background image

4

IT

ACCESSORI

Il Suo apparecchio è dotato dei seguenti accessori:
Spazzola MULTISUPERFICIE (5): 
la spazzola multisuperficie (5) è adatta per tutte le 

superfici: ceramica, marmo, parquet e tappeti.

IMPIEGO [Fig. C]

•  estrarre completamente il cavo di rete (3) al massimo fino alla marcatura rossa. la 

marcatura gialla sul cavo è situata prima dell’estremità del cavo con la marcatura rossa.

L’uso dell’aspirapolvere con il cavo avvolto del tutto o in parte, comporta 

il rischio di surriscaldamento!

NOTA:

1.  Tenere  presente  che  un  apparecchio  nuovo  può  sviluppare  odori  nell’uso 

iniziale. Tali odori sono innocui e scompaiono dopo breve tempo. Provvedere a 

una buona aerazione dell’ambiente.

2.  Con l’uso le parti trasparenti possono opacizzarsi.
•  Inserire la spina dell’apparecchio nella presa e accendere l’apparecchio per mezzo 

dell’interruttore ON/OFF (2) (posizione I).

•  con la regolazione elettronica della potenza (14) è possibile regolare la forza di 

aspirazione dell’apparecchio. selezionare le seguenti impostazioni [Fig. c1]:

Minima o livello intermedio: per tappeti e moquette.

Massima: per pavimenti e parquet.
•  dopo aver utilizzato l’apparecchio, spegnerlo per mezzo dell’interruttore ON/OFF(2) 

(posizione O) e staccare la spina dalla presa di corrente.

•  per avvolgere il cavo di rete, azionare il tasto di avvolgimento automatico del cavo (3B) [Fig. d2]. 

durante l’avvolgimento del cavo, afferrare la spina per evitare i colpi di frusta del cavo.

MANUTENZIONE [Fig. D]

Prima di aprire l’apparecchio, spegnerlo e staccare la spina dalla presa di 

corrente! Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi che tutte le parti 

pulite a umido siano completamente asciutte!

Pulizia dell’aspirapolvere:

all’occorrenza, pulire l’aspirapolvere con un panno inumidito. Non utilizzare solventi o altri 

detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiare la superficie.
Pulizia della spazzola multisuperficie (5):

a motore acceso, strofinare la spazzola con la mano, per rimuovere i resti di polvere e 

lanugine, che verranno aspirati direttamente.
Pulizia del sistema di raccolta polvere (10):

ATTENZIONE! Svuotare il vano raccogli polvere (10) e pulire il sistema filtrante 

dopo ogni utilizzo. Non riempire mai il vano oltre il livello MAX (8) consentito. 

Quando la potenza di aspirazione dell’aspirapolvere si riduce o l’indicatore del sistema di raccolta 

polvere (10) segnala che il contenitore è pieno, rimuovere dall’aspirapolvere la polvere raccolta.

se la potenza di aspirazione dell’aspirapolvere non risultasse migliorata dopo la pulizia del sistema 

Содержание A7003 MAX POWER

Страница 1: ...za uporabo MI001404 aspirapolvere vacuum cleaner Aspiradora Aspirador de pó vysavač porszívó vysávač sesalnik IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 PT página 16 CZ strana 21 HU oldal 26 SK strana 31 SL stran 36 www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 TYPE A7003 IMETEC MAX POWER ...

Страница 2: ... 10A 10B 10C 10B 1 2 10A 10G 2 x 10E 1 2 10D 10D 1 2 D10 D8 D9 1 2 6 15 15 7 E 7 10E 10E GUIDA ILLUSTRATIVA ESPLOSO FIG A ILLUSTRATIVE GUIDE EXPLODED VIEW FIG A GUÍA ILUSTRATIVA DESPIECE FIG A GUIA ILUSTRADO PORMENOR FIG A ILUSTROVANÝ PRŮVODCE ROZPADOVÝ VÝKRES OBR A KÉPES ÚTMUTATÓ ROBBANTOTT ÁBRA A ILUSTRAČNÝ SPRIEVODCA ROZPADOVÝ VÝKRES OBR A SLIKOVNI VODNIK RAZSTAVLJEN SL A 4 A 10F 10E 10A 10C 10...

Страница 3: ...umentazione NOTA se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina INDICE AVVERTENZE SULLA SICUREZZA pag 1 LEGENDA SIMBOLI pag 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI pag 3 MONTAGGIO pag 3 ACCESSORI pag 4 IMPIEGO pag 4...

Страница 4: ...come ad es chiodi grosse schegge di vetro polvere fine come ad es cemento polveri da toner per stampanti laser copiatrici ecc NON aspirare mai senza aver inserito il sacchetto raccoglipolvere il contenitore della polvere o il filtro NON utilizzare l apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corr...

Страница 5: ...ia di scarico 7 Filtro di scarico 8 Indicatore di livello del sistema di raccolta polvere 9 Tasto di apertura dell apparecchio 10 Sistema di raccolta polvere 10A Contenitore polvere 10B Coperchio contenitore polvere 10C Tasto di sbloccaggio coperchio 10D Griglia di protezione del filtro 10E Filtro ciclone 10F Coperchio filtro ciclone 10G Linguetta di fissaggio 11 Dati tecnici 12 Vite di fissaggio ...

Страница 6: ...nterruttore ON OFF 2 posizione O e staccare la spina dalla presa di corrente Peravvolgereilcavodirete azionareiltastodiavvolgimentoautomaticodelcavo 3B Fig D2 Durante l avvolgimento del cavo afferrare la spina per evitare i colpi di frusta del cavo MANUTENZIONE Fig D Prima di aprire l apparecchio spegnerlo e staccare la spina dalla presa di corrente Prima di riutilizzare l apparecchio accertarsi c...

Страница 7: ...ell apparecchio Nota il filtro di scarico 7 va cambiato una volta all anno in base all uso Sostituzione del filtro dell aria di scarico 7 Premere sull interblocco della griglia di scarico dell aria 6 ed estrarla Fig D9 Prelevare il filtro dell aria di scarico 7 e sostituirlo con un nuovo inserto filtrante Fig D10 Reinserire la griglia di scarico dell aria 6 e far scattare in posizione l interblocc...

Страница 8: ...nderstand or should doubts arise contact the company before using the product at the address indicated on the last page INDEX SAFETY Warnings page 6 SYMBOLS page 8 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES Fig A page 8 ASSEMBLY Fig B page 8 ACCESSORIES page 9 USE Fig C page 9 MAINTENANCE Fig D page 9 DISPOSAL page 10 ASSISTANCE AND WARRANTY page 10 ILLUSTRATIVE GUIDE I II III TECHNICAL DATA III...

Страница 9: ...acuum cleaner without inserting the dust bag dust container or filter Do NOT use the appliance with wet hands damp feet or barefoot Do NOT pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket Do NOT expose the appliance to humidity or weather conditions rain sun etc Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing maintenance and when t...

Страница 10: ...ce opening key 10 Dust collection system 10A Dust container 10B Dust container cover 10C Cover release key 10D Filter protection grille 10E Cyclone filter 10F Cyclone filter cover 10G Fastening flap 11 Technical data 12 Fastening screw 13 Automatic cable winding 13A Cable compartment 13B Cable winding key 14 Electronic power control ASSEMBLY Fig B Before every assembly operation always turn the ap...

Страница 11: ...ing the ON OFF button 2 position O and disconnect the plug from the socket Press the automatic cable winding key 3B to wind up the power cable Fig D2 Hold the plug while winding the cable in order to prevent whiplash MAINTENANCE Fig D Switch the appliance off and disconnect the plug from the socket before opening the appliance Make sure all cleaned parts are completely dry before reusing the appli...

Страница 12: ... appliance on put the container 10A back inside Note the outlet filter 7 must be changed once a year based on use Replacing the outlet air filter 7 Press the interlock on the air outlet grille 6 and take it out Fig D9 Take the outlet air filter out 7 and replace it with a new filtering insert Fig D10 Refit the air outlet grille 6 and snap the interlock in place DISPOSAL The product is packaged in ...

Страница 13: ...l de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas antes de usar el producto contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última página ÍNDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD pág 11 REFERENCIA DE SÍMBOLOS Pág 13 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Fig A pág 13 MONTAJE Fig B pág 13 ACCESORIOS pág 14 USO Fig C pág 14 MANTENIMIENTO Fig...

Страница 14: ...ares líquidos como por ej detergentes para alfombras objetos puntiagudos o duros como por ej clavos o grandes astillas de vidrio polvos finos como por ej cemento polvos de tóner para impresoras láser fotocopiadoras etc NO aspire nunca sin haber colocado la bolsa de recogida de polvo el contenedor de polvo o el filtro NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o descalzos NO tir...

Страница 15: ...chufe 4 Toma de aspiración 5 Cepillo Multisuperficie 6 Rejilla de descarga 7 Filtro de descarga 8 Indicador de nivel del sistema de recogida del polvo 9 Botón de apertura del aparato 10 Sistema de recogida del polvo 10A Contenedor de polvo 10B Tapa del contenedor de polvo 10C Botón de desbloqueo de la tapa 10D Rejilla de protección del filtro 10E Filtro ciclón 10F Tapa del filtro ciclón 10G Lengüe...

Страница 16: ...el aparato apáguelo mediante el interruptor ON OFF 2 posición O y desenchúfelo de la toma de corriente Para enrollar el cable accione el botón de enrollamiento automático del cable 3B Fig D2 Durante el enrollado del cable sostenga el enchufe para evitar los latigazos con el cable MANTENIMIENTO Fig D Antes de abrir el aparato apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente Antes de volver ...

Страница 17: ...este Nota el filtro de descarga 7 se tiene que cambiar una vez al año en función del uso Sustitución del filtro del aire de descarga 7 Presione el interbloqueo de la rejilla de descarga del aire 6 y extráigala Fig D9 Extraiga el filtro del aire de descarga 7 y sustitúyalo con un nuevo elemento filtrante Fig D10 Vuelva a colocar la rejilla de descarga del aire 6 hasta que el interbloqueo haga un cl...

Страница 18: ...mas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de surgirem dúvidas antes de utilizar o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página ÍNDICE AVISOS SOBRE A SEGURANÇA pág 16 LEGENDA DOS SÍMBOLOS pág 18 DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS Fig A pág 18 MONTAGEM Fig B pág 18 ACESSÓRIOS pág 19 EMPREGO Fig C pág 19 MANUTENÇÃO Fig D pág 19 ELIMINAÇÃO pág 20 ASSISTÊNCIA E G...

Страница 19: ...os de vidro pós finos como por exemplo cimento pós de toner para impressoras laser copiadoras etc NUNCA aspirar sem ter inserido o saco de recolha da poeira o recipiente da poeira ou o filtro NÃO utilizar o aparelho com as mãos molhadas ou com os pé húmidos e descalços NÃO puxar o cabo de alimentação do aparelho para tirar a ficha da tomada de corrente NÃOexporoaparelhoàhumidadeouàinfluênciadeagen...

Страница 20: ...ha de descarga 7 Filtro de descarga 8 Indicador de nível do sistema de recolha de pó 9 Tecla de abertura do aparelho 10 Sistema de recolha de pó 10A Contentor de pó 10B Tampa do contentor de pó 10C Tecla de desbloqueio da tampa 10D Grelha de proteção filtro 10E Filtro ciclone 10F Tampa do filtro ciclone 10G Lingueta de fixação 11 Dados técnicos 12 Parafuso de fixação 13 Enrolamento automático do c...

Страница 21: ...a pavimentos e pisos em parquê Após utilizar o aparelho desligue o através do interruptor ON OFF 2 na posição O e retire a ficha da tomada elétrica Para enrolar o cabo de rede acione a tecla de enrolamento automático do cabo 3B Fig D2 Durante o enrolamento do cabo segure a ficha para evitar que o cabo chicoteie MANUTENÇÃO Fig D Antes de abrir o aparelho desligá lo e retirar a ficha da tomada elétr...

Страница 22: ...ar o aparelho introduza novamente o contentor 10A no aparelho Nota o filtro de descarga 7 deve ser substituído uma vez por ano de acordo com o uso Substituição do filtro do ar de descarga 7 Pressione no bloqueio da grelha de descarga de ar 6 para extraí la Fig D9 Retire o filtro de ar de descarga 7 e substitua o por um novo elemento filtrante Fig D10 Reinsira a grelha de descarga de ar 6 e engate ...

Страница 23: ... pochybnosti před použitím přístroje kontaktujte výrobce na adrese uvedené na poslední straně OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ str 21 VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ str 23 POPIS PŘÍSTROJE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Obr A str 23 MONTÁŽ Obr B str 23 PŘÍSLUŠENSTVÍ str 24 POUŽITÍ Obr C str 24 ÚDRŽBA Obr D str 24 LIKVIDACE str 25 SERVISNÍ SLUŽBA A ZÁRUKA str 25 ILUSTROVANÝ PRŮVODCE I II III TECHNICKÉ ÚDAJE III BEZPEČNOSTNÍ UPO...

Страница 24: ...vložení sáčku na sběr prachu lapače prachu nebo filtru NEPOUŽÍVEJTE přístroj s mokrýma ani vlhkýma nohama či rukama NETAHEJTE za šňůru ani za samotný přístroj chcete li odpojit zástrčku ze zásuvky NEVYSTAVUJTE přístroj vlhkosti nebo působení atmosférických vlivů déšť slunce Před čištěním nebo údržbou přístroje a v případě jeho nečinnosti pokaždé odpojte zástrčku přístroje z napájecího elektrického...

Страница 25: ...tko k otevření přístroje 10 Systém sběru prachu 10A Sběrná nádoba na prach 10B Kryt sběrné nádoby na prach 10C Tlačítko pro uvolnění krytu 10D Ochranná mřížka filtru 10E Cyklónový filtr 10F Kryt cyklónového filtru 10G Upevňovací páska 11 Technické údaje 12 Upevňovací šroub 13 Automatické navíjení kabelu 13A Prostor pro kabel 13B Tlačítko pro navíjení kabelu 14 Elektronická regulace výkonu MONTÁŽ O...

Страница 26: ...tka do polohy ON OFF 2 poloha O a odpojte zástrčku z elektrické zásuvky Chcete li navinout napájecí kabel stiskněte tlačítko pro automatické navíjení kabelu 3B Obr D2 Během navíjení kabelu držte zástrčku aby nedošlo k jejímu poškození ÚDRŽBA Obr D Před otevřením přístroje jej vypněte a odpojte zástrčku z elektrické zásuvky Před opětovným použitím přístroje se ujistěte že všechny vyčištěné a vlhké ...

Страница 27: ...čně v závislosti na použití Výměna výfukového vzduchového filtru 7 Stiskněte blokování odsávací vzduchové mřížky 6 a vytáhněte ji Obr D9 Vyjměte výfukový vzduchový filtr 7 a nahraďte jej novým filtračním prvkem Obr D10 Znovu vložte odsávací vzduchovou mřížku 6 a zatlačte do polohy zablokování LIKVIDACE Obal výrobku je z recyklovatelných materiálů Zlikvidujte ho v souladu s předpisy na ochranu živo...

Страница 28: ...kelje a teljes dokumentációt is MEGJEGYZÉS amennyiben az olvasás során a használati kézikönyv némelyik része érthetetlennek tűnik vagy kételye támad a kézikönyv tartalmát illetően a termék használata előtt lépjen kapcsolatba a vállalattal az utolsó oldalon jelzett címen TÁRGYMUTATÓ BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 26 old JELMAGYARÁZAT 28 old A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKOK LEÍRÁSA A ábra 28 old ÖSSZESZERELÉS B áb...

Страница 29: ... izzó parázs cigarettacsikk vagy hasonlók folyadékok pl szőnyegtisztító folyadék hegyes vagy éles tárgyak pl szögek nagyobb üvegcserepek finom por pl cement fénymásolók lézernyomtatók stb festékpatronjaiba való por A készüléket NE használja porzsák porgyűjtő tartály vagy porszűrő nélkül A készüléket NE használja vizes kézzel nedves lábbal vagy mezítláb A csatlakozót NE a tápkábel vagy a készülék h...

Страница 30: ... felülettisztító kefe 6 Kimeneti levegőrács 7 Kimeneti levegőszűrő 8 Porgyűjtő rendszer telítettségét jelző mutató 9 Gomb a készülék kinyitásához 10 Porgyűjtő rendszer 10A Porgyűjtő tartály 10B Porgyűjtő tartály fedele 10C Gomb a porgyűjtő tartály kioldásához 10D Szűrő védőrácsa 10E Ciklonszűrő 10F A ciklonszűrő fedele 10G Rögzítő nyelv 11 Műszaki adatok 12 Rögzítő csavar 13 Automatikus kábel felc...

Страница 31: ...a A készülék használatát követően állítsa az ON OFF 2 gombot O helyzetbe és húzza ki a csatlakozót a konnektorból A vezeték feltekeréséhez nyomja meg a vezeték automatikus felcsévélését végző gombot 3B D2 ábra A vezeték felcsévélése közben fogja meg a csatlakozót hogy a vezeték ne csapódjon ellenőrizetlenül ide oda KARBANTARTÁS D ábra A készülék kinyitása előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza k...

Страница 32: ...készülékre Megjegyzés a kimeneti levegőszűrőt 7 évente egyszer ki kell cserélni a használat gyakoriságától függően A kimeneti levegőszűrő cseréje 7 Nyomja le a kimeneti levegőrács nyelvét 6 és vegye le D9 ábra Vegye ki a kimeneti levegőszűrőt 7 és tegyen bele egy új szűrőbetétet D10 ábra Helyezzevisszaakimenetilevegőrácsot 6 Arácsakkorvanahelyén hahalljaarögzítéstjelzőkattanást A KÉSZÜLÉK ÁRTALMAT...

Страница 33: ...tím prístroja kontaktujte výrobcu na adrese uvedenej na poslednej strane OBSAH BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA str 31 VYSVETLIVKY SYMBOLOV str 33 POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTVA Obr A str 33 MONTÁŽ Obr B str 33 PRÍSLUŠENSTVO str 34 POUŽITIE Obr C str 34 ÚDRŽBA Obr D str 34 LIKVIDÁCIA str 35 SERVISNÁ SLUŽBA A ZÁRUKA str 35 ILUSTROVANÝ SPRIEVODCA I II III TECHNICKÉ ÚDAJE III BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Po vyb...

Страница 34: ...E prístroj s mokrými rukami alebo vlhkými či bosými nohami NEŤAHAJTE za šnúru ani za prístroj ak chcete odpojiť zástrčku zo zásuvky na prúd NEVYSTAVUJTE prístroj vlhkosti alebo vplyvu počasia dážď slnko Pred čistením alebo údržbou prístroja a v prípade jeho nečinnosti zakaždým odpojte zástrčku prístroja z napájacieho elektrického okruhu V prípade poruchy alebo špatného fungovania prístroj vypnite ...

Страница 35: ... Systém na zber prachu 10A Zberná nádoba na prach 10B Kryt zbernej nádoby na prach 10C Tlačidlo na uvoľnenie krytu 10D Ochranná mriežka filtra 10E Cyklónový filter 10F Kryt cyklónového filtra 10G Upevňovacia páska 11 Technické údaje 12 Upevňovacia skrutka 13 Automatické navíjanie kábla 13A Priestor na kábel 13B Tlačidlo na navíjanie kábla 14 Elektronická regulácia výkonu MONTÁŽ Obr B Přred každou ...

Страница 36: ...o polohy ON OFF 2 poloha O a odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky Ak chcete navinúť napájací kábel stlačte tlačidlo pre automatické navíjanie kábla 3B Obr D2 Počas navíjania kábla držte zástrčku aby nedošlo k jej poškodeniu ÚDRŽBA Obr D Pred otvorením prístroja ho vypnite a odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky Pred opätovným použitím prístroja sa uistite že všetky očistené vlhké diely sú úplne...

Страница 37: ...mena výfukového vzduchového filtra 7 Stlačte blokovanie odsávacej vzduchovej mriežky 6 a vytiahnite ju Obr D9 Vyberte výfukový vzduchový filter 7 a nahraďte ho novým filtračným prvkom Obr D10 Znovu vložte odsávaciu vzduchovú mriežku 6 a zatlačte do polohy zablokovania LIKVIDÁCIA Obal výrobku je z recyklovateľných materiálov Zlikvidujte ho v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia V zmys...

Страница 38: ... težko razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov ki je naveden na zadnji strani te brošure KAZALO OPOZORILA GLEDE VARNOSTI str 36 LEGENDA SIMBOLOV Str 38 OPIS APARATA IN DODATNE OPREME Sl A Str 38 SESTAVLJANJE Sl b Str 38 NASTAVKI str 39 UPORABA Sl c str 39 VZDRŽEVANJE Sl d str 39 ODLAGANJE Str 40 POMOČ IN GARANCIJA Str 40 S...

Страница 39: ...kot na pr cement prahu od tonerjev za laserske tiskalnike kopirne stroje itd nikoli NE sesajte ne da bi prej vstavili vrečko za zbiranje prahu posodo za prah ali filter Aparata NE uporabljajte z mokrimi rokami vlažnimi nogami ali bosi NE vlecite za napajalni kabel ali za samo napravo da bi vtič izvlekli iz vtičnice Aparata NE izpostavljajte vlagi ali vremenskim dejavnikom dež sonce Predčiščenjemal...

Страница 40: ... zbiranje prahu 9 Gumb za odpiranje aparata 10 Sistem zbiranja prahu 10A Posoda za prah 10B Pokrov posode za prah 10C Gumb za sprostitev pokrova 10D Zaščitna rešetka za filter 10E Ciklonski filter 10F Pokrovček ciklonskega filtra 10G Pritrdilni jeziček 11 Tehnični podatki 12 Pritrdilni vijak 13 Avtomatsko navijanje kabla 13A Prostor za kabel 13B Tipka za navijanje kabla 14 Elektronska nastavitev m...

Страница 41: ...ožaj O in izvlecite vtič iz vtičnice Za navijanje napajalnega kabla pritisnite gumb za avtomatsko navijanje kabla 3B Sl D2 Med navijanjem kabla držite vtič da vas ne bi kabel udaril VZDRŽEVANJE Sl D Preden ga odprete aparat izključite in vtič 7 izvlecite iz vtičnice Pred ponovno uporabo aparata se prepričajte ali so vsi njegovi deli ki ste jih očistili z vlažno krpo popolnoma suhi Čiščenje sesalni...

Страница 42: ... izvlecite Sl D9 Odstranite filter na odvodu zraka 7 in ga zamenjajte z novim filtrirnim vložkom Sl D10 Ponovno vstavite rešetko na izpustu zraka 6 in prestavite v zaporni položaj ODLAGANJE Embalaža je izdelana iz materialov ki jih je mogoče reciklirati Odlagajte jo skladno s predpisi ki veljajo na področju varovanja okolja V skladu z Direktivo 2002 96 ES je treba odsluženi aparat primerno zavreči...

Отзывы: