
40
5.4 Microfoons
1) Als de gebruikte microfoons geen fantoomvoe-
ding vereisen, mag men de verzonken schake-
laar PHANTOM POWER +48 V (81) niet indruk-
ken. Na het inschakelen van het mengpaneel
mag de gele LED erboven niet oplichten. In dit
geval kunnen zowel gebalanceerde als ongeba-
lanceerde microfoons worden aangesloten.
2) Voor het gebruik van fantoomgevoede micro-
foons dient men de schakelaar PHANTOM
POWER +48 V met een spits voorwerp (bijv. een
balpen) in te drukken. Na inschakelen van het
mengpaneel licht de gele LED erboven op. Alle
XLR-jacks MIC (1) van de mono-ingangskanalen
hebben een fantoomvoeding van 48 V.
In de monokanalen kan de fantoomvoeding
afzonderlijk wordt uitgeschakeld (hoofdstuk 4.1)
en in de stereokanalen kan ze afzonderlijk wor-
den ingeschakeld (hoofdstuk 4.2).
3) Sluit de microfoons aan op de XLR-jacks MIC
(1 en 30).
Opmerking: Er kan niet worden omgeschakeld tus-
sen de XLR-jack MIC en de stekkerbus LINE. Ver-
bind daarom bij elk kanaal ofwel de jack MIC ofwel
de jack(s) LINE.
5.5 Instrumenten en apparatuur met lijnuitgang
Sluit signaalbronnen met mono-lijnuitgang (b.v. in-
strumenten) aan op de jacks LINE (2). Bij het aan-
sluiten van monotoestellen op de stereokanalen M1
en M2 mag men telkens alleen de jack LEFT (31)
aansluiten. Het ingangssignaal wordt dan intern naar
het rechter en linker kanaal geschakeld. Sluit stereo-
toestellen aan op de jacks LEFT (31) en RIGHT (32).
Bovendien kunnen de jacks AUX INPUT 1 tot 4 (61)
in de uitgangsveld worden gebruikt.
Opgelet! Om luide schakelploppen te vermijden,
schakelt u de fantoomvoeding uitsluitend bij uitge-
schakeld mengpaneel in of uit.
Sluit op de fantoomgevoede XLR-jacks MIC geen
ongebalanceerde microfoons aan. Deze microfoons
kunnen worden beschadigd.
Opmerking: Sluit daarom in elk kanaal hetzij de
XLR-jack MIC hetzij de stekkerbus(sen) LINE aan.
5.6 Effecttoestellen
A Effecttoestellen kunnen rechtstreeks in een kanaal
worden tussengeschakeld waarbij het te bewerken
signaal volledig via het effecttoestel gaat (b.v. bij
compressoren, Noise-Gates, equalizers) of
B er worden delen van het signaal afgenomen van
de ingangskanalen, langs een effecttoestel
gestuurd en na het bewerken via de ingangen
AUX INPUT 1 tot 4 (61) met een subgroep G1 tot
G4 of met het signaal op de masteruitgang L-R
gemixt (b.v. nagalmtoestellen).
A Een effectenapparaat tussenschakelen
U kan telkens één effectenapparaat op de volgende
manieren tussenschakelen:
1. Monokanalen: jacks INSERT (3)
2. Subgroepen G1 en G2:
jacks GROUP INSERT (78)
3. Signaal op de masteruitgang L-R:
jacks MASTER INSERT (76)
De benodigde stekkers moeten als volgt zijn aan-
gesloten:
Punt
= Send (uitgang)
Ring
= Return (ingang)
Schacht = massa
Voor aansluiting van effectapparaten met gescheiden
in- en uitgangsjacks hebt u Y-kabels nodig, b.v. MCA-
202 uit het gamma van MONACOR (zie ook fig. 11).
B Effectapparaat parallel aansluiten
1) Sluit de ingangen van het effectapparaat/de effect-
apparaten aan op de uitgangen A1 tot A6 (77) van
de gebruikte afnamekanalen (zie hoofdstuk 6.3).
2) Sluit de uitgangen van het effectapparaat/de
effectapparaten aan op de ingangen AUX INPUT
1 tot 4 (61).
5.7 Opnametoestellen
Een meersporenapparaat kan worden aangesloten
op de jacks DIRECT OUT (4). Daarop bevindt zich
het bewerkte kanaalsignaal na de kanaalfader.
5.3 Auricular
Para el control o para el reglaje de nivel, es posible
escuchar señales individuales o varias señales a
través de un auricular estéreo (impedancia
≥
32
Ω
)
antes de los reglajes de nivel correspondientes
(PFL) o después los reglajes de nivel (SOLO) – vea
también capítulo 6.4 “Escucha de los canales”. Para
efectuar, conecte el auricular con la toma PHONES
(86).
5.4 Micros
1) Si los micros utilizados no necesitan alimenta-
ción phantom, no pulse el conmutador empo-
trado PHANTOM POWER +48 V (81). Después
de la conexión de la mesa de mezcla, el LED
amarillo encima no debe brillar. En este caso es
posible conectar micros simétricos y asimétricos.
2) Para el funcionamiento de micros con alimenta-
ción phantom, pulse el conmutador PHANTOM
POWER +48 V con un objeto fino (por ejemplo un
bolígrafo). Después de la conexión de la mesa
de mezcla, el LED amarillo encima brilla. La ali-
mentación phantom de 48 V está presente en
todas las tomas XLR MIC (1) de los canales de
entrada mono.
La alimentación phantom puede estar des-
conectada separadamente en los canales mono
(capítulo 4.1) y conectada separadamente en los
canales estéreo (capítulo 4.2).
3) Conecte los micros con las tomas XLR MIC (1 y
30).
Ojo: no es posible conmutar entre las tomas XLR
MIC y las tomas jack 6,35 LINE. Conecte o la toma
MIC o la toma/las tomas LINE en cada canal.
¡Atención!
No conecte o desconecte la alimentación phantom
solo si la mesa de mezcla está desconectada para
evitar todo ruido fuerte durante la conexión.
No conecte micros asimétricos con las tomas XLR
MIC de la alimentación phantom. Pueden ser
dañados.
5.5 Instrumentos de música o aparatos con
salidas líneas
Conecte fuentes de señal con la salida mono línea
(por ejemplo instrumentos de música) con las tomas
LINE (2). Cuando los aparatos mono están conecta-
dos con los canales estéreo M1 y M2, solo conecte
la toma LEFT (31) en cada canal. La señal de en-
trada está después conmutar en interno en el canal
derecho e izquierdo. Conecte aparatos estéreo con
las tomas LEFT (31) y RIGHT (32). En cambio, las
tomas AUX INPUT 1 a 4 (61) en la sección de salida
pueden ser utilizadas.
Ojo: conecte o la toma XLR MIC o la toma/las
tomas LINE en cada canal.
5.6 Aparatos con efectos
A Es posible insertar directamente en un canal
aparatos con efectos: en este caso la señal a
tratar pasa completamente a través del aparato
con efectos (por ejemplo en caso de compreso-
res, noise gates, ecualizadores) o
B partes de señal están tomadas en los canales de
entrada, dirigida hacia un aparato con efectos y
después el proceso, están mezcladas vía las en-
tradas AUX INPUT 1 a 4 (61) a un subgrupo G1
a G4 o a la salida Master L-R (por ejemplo en el
caso de los aparatos de reverberación).
A Insertar un aparato con efectos
Un aparato con efectos puede estar insertado res-
pectivamente en las vías siguientes:
1. Canales mono: tomas INSERT (3)
2. Subgrupos G1 y G2:
tomas GROUP INSERT (78)
3. Salida Master L-R:
tomas MASTER INSERT (76)
Las tomas necesarias deben estar conectados
como explicado:
punta
= Send (salida)
anilla
= Return (entrada)
cuerpo = masa
LINE
MIC
INSERT
DIRECT
OUT
14
(TIP: SEND RING: RETURN)
1
2
3
4
30
31
32
LEFT
(MONO)
MIC
RIGHT
M1
STEREO LINE
Fragment ingangskanalen 14 en M1
Detalle de los canales de entrada 14 y M1
78
60
G1
A1
G2
A2
G3
A3
G4
A4
GROUP / AUX OUTPUT
LEFT
RIGHT
A1
G1
LEFT
A2
G2
RIGHT
A3
G3
MASTER OUTPUT
(TIP: SEND RING: RETURN)
MASTER
INSERT
AUX INPUT 1
LEFT (MONO)
AUX INPUT 2
LEFT (MONO)
RIGHT
RIGHT
G1
RIGHT
A4
G4
G2
A5
AUX INPUT 3
LEFT (MONO)
AUX INPUT 4
L
R
GROUP
INSERT
(TIP: SEND RING: RETURN)
A6
CONTROL
ROOM
TAPE REC
L
R
PHANTOM
POWER +48V
POWER
LEFT
RIGHT
+15
12
9
6
3
0dB
3
6
9
12
15
-20
0
10
PFL/SOLO
A1
G1
81
75
76
77
79
80
61
63
PHONES
0
10
LEVEL
CR / PHONES
PFL SOLO
LISTEN
MODE
PFL/SOLO
G 1
1 – 2
TO L – R
PFL/SOLO
PFL/SOLO
G 2
PFL/SOLO
G 3
3 – 4
TO L – R
PFL/SOLO
PFL/SOLO
G 4
1 – 2
3 – 4
STAGE
MODE
71
86
Fragmenten uitgangsveld
Detalles de la sección de salida
Fig. 9
Fig. 10
Y-kabel MCA-202
Cable en Y MCA-202
Fig. 11
MMX-206
INSERT
signaal
señal
RETURN
SEND
RETURN
SEND
rood / rojo
zwart / negro
zwart / negro
signaal
señal