ILVE 75 Series Скачать руководство пользователя страница 14

IT

GB

FR

24

FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE

Pour  les  cuissons  à  temps

défini,

 

appuyer 

sur 

la

touche 

de 

durée 

cuisson

 et, à l’aide des touches

+/-, 

régler 

le 

temps

nécessaire 

à 

la 

cuisson.

Appuyer  sur  la  touche  de

fin de cuisson 

 et régler

l’heure  où  l’on  veut  que  le

four s’arrête.

A  la  fin  du  programme,  le

symbole  AUTO  clignote  et

le  signal  sonore  qui  retentit

alors  doit  être  interrompu

en  appuyant  sur  n’importe

quelle touche.

MINUTEUR

Appuyer  sur  la  touche  du

minuteur  et  sélectionner  le

temps 

de 

cuisson 

désiré

avec la /-. Le temps

préétabli  étant  écoulé,  le

signal 

sonore

  qui  retentit

alors  peut  être  interrompu

en  appuyant  sur  n’importe

quelle touche.

ERREURS DE

PROGRAMMATION

Il  y  a  erreur  de  programma-

tion  si  l’heure  indiquée  par

l’horloge  est  comprise  entre

l’heure de début et l’heure de

fin  de  cuisson.  L’erreur  est

indiquée par un signal sonore

et  par  le  clignotement  du

symbole  AUTO.  L’erreur  de

programmation 

peut 

être

corrigée 

en 

modifiant 

la

durée ou le temps de cuisson.

ANNULATION DU

PROGRAMME

Un programme peut être an-

nulé  en  appuyant  sur  le

bouton  de  fonctionnement

manuel.

FULLY AUTOMATIC

OPERATION

To  set  the 

end  of  cooking

time

,  press  the  duration  key

  and  press  the  +/-  keys

to 

set 

the 

duration 

of

cooking.  Press  the  end  of

cooking  key 

and  press

the  +/-  keys  to  set  the  time

at  which  you  want  the  oven

to switch off.

When 

you 

finish 

setting

these 

times, 

the 

AUTO

symbol 

flashes 

and 

the

buzzer  sounds.  Press  any

key to silence it.

ALARM TIMER

Press  the  alarm  timer  key

and press the +/- keys to set

the 

required 

duration 

of

cooking.  The 

buzzer

  sounds

when 

the 

cooking 

time

ends. 

Press 

any 

key 

to

silence it.

PROGRAMMING

ERRORS

You  cannot  program  in  a

cooking  period  which  starts

earlier 

than 

the 

time

displayed  on  the  clock.  If

you  try  to  do  so,  the  buzzer

sounds 

and 

the 

AUTO

symbol 

flasher. 

Simply

change 

the 

duration 

or

cooking  time  to  correct  the

error.

CANCELLING A COOKING

PROGRAMME

To 

cancel 

cooking

programme, 

simply 

press

the manual key.

FUNZIONAMENTO

AUTOMATICO

Per  cotture  a  tempo 

definito

premere  il  tasto  di  durata

cottura 

 

impostare

con  i  tasti  +/-  il  tempo

necessario  per  la  cottura.

Premere 

il 

tasto 

di 

fine

cottura 

 

impostare

l’ora  in  cui  si  vuole  che  il

forno si arresti.

Al  termine  del  programma

il  simbolo  AUTO  lampeg-

gia,  si  mette  in  funzione  il

segnale  acustico  che  dovrà

essere  spento  premendo  un

tasto qualsiasi.

CONTAMINUTI

Premere il tasto contaminati

e  selezionare  il  tempo  di

cottura 

desiderato 

con 

il

tasto  +/-.  Al  termine  del

tempo  impostato  si  mette  in

funzione il 

segnale  acustico

che  può  essere  interrotto

premendo  uno  qualsiasi  dei

tasti.

ERRORI DI

PROGRAMMAZIONE

Si  ha  un  errore  di  program-

mazione  se  l’ora  indicata

dall’orologio è compresa tra

l’ora di inizio e l’ora di fine

cottura. L’errore sarà segna-

lato  acusticamente  e  me-

diante  il  lampeggio  inter-

mittente 

del 

simbolo

AUTO.  L’errore  di  impo-

stazione  può  essere  corretto

variando  la  durata  o  il  tem-

po di cottura.

ANNULLAMENTO

PROGRAMMA

Un  programma  può  essere

annullato 

premendo 

il

pulsante  del  funzionamento

manuale.

Содержание 75 Series

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL FOR 75 SERIES BUILT IN OVEN ...

Страница 2: ...OPEN 24 7 ILVE ACCESSORIES ONLINE SHOP VY H PKL YHUNL VM JVɈLL THJOPULZ WVKZ HUK V OLY 03 HJJLZZVYPLZ H OL JSPJR VM H I VU ZOVW PS L JVT H ...

Страница 3: ...ples instructions que vous permettront d at teindre d excellents ré sultats dès la prémière utilisation LE CONSTRUCTEUR IMPORTANT Il est possible d accéder à la plaque des caractéristiques du four même lorsque l appareil est installé Cette plaque que l on voit en ouvrant la porte présente toutes les données d identification de l appareil qu il est nécessaire de citer pour toute demande de pièces d...

Страница 4: ...O DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONEDERIVANTIDAUNANONCORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO ERRONEO OD ASSURDO L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE COMPRESI BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O DA PERSONE CHE MANCANO DELL ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL USO DELL APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA R...

Страница 5: ... d effectuer toute opération de nettoyage du four quelle qu elle soit débrancher toujours la fiche de la prise de courant ou couper la ligne d alimentation de l appareil Veiller à ne pas utiliser de substances acides ou alcalines jus de citron vinaigre sel tomate etc Ne pas utiliser de produits à base de chlore acides ou abrasifs surtout pour le nettoyage des parois peintes NE PAS UTILISER DE NETT...

Страница 6: ...ly hooked on to the walls before the side frames are fitted They are coated in a special micro porous catalytic enamel which oxidises and gradually va porises splashes of grease and oil at cooking tempe ratures above 200 C If the oven is not clean after cooking fatty foods operate the empty oven for 60 mi nutes max at maximum temperature Never wash or clean self cleaning panels with abra sive acid...

Страница 7: ...ine free bleached paper or re cycled paper to show respect for the environ ment The packaging has also been designed to avoid en vironmental impact Pack aging material is ecological and can be re used or recycled By recycling the packaging you will help save raw ma terials as well as reducing the bulk of domestic and industrial waste RISPETTO DELL AMBIENTE La documentazione del pre sente apparecch...

Страница 8: ...bottom heating elements with fan Thermo stat setting from 50 C to MAX Circular heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Fan for defrosting Thermo stat setting at 0 C Bottom heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Double top heating element with fan large area grill Thermostat setting from 50 C to 200 C Double top heating element large area grill Thermo stat...

Страница 9: ...open the oven door as little as possible during cooking ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO COTTURA CONVENZIONALE Sistema classico che utiliz za calore superiore ed infe riore adatto per la cottura di un solo piatto E bene che il cibo venga inserito quando il forno ha raggiunto la temperatura prestabilita cioè quando si e spenta la spia luminosa Se verso fine cottura si avesse necessità di incre mentare l...

Страница 10: ... type of cooking a fan positioned at the back allows the circulation of hot air inside the oven creating uniform heat In this way cooking is more rapid than conventional cooking It is a suitable method for cooking dishes on more than one shelf especially when the food is of different types fish meat etc COTTURA VENTILATO Con questo tipo di cottura un ventilatore posto nella parte posteriore fa cir...

Страница 11: ...o la parte esteriore del forno raggiunge i 60 C ca Accendendo il forno e im postando il termostato a 200 C il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca Lo spegnimento del ventila tore avviene quando la parte esteriore del forno scende sotto i 60 C Dopo un utilizzo del forno a 200 C il ventilatore si spe gne dopo 30 min ca COOLING FAN The fan is positioned on the upper part of the oven and creat...

Страница 12: ...to the desired alarm time COOKING TIMER First turn the cooking se lector to the required cook ing function and the ther mostat to the desired cook ing temperature Then to set end of cooking time turn the cooking timer to the right and to the desired time First turn the knob fully clockwise then turn it back to the desired alarm time A buzzer sounds at the end of the timed cooking period and the ov...

Страница 13: ...he duration key and press the keys to set the duration of cooking A buzzer sounds when the cooking period finishes and the oven switches itself off Turn the thermostat and selector knobs back to 0 position and press the ma nual key SETTING ONLY THE END OF COOKING TIME IN SEMI AUTOMATIC MODE To set the end of cooking time press the end of cooking key and press the keys to set the time at which you ...

Страница 14: ... sounds Press any key to silence it ALARM TIMER Press the alarm timer key and press the keys to set the required duration of cooking The buzzer sounds when the cooking time ends Press any key to silence it PROGRAMMING ERRORS You cannot program in a cooking period which starts earlier than the time displayed on the clock If you try to do so the buzzer sounds and the AUTO symbol flasher Simply chang...

Страница 15: ...plate c power 25W d E 14 connection Before proceeding dis connect the appliance from the main electricity supply to prevent damage place a tea cloth in the oven unscrew the glass cover of the light unscrew the old light bulb and replace it with the new one put back the glass cover and remove the tea cloth connect the appliance to the main electricity supply REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR IMPORTA...

Страница 16: ...y To do so proceed as follows Open the door fully Lift the two levers shown in fig Close the door as far as the first stop caused by the raised levers Lift the door upwards and outwards to remove it from its mountings To replace fit the door fit the hinges in their mountings and lower the two levers SMONTAGGIO DELLA PORTA FORNO Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente effettuato opera...

Страница 17: ...gatoire aux termes de la loi Le câble ne doit en aucun cas atteindre une température supérieure de plus de 50 C par rapport à la température ambiante Si un appareil fixe n a pas de cordon d alimentation et de fiche ou d autre dispositif assurant la déconnexion du secteur avec une distance d ouverture des contacts permettant une déconnexion E L E C T R I C A L CONNECTIONS Before connecting the oven...

Страница 18: ...o l interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l apparecchiatura installata overvoltage protection then such a device must be fitted to the power supply in compliance with the regulations governing electrical installations The socket or switch must be easily reachable with the oven fully installed complète dans les conditions de la catégorie de surtension III ces dispositif...

Страница 19: ...uola Bottom element Élément sole Unteres Heizelement Elemento suelo Element bodem Elemento inferior CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNISCHE KENMERKEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONI MUFFOLA MUFFLE SIZE DIMENSIONS MOUFLE ABMESSUNGEN MUFFEL DIMENSIONES CÁMARA AFMETINGEN MOFFEL DIMENSÕES DA MUFLA Larghezza mm 607...

Страница 20: ...35 ...

Страница 21: ...eze brochure welke geweten kunnen worden aan copie of drukfouten Hij behoudt zich het recht voor aan zijn eigen produkten wijzigingen aan te brengen die hij noodzakelijk of nuttig acht zonder dat de wezenlijke kenmerken erdoor varanderd worden El fabricante declina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes contenidas en el presente documento imputables a errores de impresión o relacionad...

Страница 22: ...JVT H PUJS KPUN I UV SPTP LK V H KHTHNL OYV NO TPZ ZL PUJS KPUN MHPS YL V THPU HPU ZLY PJL VY ZL P O WYVWLY JHYL ULNSLJ HJJPKLU VY VYKPUHY LHY HUK LHY PUJS KPUN KL LYPVYH PVU VM WHY Z HUK HJJLZZVYPLZ HUK NSHZZ IYLHRHNL I ZL MVY W YWVZL MVY OPJO OL 03 WYVK J HZ UV ZVSK VY KLZPNULK J ZL VY PUZ HSSH PVU OPJO PZ UV PU HJJVYKHUJL P O HU ZWLJPÄLK PUZ Y J PVUZ MVY ZL VY PUZ HSSH PVU K ZL VY VWLYH PVU HM ...

Страница 23: ... SPTP LK H OL VW PVU VM 03 V P YLWSHJPUN VY YLWHPYPUN OL KLMLJ P L WHY VM OL 03 WYVK J PP WH PUN OL JVZ VM YLWSHJPUN VY YLWHPYPUN OL KLMLJ P L WHY VM OL 03 WYVK J PPP YLWSHJPUN OL 03 WYVK J VY P WH PUN OL JVZ VM YLWSHJPUN OL 03 WYVK J L 6 Y NVVKZ JVTL P O N HYHU LLZ OH JHUUV IL L_JS KLK UKLY OL Z YHSPHU VUZ TLY 3H V HYL LU P SLK V H YLWSHJLTLU VY YLM UK MVY H THQVY MHPS YL HUK MVY JVTWLUZH PVU MVY...

Страница 24: ...SLWOVUL 5 TILY 03 ZOV YVVTZ HYL VWLU KHPS MYVT HT WT HUK H YKH Z HT WT I HWWVPU TLU VUS VU H YKH Z PS L JVT H 5 LHK 6ɉJL 4VVYL YLL 3LPJOOHYK 0 VVYHR 9VHK HTILY LSS 83 H LUKPZO 9VHK VVYWHYVV 5 UP V L YLL 6ZIVYUL 7HYR 5L ALHSHUK 76 V_ VJRI YU OYPZ JO YJO ...

Отзывы: