background image

11

CONSERVATION ET SOIN DU PRODUIT

ATTENTION ! Après avoir terminé d’utiliser le fer à lisser, s’assurer qu’il soit 

complètement refroidi avant de le remettre en place. Ne jamais enrouler le 

cordon d’alimentation (4) autour de l’appareil.

ELIMINATION

L’emballage  du  produit  est  composé  de  matériaux  recyclables.  Il  doit  être  éliminé 

conformément aux normes de protection de l’environnement.

En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon 

les règles à la fin de son cycle d’utilisation. Cela concerne le recyclage de substances utiles 

contenues dans l’appareil et permet la diminution de l’impact sur l’environnement. Pour plus 

d’informations, s’adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil.

ASSISTANCE ET GARANTIE

Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance 

pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro indiqué ci-dessous ou en consultant notre 

site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consulter 

la feuille de garantie jointe. Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel quant à 

l’utilisation, au soin et à la maintenance de l’appareil annule le droit à la garantie du fabricant.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA PLANCHA PARA PELO.

Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto.

¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un 

uso seguro.

Antes  de  utilizar  el  aparato,  lea  atentamente  las 

instrucciones para el uso y en concreto las advertencias 

para la seguridad, ateniéndose siempre a ellas. Conserve 

este manual, junto con la guía ilustrativa durante toda la 

vida útil del aparato, para poder consultarlo cada vez 

que  sea  necesario.  En  caso  de  cesión  del  aparato  a 

terceros, entregue también todos los documentos.

 

NOTA: si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus 

partes  resultara  difícil  de  entender  o  si  surgieran  dudas,  antes  de  usar  el 

producto  contáctese  con  la  empresa  en  la  dirección  indicada  en  la  última 

página.

ÍNDICE

 

Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . 11

Referencia de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . 13

Instrucciones generales . . . . . . . . . . . . . . . 13

Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Conservación y cuidado del producto . 14

Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Asistencia y garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Guía ilustrativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

•  Después  de  haber  sacado  el  aparato  del  embalaje, 

compruebe que esté íntegro conforme al dibujo y que 

no haya sufrido daños durante el transporte. En caso 

de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto 

con el servicio de asistencia autorizado.

•  ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para los 

ES

Содержание I5801

Страница 1: ...l PT página BG страница CZ strana RU страница SL stran PL strona RO pagina SK strana KK беттер LT puslapis SQ faqe HR stranica UK сторінка Istruzioni per l uso Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης Használati utasítás Instruções para o uso Инструкции за употреба Návod k použití Инструкции по применению Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utiliz...

Страница 2: ...PODACI ТЕХНІЧНІ ДАНІ GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIDE ILLUSTRÉ GUÍA ILUSTRATIVA ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ KÉPES ÚTMUTATÓ GUIA ILUSTRADO ИЛЮСТРОВАНО УПЪТВАНЕ ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ПАМЯТКА SLIKOVNI VODNIK PRZEWODNIK GHID ILUSTRATIV ILUSTRAČNÝ SPRIEVODCA СУРЕТТІ НҰСҚАУЛЫҚ DALIŲ PAVEIKSLĖLIS UDHËZUES ILUSTRUES ILUSTRIRANI VODIČ ІЛЮСТРОВАНИЙ ПОСІБНИК Z 5 6 7 2 4 3 1 8 TYPE I5801...

Страница 3: ...vazione e cura del prodotto 4 Smaltimento 4 Assistenza e garanzia 4 Guida illustrativa I Dati tecnici I AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione controllare l integrità della fornitura in base al disegno e l eventuale presenza di danni da trasporto In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato Il materiale della...

Страница 4: ...n l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza NON utilizzare l apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente NON esporre l apparecchio all umidità o all influsso di agenti atmosferici pioggia sole Disinserire sempre la...

Страница 5: ...arli dalle radici alle punte ISTRUZIONI DI UTILIZZO Collegare la spina 4 alla rete di alimentazione premere il tasto 5 Il display a LED 1 si illumina selezionare la temperatura desiderata in un intervallo compreso tra 150 C e 230 C a seconda del tipo di capello e dell effetto da ottenere più o meno deciso la temperatura può essere variata in qualsiasi momento premendo i tasti o 6 dopo aver selezio...

Страница 6: ...l Numero Verde 800 234677 o consultando il sito internet L apparecchio è coperto da garanzia del produttore Per i dettagli consultare il foglio garanzia allegato L inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l utilizzo la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE HAIR STRAIGHTENER Dear custome...

Страница 7: ...30 mA ideal 10 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice WARNING Donotusethisappliancenearbathtubs showers basinsorothervesselscontainingwater Never place the appliance in water This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge i...

Страница 8: ...hair mousse or gel Comb your hair ensuring there are no knots Start straightening from the nape of the neck proceed on the sides and finish on the forehead During use when the plates heat and cool position the appliance on a smooth and heat resistant surface While straightening be careful not to near the plates too much to the sensitive parts of the face ears neck or head Leave the plates to cool ...

Страница 9: ...ls Dispose of it in compliance with the environmental protection standards The appliance must be disposed of in compliance with the provisions of EU standard 2002 96 EC at the end of its life cycle This regards recycling useful substances in the appliance which reduces environmental impact For further information contact the local waste authority or the appliance retailer ASSISTANCE AND WARRANTY T...

Страница 10: ...de la tension de réseau indiquées sur les données techniques 8 d identification de l appareil correspondent bien à celles du réseau électrique disponible Les données techniques d identification 8 sont indiquées sur l appareil et sur le chargeur de batterie le cas échéant Leprésentappareildoitêtreutiliséuniquementpourl usage pour lequel il a été conçu à savoir en tant que fer à lisser à usage domes...

Страница 11: ... ou à l effet d agents atmosphériques pluie soleil Débranchertoujourslafichedel alimentationélectrique avant de nettoyer ou d effectuer l entretien de l appareil ou s il n est pas utilisé En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre et ne pas l altérer Pour toute réparation s adresser uniquement à un centre d assistance technique agréé Si le cordon d alimentation est endom...

Страница 12: ...ins accentué que l on souhaite obtenir il est possible de modifier la température en appuyant sur les touches ou 6 après avoir sélectionné la température souhaitée il est possible d activer le verrouillage des touches en appuyant rapidement deux fois de suite sur la touche 5 Cette fonction permet d éviter les changements accidentels de température pendant le fonctionnement du fer à lisser L activa...

Страница 13: ...eil annule le droit à la garantie du fabricant ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA PLANCHA PARA PELO Estimado cliente IMETEC le agradece por haber elegido este producto ATENCIÓN Instrucciones y advertencias para un uso seguro Antes de utilizar el aparato lea atentamente las instrucciones para el uso y en concreto las advertencias paralaseguridad ateniéndosesiempreaellas Conserve este...

Страница 14: ...supere los 30 mA el valor ideal es de 10 mA Pida a su instalador sugerencias al respecto ATENCIÓN No use este aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua Nunca sumerja el aparato en líquidos Este aparato puede ser utilizado por menores de edad siempre y cuando tengan más de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o inexperta...

Страница 15: ...peratura tasto e tasto 7 Piastre riscaldanti 8 Dati tecnici Para las características del aparato consulte el empaque exterior Utilícelo solo con los accesorios suministrados de serie CONSEJOS ÚTILES El aprendizaje rápido de la modalidad de uso de la plancha para pelo permite determinar con precisión el tiempo de aplicación para obtener el efecto deseado en el pelo Cerciórese de que el cabello esté...

Страница 16: ...as placas 7 y del mango ATENCIÓN Antes de volver a usar el aparato asegúrese de que todas las partes que se han limpiado con el paño húmedo estén secas CONSERVACIÓN Y CUIDADO DEL PRODUCTO ATENCIÓN Después de usar la plancha para pelo asegúrese de que esté completamente fría antes de guardarla Nunca enrolle el cable de alimentación 4 alrededor del aparato ELIMINACIÓN El embalaje del producto está h...

Страница 17: ... συσκευή και απευθυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη τεχνική υποστήριξη Το υλικό της συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι για παιδιά Κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από παιδιά Κίνδυνος ασφυξίας Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά στοιχεία της τάσης του δικτύου που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία 8 αναγνώρισης αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου Τα τεχνικά δεδομένα αναγνώρισης ...

Страница 18: ...ή για να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα του ρεύματος ΜΗΝ εκθέτετε τη συσκευή στην υγρασία ή στην επίδραση των καιρικών μεταβολών βροχή ήλιος Αποσυνδέετε πάντα το φις από την πρίζα του ρεύματος πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείται τη συσκευή Σεπερίπτωσηβλάβηςήκακήςλειτουργίαςτηςσυσκευής σβήστε την και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε Για τυχόν επιδιό...

Страница 19: ...ον τύπο των μαλλιών και το αποτέλεσμα περισσότερο ή λιγότερο αποφασιστικό που θέλετε να πετύχετε Η θερμοκρασία μπορεί να αλλάξει ανά πάσα στιγμή πατώντας τα πλήκτρα ή 6 Αφού επιλέξετε τη θερμοκρασία που επιθυμείτε μπορείτε να ενεργοποιήσετε το μπλοκ πλήκτρων πατώντας δύο φορές σε γρήγορη διαδοχή το πλήκτρο 5 Η λειτουργία αυτή επιτρέπει να αποφεύγετε τυχαίες αλλαγές της θερμοκρασίας κατά τη διάρκει...

Страница 20: ...σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης φροντίδας και συντήρησης του προϊόντος ακυρώνουν την εγγύηση του κατασκευαστή MAGYAR HAJSÜTŐ VAS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves vásárlónk Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért hogy termékünket választotta FIGYELEM Biztonságos használatot célzó figyelmeztetések és tudnivalók A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használatiutasításokat főkéntabiztonságiutasítá...

Страница 21: ...melynek névleges működési differenciál áramerőssége nem több mint 30 mA ideális 10 mA Kérjen tanácsot villanyszerelőtől FIGYELEM Akészüléketfürdőkádak zuhanytálcák mosdókagylók vagy egyéb vizet tartalmazó edények közelében használni tilos A készüléket vízbe meríteni tilos A jelen készüléket 8 éven felüli gyermekek csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel illetve a szükséges tapaszt...

Страница 22: ...t az időt amely a kívánt hatás eléréséhez szükséges Győződjön meg arról hogy haja tiszta és nincsenek rajta lakk hab vagy zselé maradványok Fésülje ki haját csomómentesre A hajformázást kezdje a tarkónál majd haladjon fokozatosan előre a homlok felé A hajsimító használata során vagy miközben a készülék felmelegszik vagy kihűl helyezze a hajsimítót egyenes hőálló felületre A hajformázás közben ügye...

Страница 23: ...észülék köré HULLADÉKBA HELYEZÉS A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült Ezeket a környezetvédelmi szabályoknak megfelelően helyezze hulladékba A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama végén a 2002 96 EK európai irányelvnek megfelelően helyezze hulladékba Ez a készülékben található hasznos anyagok újrafelhasználásra vonatkozik mely lehetővé teszi a környezetre gyakorol...

Страница 24: ...icos da tensão de rede indicados nos dados técnicos 8 de identificação do produto correspondem aos valores da rede elétrica disponível Os dados técnicos de identificação 8 encontram se no aparelho e no carregador de bateria se houver O presente aparelho deve ser utilizado exclusivamente paraafinalidadeparaaqualfoiprojectado ousejacomo prancha para cabelos para uso doméstico Qualquer outro emprego ...

Страница 25: ...utorizado Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído junto a um centro de assistência técnica autorizado de modo a prevenir qualquer risco O aparelho só deve ser utilizado para cabelos humanos Não utilizar em animais ou em perucas e apliques de material sintético Para limpar o aparelho usar um pano enxuto NÃO borrifar spray para cabelos com o aparelho aceso Subsiste o perigo ...

Страница 26: ...for alcançada a temperatura o ecrã LED 1 permanece aceso de modo estável sem piscar Segurar entre os dedos uma madeixa fina e pouco volumosa de cabelos da mesma largura da prancha e colocá la entre as duas pranchas Com uma mão mantenha esticada a madeixa e com a outra faça deslizar a prancha fechada partindo das raízes em direção às pontas Para descobrir os vários métodos e efeitos realizáveis com...

Страница 27: ...дно с уреда ЗАБЕЛЕЖКА В случай че при четене на тази книжка с инструкции за работа срещнете затруднения в разбирането на начина на използване на уреда или други преди използване на уреда се свържете с фирмата на адреса указан на последната страница СЪДЪРЖАНИЕ Предупреждения за безопасност 25 Легенда символи 27 Общи указания 27 Полезни съвети 27 Употреба 27 Почистване 28 Съхранение и грижа за проду...

Страница 28: ... способности или без опит и познания с оказване на необходим контрол или след инструктаж за безопасно използване на уреда и запознати с рисковете при ползване Децата не трябва да играят с уреда Операцийте по почистване и поддръжка не трябва да се извършват от деца оставени без наблюдение НЕ използвайте уреда с мокри ръце или с влажни или боси крака НЕ дърпайте захранващият кабел или уреда за да из...

Страница 29: ... я приберете УПОТРЕБА ПОДГОТОВКА НА КОСАТА Мийте както обикновено косите и ги срешете като разделяте заплитанията Сушете косите и ги решете от корена към върха ДЕЙСТВИЕ Включете щепсела 4 към захранващата мрежа Натиснете бутона 5 Екрана с LED 1 светва Изберете желаната температура в интервала между 150 C и 230 C в зависимост от косата и от желаният ефект повече или по малко изразен температурата м...

Страница 30: ...C като се обадите на безплатният номер за Италия посочен тук долу или като направите справка на интернет сайта Уредът е покрит с гаранция на производителя За повече подробности направете справка с приложеният гаранционен лист Неспазването на инструкциите включени в този наръчник за използване грижи и поддръжката на уреда води до загуба на правото на гаранция на производителя ČEŠTINA PŘÍRUČKA POKYN...

Страница 31: ...roji Pro zabezpečení dokonalejší ochrany doporučujeme nainstalovat v elektrickém obvodu který napájí koupelnu zařízení s provozním jmenovitým rozdílovým proudem nepřesahujícím 30 mA ideální 10mA Požádejte vašeho elektroinstalatéra o radu v této věci UPOZORNĚNÍ nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van sprch umyvadel nebo jiných nádob s vodou Nikdy neponořujte přístroj do vody Tento přístroj můžo...

Страница 32: ...y jsou celkem suché čisté bez laku pěny anebo gelu na vlasy Rozčešte vlasy tak abyste odstranili eventuální zauzlení Začněte s úpravou na zátylku pak pokračujte po bocích a skončete na čele Během používání zahřívaní a ochlazování žehličky na vlasy ji pokládejte na hladký a žáruvzdorný povrch Během úpravy dávejte pozor abyste příliš nepřibližovali zahřáté části přístroje k citlivým částem obličeje ...

Страница 33: ...tředí Ve smyslu evropské normy 2002 96 ES musí být dále nepoužívaný přístroj na konci cyklu jeho používání zlikvidován předepsaným způsobem Týká se to recyklace užitečných látek obsažených v přístroji která umožňuje snížit dopad na životní prostředí Pro bližší informace se obraťte na místního likvidátora odpadů nebo na prodejce přístroje SERVISNÍ SLUŽBA A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradní...

Страница 34: ... что напряжение питания соответствует напряжению указанному на идентификационной табличке 8 прибора Идентификационная табличка с техническими характеристиками 8 находится на приборе и на зарядном устройстве если имеется Используйте прибор только по назначению то есть как домашний распрямитель для волос Любое другое использование следует считать ненадлежащим и следовательно опасным При использовани...

Страница 35: ...чаях неиспользования прибора обязательно выньте вилку из электрической розетки Вслучаеполомкиилинеисправнойработыприбора выключите его и не пытайтесь самостоятельно его чинить Для ремонта обращайтесь только в авторизованный сервисный центр В случае повреждения шнура электропитания он должен быть заменен авторизованным сервисным центром для предотвращения любых рисков Прибор предназначен исключител...

Страница 36: ...результата температуру можно изменить в любой момент нажав на кнопки или 6 После выбора желаемой температуры можно включить блокирование кнопок быстро повторно нажав на кнопку 5 Данная функция даёт возможность избегать случайных изменений температуры во время использования выпрямителя Включение блокирования кнопок показывается включением индикатора 2 блокирование можно выключить снова быстро повто...

Страница 37: ...по применению уходу и техобслуживанию изделия приведет к утрате гарантии SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO RAVNALNIKA LAS Spoštovani kupec IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka POZOR Navodila in opozorila za varno uporabo Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila zlasti opozorila glede varnosti in jih upoštevajte Ta priročnik skupaj z odgovarjajočim slikovnim vodnikom hranite ves čas ...

Страница 38: ...im inštalaterjem POZOR Tega aparata ne uporabljajte v bližini kadi prh umivalnikov ali drugih posod z vodo Aparata nikoli ne potapljajte v vodo Tega aparata naj ne uporabljajo otroci mlajši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami in znanja razen če jih pri tem nadzoruje ali usmerja oseba zadolžena za njihovo varnost in če razumejo ...

Страница 39: ...bodo suhi čisti in bsez vsakršnih sledov laka pene ali gela Lase razčešite tako da bodo povsem brez vozličkov Z oblikovanjem pričeske pričnite na temenu nato nadaljujte ob straneh in zaključite na čelu Med uporabo segrevanjem in ohlajanjem ravnalnika las položite aparat na gladko površino ki naj bo odporna na toploto Med oblikovanjem pričeske pazite da se z ravnalnikom las ne bi preveč približali ...

Страница 40: ...alnega kabla 4 nikoli ne ovijajte okrog aparata ODLAGANJE Embalaža je izdelana iz materialov ki jih je mogoče reciklirati Odlagajte jo skladno s predpisi ki veljajo na področju varovanja okolja V skladu z evropsko direktivo 2002 96 CE je treba odsluženo napravo primerno zavreči To se nanaša na recikliranje uporabnih snovi iz katerih je aparat izdelan in omogoča zmanjševanje vpliva na okolje Za pod...

Страница 41: ...chowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić czy dane techniczne 8 napięcia zasilania podane w danych technicznych odpowiadają napięciu sieci zasilającej Identyfikacyjne dane techniczne znajdują się na urządzeniu 8 Urządzenie to powinno być używane wyłącznie do celów dla których zostało zaprojektowane czyli jako...

Страница 42: ...zypadku awarii lub wadliwego działania należy je wyłączyć i nie manipulować nim W razie wystąpienia konieczności naprawy należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez autoryzowane centrum serwisowe w celu uniknięcia ryzyka Urządzenie należy stosować tylko do ludzkich włosów Nie stosować u zwierząt ani do peruk syntetycznych Do ...

Страница 43: ... 5 Funkcja ta umożliwi uniknięcie przypadkowych zmian temperatury podczas korzystania z prostownicy Włączenie blokady przycisków wskazywane jest świecącym się wskaźnikiem 2 blokadę można wyłączyć ponownie dwukrotnie szybko naciskając na przycisk 5 Wyświetlacz na LED 1 będzie migał dopóki płytki nie osiągną ustawionej temperatury Po osiągnięciu ustawionej temperatury światło wyświetlacza na LED 1 b...

Страница 44: ...a în condiţii de siguranţă Înainte de utilizarea aparatului citiţi cu atenţie şi respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de utilizare şi în special avertismentele privind siguranţa Păstraţi acest manual împreună cu ghidul ilustrativ pe întreaga durată de viaţă a aparatului pentru consultarea ulterioară În caz de cedare a aparatului altor persoane predaţi şi documentaţia completă NOTĂ în cazul în ca...

Страница 45: ...ţin apă Nu introduceţi niciodată aparatul în apă Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând cu vârsta de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu condiţia să fie supravegheate adecvat sau să fi fost instruite cu privire la modul de utilizare în condiţii de siguranţă a aparatului şi numai dacă sunt conştient...

Страница 46: ...a ceafă treceţi apoi la părţile laterale şi încheiaţi pe frunte În timpul utilizării al încălzirii şi răcirii plăcii aşezaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă şi rezistentă la căldură În timpul coafării fiţi atenţi să nu apropiaţi prea mult placa de zonele sensibile ale feţei ale urechilor ale gâtului sau ale pielii După utilizare lăsaţi placa să se răcească complet înainte de depozitare UTILIZARE P...

Страница 47: ...Conform prevederilor normei europene 2002 96 CE aparatul trebuie eliminat în mod adecvat la sfârşitul ciclului de utilizare Acest lucru priveşte reciclarea substanţelor utile pe care le conţine aparatul şi permite reducerea impactului ambiental Pentru mai multe informaţii adresaţi vă autorităţii locale responsabile cu eliminarea deşeurilor sau vânzătorului aparatului ASISTENŢĂ ŞI GARANŢIE Pentru r...

Страница 48: ... sa nachádzajú na prístroji 8 Tento prístroj sa musí používať len na účely pre ktoré bol navrhnutý a to ako žehlička na vlasy pre domáce použitie Akékoľvek iné použitie je považované za nevhodné a teda nebezpečné Ak používate prístroj v kúpeľni musíte ho odpojiť po použití pretože blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je vypnuté napájanie Pre väčšiu bezpečnosť doporučujeme inštaláciu prúdového c...

Страница 49: ... POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTVA Pozrite si ilustračného sprievodcu na strane I pre kontrolu obsahu balenia Všetky obrázky sa nachádzajú na vnútorných stranách obálky 1 Led displej 2 Kontrolka aktivácie zablokovania tlačidiel 3 Zablokovanie zatvorených dosiek 4 Napájací kábel 5 Tlačidlo vypnutý zapnutý 6 Tlačidlá na reguláciu teploty tlačidlo a tlačidlo 7 Zahrievané dosky 8 Technické údaje Vlastno...

Страница 50: ...kne para ide o nadmernú vlhkosť vlasov ktorá sa odparuje AUTOMATICKÉ VYPNUTIE Žehlička sa automaticky vypne hodinu po zapnutí ČISTENIE Vypnite prístroj stlačením tlačidla 5 a vytiahnite zástrčku 4 z elektrickej zásuvky Počkajte kým zahrievané dosky 7 nevychladnú Vyčistite povrch zahrievaných dosiek 7 a rukoväte s mäkkou a vlhkou handričkou UPOZORNENIE Pred opätovným použitím prístroja sa uistite ž...

Страница 51: ...52 Көмек және кепілдік 52 Иллюстрациялық нұсқаулық I Техникалық деректер I ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР Құрылғыны орамнан шығарғаннан кейін сызбаның негізінде тұтастығын және тасымалдау тудырған зақымның болу болмауын тексеріңіз Күдігіңіз болса құрылғыны пайдаланбаңыз және өкілетті сервистік орталыққа хабарласыңыз Балаларға ораммен ойнауға рұқсат етпеңіз Пластик пакетті балалар жетпейтін жерде сақ...

Страница 52: ...ылғыны ылғалды қолдармен ылғалды аяқтармен немесе жалаңаш аяқтармен пайдаланбаңыз Ашаны розеткадан суыру үшін қуат кабелін немесе құрылғының өзін тартпаңыз Құрылғыға ылғалдылықтың немесе ауа райы жағдайларының жаңбыр күн т б әсерін тигізбеңіз Тазалау немесе техникалық қызмет көрсету алдында және құрылғы пайдаланылмаған кезде әрқашан құрылғыны желіден ажыратыңыз Егер құрылғы ақаулы болса немесе дұр...

Страница 53: ...АНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ Ашаны 4 желіге қосыңыз түймесін 5 басыңыз ЖШД дисплейі 1 жанады Шаш түріне және қажет әсерге байланысты 150 C және 230 C арасында қажет температураны таңдаңыз температураны кез келген уақытта немесе 6 түймесін басу арқылы реттеуге болады Қажет температураны таңдағаннан кейін түйме құлпын түймесін 5 екі рет жылдам басу арқылы белсендіруге болады Бұл функция түзулегішті пайдалану кезі...

Страница 54: ...нұсқауларды сақтамау өндіруші кепілдігінің күшін жояды LIETUVIŠKAI PLAUKŲ TIESINIMO ŽNYPLIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Mielas kliente IMETEC Jums dėkoja kad perkate mūsų gaminius DĖMESIO Saugaus naudojimo instrukcijos ir perspėjimai Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite naudojimosi instrukcijas ypač saugos instrukcijas ir jų laikykitės Saugokite šias instrukcijas kartu su dalių paveikslė...

Страница 55: ...denį Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų amžiaus ir žmonės su fizine sensorine ar psichine negalia taip pat asmenys neturintys įgūdžių ar žinių jeigu jie yra prižiūrimi arba jiems suteikiama informacija kaip saugiai naudotis prietaisu ir jeigu jie suvokia galimus pavojus susijusius su šiuo prietaisu Šiuo prietaisu draudžiama žaisti vaikams Draudžiama valyti prietaisą vaikams be priežiūr...

Страница 56: ...r iššukuokite kad nesusidarytų mazgelių Išdžiovinkite plaukus ir šukuokite nuo šaknų iki galiukų NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Lidhni spinen 4 tek rrjeti ushqyes Shtypni celesin 5 Display a Led 1 do ndizet Seleksiononi temperaturen e deshiruar ne nje interval ndermjet 150 C dhe 230 C sipas tipit te flokeve dhe te efektit qe duhet arritur pak a shume te vendosur temperatura mund te ndryshoje ne cdo moment...

Страница 57: ...EC klientų aptarnavimo skyrių skambindami pateiktu Numeriu arba apsilankykite interneto svetainėje Gaminys yra padengtas gamintojo garantijos Dėl tolesnių detalių žiūrėkite pridėtą garantinį lapą Naudojimo laikymo ir priežiūros instrukcijų pateiktų šioje knygelėje nesilaikymas panaikina gamintojo teikiamą garantiją SHQIP MANUAL UDHEZUES PER PERDORIMIN E PIASTRES PER FLOKE Klient i nderuar IMETEC j...

Страница 58: ...n rrezik edhe nese aparati eshte i fikur Pernjembrojtjemetemire keshillohetinstalimiinjepajisje me korrent te diferencuar ne qarkun elektrik qe ushqen banjon dhe qe ka nje korrent te diferencuar funksionimi nominal jo me te larte se 30 mA ideale 10 mA Eshte e pershtatshme te kerkoni keshilla teknikut per instalim KUJDES mos e perdorni kete aparat ne afersi te vaskave per banjo dushe lavamane ose k...

Страница 59: ...ur 6 Celesat e rregullimit te temperatures celesi dhe celesi 7 Piastrat ngrohese 8 Te dhena teknike Per karakteristikat e aparatit referohuni pjeses se jashtme te kutise Te perdoret vetem me aksesoret e furnizuar KESHILLA TE DOBISHME Kuptimi i shpejte i menyres se perdorimit te piastres per floke do te lejoje saktesisht percaktimin e kohes se aplikimit per te arritur efektin e deshiruar mbi floket...

Страница 60: ... ploča 7 i drške mekanom i vlažnom krpom KUJDES Perpara riperdorimit te aparatit konstatoni qe te gjitha pjeset e pastruara ne te njome te jene plotesisht te thara RUAJTJA DHE KUJDESI I PRODUKTIT PARALAJMERIM pasi te keni perfunduar se perdoruri piastren per floke sigurohuni qe te jete plotesisht e ftohte perpara se ta konservoni Mos e mbeshtillni kurre kabllin ushqyes 4 rreth aparatit ELIMINIMI P...

Страница 61: ...o od dosega djece postoji opasnost od gušenja Prije nego što počnete s povezivanjem aparata uvjerite se da se podaci o mrežnom naponu navedeni u identifikacionim tehničkim podacima 8 podudaraju s onima raspoložive električne mreže Identifikacioni tehnički podaci se nalaze na aparatu 8 Ovaj se aparat mora isključivo koristiti u svrhe za koje je dizajniran to jest kao glačalo za kosu za kućansku upo...

Страница 62: ...at uključen Postoji opasnost od požara TUMAČ SIMBOLA Upozorenje Opća zabrana Aparat klase II OPĆE UPUTE OPIS APARATA I NJEGOVE OPREME Pogledajte Ilustrirani vodič na str 1 da biste provjerili sadržaj pakiranja Sve slike se nalaze u unutrašnjim stranicama naslovnice 1 LED zaslon 2 Ind svjetlo aktiviranja blokade tipaka 3 Blokada zatvaranja ploča 4 Kabel za napajanje 5 Tipka isključen uključen 6 Tip...

Страница 63: ... glačanja kose dođe do stvaranja pare radi se o višku vlage koji isparava iz kose AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE Glačalo se automatski isključuje 1 sat nakon svog uključivanja ČIŠĆENJE Isključite aparat na način da pritisnete tipku 5 i iskopčajte utikač 4 iz strujne utičnice Pričekajte da se ploče 8 ohlade Očistite površinu ploča 8 i drške mekanom i vlažnom krpom POZOR Prije nego što počnete koristiti a...

Страница 64: ...4 Зберігання виробу та догляд за ним 65 Переробка та утилізація 65 Технічний сервіс та гарантія 65 Ілюстрований посібник І Технічні дані І ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ Після вийняття пристрою з упаковки в першу чергу слід переконатисявйогоцілісностітавідсутностіпошкоджень в результаті транспортування У випадку виникнення сумнівів не користуватися пристроєм та звернутися до уповноваженого центр...

Страница 65: ... обслуговування повинні здійснювати дорослі або ж діти лише під наглядом дорослих НЕ користуватися пристроєм з мокрими руками та мокрими або босими ногами НЕ тягнути за провід живлення пристрою для вимикання вилки живлення НЕ залишати пристрій під дією підвищеної вологи або атмосферних явищ дощ сонце Перед тим як розпочати операції з чистки та технічного обслуговування пристрою слід завжди виймати...

Страница 66: ...иків ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Під єднати вилку 4 до мережі живлення Натиснути на кнопку 5 Дисплей СІД 1 почне світитися Вибрати бажану температуру в діапазоні від 150 C до 230 C в залежності від типу волосся та бажаного ефекту температуру можна змінити у будь який момент натиснувши на кнопки або 6 Після вибору бажаної температури можна заблокувати кнопки швидко натиснувши два рази підряд на кнопк...

Страница 67: ...міну його служби підлягає відповідній переробці та утилізації Вони передбачають переробку тих частин пристрою що можуть використовуватися повторно і таким чином зменшити негативний вплив на довкілля За більш детальною інформацією звертатися до уповноважених центрів збору та утилізації відходів або до продавця пристрою ТЕХНІЧНИЙ СЕРВІС ТА ГАРАНТІЯ З питань ремонту та придбання запасних частин слід ...

Отзывы: