IMG STAGE LINE EMA-400 Скачать руководство пользователя страница 2

2

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi
tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja
lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Luettuasi käyttöohjeet voit käyttää laitetta tur-
vallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 10.

FIN

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu-
en Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll
Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen, alle
Funktionsmöglichkeiten kennen zu lernen.
Die Beachtung der Anleitung vermeidet au-
ßerdem Fehlbedienungen und schützt Sie
und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf der Seite 4.

D

A

CH

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil “img Stage Line” et vous souhaitons
beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a
pour objectif de vous aider à mieux connaître
les multiples facettes de l’appareil. En outre,
en respectant les conseils donnés, vous évi-
terez toute mauvaise manipulation de sorte
que vous-même et votre appareil soient pro-
tégés de tout dommage.

La version française se trouve à la page 6.

Antes de cualquier instalación ...

Tenemos de agradecerle el haber adquirido
un aparato “img Stage Line” y le deseamos
un agradable uso. Este manual quiere ayu-
darle a conocer las multiples facetas de este
aparato. La observación de las instrucciones
evita operaciones erróneas y protege Vd. y
vuestro aparato contra todo daño posible por
cualquier uso inadecuado.

La versión española se encuentra en la pági-
na 8.

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
“img Stage Line” apparat. Læs oplysningerne
for en sikker brug af apparatet før ibrugtag-
ning. Følg sikkerhedsoplysningerne for at
undgå forkert betjening og for at beskytte
Dem og Deres apparat mod skade på grund
af forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 9.

DK

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new
“img Stage Line” unit. With these operating
instructions you will be able to get to know all
functions of the unit. By following these in-
structions false operations will be avoided,
and possible damage to yourself and your
unit due to improper use will be prevented.

You will find the English text on page 5.

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toe-
stel van “img Stage Line”. Lees de veiligheids-
voorschriften, alvorens het toestel in gebruik
te nemen. Door de veiligheidsvoorschriften op
te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van
onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op de pa-
gina 9.

GB

I

S

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istru-
zioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere
tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni, evitate di commet-
tere degli errori, e così proteggete Voi stessi,
ma anche l’apparecchio, da eventuali rischi
per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare a pagina 7.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img
Stage Line” enheten. Läs gärna säkerhets-
instruktionerna innan du använder enheten.
Genom att följa säkerhetsinstruktionerna kan
många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 10.

F

B

CH

NL

B

®

Содержание EMA-400

Страница 1: ...IMENTATION FANT ME ALIMENTATORE PHANTOM EMA 400 Best Nr 23 2950 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPL...

Страница 2: ...tet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtag ning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert betjening og f...

Страница 3: ...3 POWER PUSH 1 2 3 PUSH 1 2 3 PUSH 1 2 3 PUSH 1 2 3 1 MICROPHONE INPUTS 4 2 3 1 2 3 4 3 OUTPUTS FUSE T315mAL AC INPUT 2 1 3 2 1 3 2 1 3 1 2 2 1 3 2 1 3 2 1 3 F U S E 4 5 6...

Страница 4: ...em Fall in einer Fach werkstatt reparieren Eine besch digte Netzanschlussleitung darf nur durch den Hersteller oder durch eine autorisierte Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie...

Страница 5: ...r other purposes than originally intended if it is not correctly connected or not re paired in an expert way no liability for any damage will be accepted If the unit is to be put out of operation defi...

Страница 6: ...tions de l ap pareil par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre rem plac que par le fabricant ou un technicien habilit Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cor do...

Страница 7: ...ente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un officina competente Il cavo rete se danneggiato deve essere sostituito solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato Staccare il cavo rete afferr...

Страница 8: ...tienen que ser reparado por un t cnico especializado Todo cable de red da ado tiene que ser cambiado solamente por el fabricante o un t cnico habilitado No desconectar el aparato tirando del cable de...

Страница 9: ...et want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garan tie bij het eigenhandig openen van het toestel NL B 9 Phantom forsyning L s nedenst ende s...

Страница 10: ...uktoriserade ingrepp g rs i enheten Phantom virtal hde Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k yt t n liittyvi ohjeita Saksan Englannin R...

Отзывы: