać
się tylko przy wartościach szczytowych.
Jeśli świeci się przez dłuższy czas, należy
zmniejszyć wartość na regulatorze FINE
TUNE (2) lub przełączniku GAIN (5).

5

Przełącznik GAIN do ustawiania wzmocni-
enia (20 – 70 dB w skokach co 5 dB)

6

Wskaźnik zasilania ON

7

Gniazdo “15 V

~

” dla zasilacza znajdują-

cego się w zestawie

8

Włącznik zasilania POWER

9

Przycisk PHANTOM do włączania zasilania
fantomowego (

+

12 V)

10

Wejście mikrofonowe (XLR, symetryczne)

11

Wyjście liniowe (chinch, niesymetryczne)

12

Wyjście liniowe (XLR, niesymetryczne)

2

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Urządzenia (przedwzmacniacz mikrofonowy i
transformator) podlegają wytycznym i nor-
mom dla urządzeń zgodnych z 89/336/EEC.
Transformator spełnia również wymagania dla
urządzeń niskonapięciowych 73/23/EEC.

Proszę zawsze przestrzegać:

Urządzenia są przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą,
wysoką wilgotnością i wysoką temperaturą
(dopuszczalny zakres temperatury to
0 – 40

°

C).

Transformator włączony do gniazdka siecio-
wego pobiera niewielką ilość prądu, nawet
przy wyłączonym wzmacniaczu.

Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć
główną wtyczkę zasilania z prądu:
1. jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urzą-

dzenia lub kabla zasilającego,

2. jeśli uszkodzenie mogło powstać na sku-

tek upuszczenia urządzenia lub podo-
bnego wypadku,

3. jeśli urządzenie nie działa prawidłowo.
Naprawy mogą być dokonywane tylko przez
wyszkolony personel.

Do czyszczenia obudowy używać suchej,
miękkiej ściereczki. Nie stosować wody ani
środków czyszczących.

Producent ani dostawca nie ponosi odpo-
wiedzialności za wynikłe szkody materialne,
jeśli urządzenia były używane niezgodnie z
przeznaczeniem, zostały zainstalowane lub
obsługiwane niepoprawnie lub poddawane
nieautoryzowanym naprawom.

3

Zastosowania

MPA-202 jest dwukanałowym przedwzma-
cniaczem mikrofonowym wykonanym w techni-
ce niskoszumowych półprzewodników do za-
stosowań multimedialnych, scenicznych oraz
studyjnych, jak również do nagrań domowych.

Wejścia mikrofonowe są zaprojektowane

jako symetryczne gniazda XLR. Istnieje mo-
żliwość włączenia zasilania fantomowego 12 V
dla mikrofonów pojemnościowych. Jako wyj-
ścia działają wtyki niesymetryczne oraz wtyki
XLR. Częstotliwości zakłócające są tłumione

Jeśli urządzenia nie będą już nigdy
więcej używane, wskazane jest
pzekazanie ich do miejsca utylizacji
odpadów, aby zostały utylizowane
bez szkody dla środowiska.

Uwaga!
Urządzenie działa na prąd zmienny (230 V

~

).

Naprawy mogą być dokonywane tylko przez
wyszkolony personel. Próby naprawy urząd-
zenia przez osoby nieupoważnione mogą
zakończyć się porażeniem prądem. Wszelkie
gwarancje wygasają, jeżeli urządzenie zosta-
nie otworzone.

Uwaga!
Kiedy przycisk jest wciśnięty, włączone
jest zasilanie fantomowe 12 V. Żadne mi-
krofony z niesymetrycznym wyjściem nie
mogą być podłączone. Mogą ulec usz-
kodzeniu.

16

PL

Содержание MPA-202

Страница 1: ...ONE PREAMPLIFIER PREAMPLIFICATEUR MICRO PREAMPLIFICATORE PER MICROFONI MPA 202 Best Nr 32 0710 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Страница 2: ...chio img Stage Line Per Vostra sicurezza Vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell uso Il testo italiano comincia a pagina 10 Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding alvorens het toestel in gebruik te nemen De nederlandstalige tekst begint op pagina 12 D A CH GB F B CH I NL B ...

Страница 3: ... 15V CHANNEL 2 BAL OUTPUT CHANNEL 2 BAL INPUT PHANTOM CHANNEL1 BAL INPUT CHANNEL1 BAL OUTPUT CH2 CH1 UNBAL OUTPUT 6dB 3 1 2 3 1 2 3 2 1 3 2 1 MIC AMP GAIN 70 20 1 2 3 PHANTOM 12V MIC INPUT BAL PEAK LED SUBSONIC FILTER 15Hz 18dB OCT POWER SUPPLY AC INPUT 15V LO CUT FILTER dB OUTPUT DRIVER 1 2 3 FINE TUNE LINE OUTPUT BAL LINE OUTPUT UNBAL PHASE SELECT 7 8 9 10 11 12 Blockschaltbild eines Kanals Bloc...

Страница 4: ... Steckdose angeschlossene Steckertrafo einen geringen Stromverbrauch Nehmen Sie den Verstärker nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Steckertrafo aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Schäden am Steckertrafo oder am Verstärker vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver dacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsstörungen auftreten Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fachwer...

Страница 5: ...en Eingangspegel des nachfolgenden Gerätes anpassen Zur Feineinstellung den Regler FINE TUNE 2 betätigen Die LED PK 4 zur Spitzenwertanzeige darf bei den lautesten Passagen kurz aufleuchten Leuchtet sie länger den Regler FINE TUNE oder den Schalter GAIN zurückdrehen 4 Um tieffrequente Störsignale zu unter drücken mit dem Regler LOW CUT 1 die Frequenz einstellen bei der der Übertra gungsbereich beg...

Страница 6: ...itched off the plug in transformer connected to a mains socket has a low current consumption Do not set the amplifier into operation or im mediately disconnect the plug in transformer from the mains socket if 1 there is visible damage to the plug in transformer or the amplifier 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The units must in any case be repair...

Страница 7: ... actuate the control FINE TUNE 2 The LED PK 4 for peak value in dication must shortly light up with music pieces of highest volume If it lights up for a longer time turn back the control FINE TUNE or the switch GAIN 4 To suppress interfering signals of low fre quencies adjust with the control LOW CUT 1 the frequency at which the transmission range is to start 5 If the phase of the microphone signa...

Страница 8: ...r a une faible consommation s il reste relié au secteur Ne faites jamais fonctionner l amplificateur et débranchez immédiatement le bloc secteur lorsque 1 des dommages sur le bloc secteur ou l amplificateur apparaissent 2 après une chute ou accident similaire l appareil peut présenter un défaut 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technic...

Страница 9: ...le réglage FINE TUNE 2 La LED PK 4 pour les va leurs de crêtes devrait briller brièvement pour les passages de musique les plus forts Si elle brille plus longtemps tournez le réglage FINE TUNE ou le potentiomètre GAIN dans l autre sens pour diminuer 4 Pour éliminer les signaux perturbateurs des fréquences basses réglez avec le réglage LOW CUT 1 la fréquence à laquelle la plage de transmission doit...

Страница 10: ...tore è spento il trasformatore inserito in una presa consuma un po di corrente Non mettere in funzione l amplificatore e staccare subito il trasformatore dalla presa di rete se 1 il trasformatore o l amplificatore presen tano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sus siste il sospetto di un difetto 3 gli apparecchi non funzionano corretta mente Per la riparazione rivolgersi sem...

Страница 11: ...ione fine usare il regola tore FINE TUNE 2 Il LED PK 4 che indica i picchi deve accendersi solo brevemente nei passaggi più forti Se rimane acceso più a lungo abbassare il regolatore FINE TUNE o il commutatore GAIN 4 Con il regolatore LOW CUT 1 impostare la frequenza dalla quale deve iniziare la ripro duzione per sopprimere le interferenze a bassa frequenza 5 Se occorre invertire di 180 la fase de...

Страница 12: ...geschakeld verbruikt de stekkertransformator die op een stopcontact is aangesloten een geringe hoe veelheid stroom Schakel de versterker niet in en trek onmid dellijk de stekkertransformator uit het stop contact wanneer 1 wanneer de stekkertransformator of de versterker zichtbaar beschadigd zijn 2 er een defect zou kunnen optreden nadat een apparaat bijvoorbeeld gevallen is 3 een apparaat slecht f...

Страница 13: ...ng De LED PK 4 voor de piekwaarde indicatie mag bij de luidste passages even oplichten Als ze langer oplicht draait u de regelaar FINE TUNE of de schakelaar GAIN terug 4 Om laagfrequente stoorsignalen te onder drukken stelt u met de regelaar LOW CUT 1 de frequentie in vanaf welke u het trans missiebereik wilt laten beginnen 5 Als de faseverhouding van het microfoonsig naal 180 moet worden gedraaid...

Страница 14: ... amplificador está apagado el alimentador tiene un bajo consumo si está conectado a la red No haga funcionar nunca el amplificador y desconecte inmediatamente el alimentador si 1 Aparecen daños en el alimentador o el amplificador 2 Después de una caída o accidente simi lar el aparato presenta defectos 3 Aparecen disfunciones En todos los casos los daños deben ser re parados por un técnico especial...

Страница 15: ...je FINE TUNE 2 El LED PK 4 para los valores de pico deberían brillar breve mente para los pasajes de música los más fuertes Si brilla durante más tiempo gire el reglaje FINE TUNE o el potenciómetro GAIN en el otro sentido para disminuir 4 Para eliminar las señales perturbadoras de las frecuencias bajas regule con el reglaje LOW CUT 1 la frecuencia con la que la zona de transmisión debe empezar 5 S...

Страница 16: ...ewielką ilość prądu nawet przy wyłączonym wzmacniaczu Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć główną wtyczkę zasilania z prądu 1 jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urzą dzenia lub kabla zasilającego 2 jeśli uszkodzenie mogło powstać na sku tek upuszczenia urządzenia lub podo bnego wypadku 3 jeśli urządzenie nie działa prawidłowo Naprawy mogą być dokonywane tylko przez wyszkolony personel Do czyszcz...

Страница 17: ...ylko przy warto ściach szczytowych Jeśli świeci się przez dłuższy czas należy zmniejszyć wartość na regulatorze FINE TUNE lub przełączniku GAIN 4 Aby wytłumić zakłócenia sygnału dla nis kich częstotliwości za pomocą regulatora LOW CUT 1 ustaw częstotliwość przy której zaczyna się przenoszenie sygnału 5 Jeżeli faza sygnału mikrofonowego musi zostać obrócona o 180 wciśnij przycisk INVERT 3 Fazę wart...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0404 99 01 03 2005 ...

Отзывы: