ILVE 75 Series Скачать руководство пользователя страница 13

IT

GB

FR

22

TEMPORISATEUR

ELECTRONIQUE

A 6 TOUCHES

Réglage de l’horloge

Appuyer  en  même  temps

sur  les  touches  de  durée

  et  de  fin  de  cuisson

  et  agir  sur  les  touches

+/- 

jusqu’au 

réglage 

de

l’heure désirée.

FONCTIONNEMENT

MANUEL

Pour  les  cuissons  à  temps

indéfini

appuyer 

sur 

la

touche Manuel 

 .

FONCTIONNEMENT SEMI-

AUTOMATIQUE DE

DUREE DE CUISSON

Pour  les  cuissons  à  temps

défini

Appuyer 

sur 

la

touche  de  durée  de  cuisson

et,  à  l’aide  des  touches  +/-,

régler  le  temps  nécessaire

pour  la  cuisson.  Le  temps

préétabli  étant  écoulé,  le

signal  sonore  retentit  et  le

four  s’arrête.  Remettre  le

bouton  du  thermostat  et  du

commutateur sur la position

0, 

puis 

appuyer 

sur 

la

touche Manuel.

FONCTIONNEMENT SEMI-

AUTOMATIQUE DE FIN

DE CUISSON

Pour  les  cuissons  à  temps

défini,

  appuyer  sur  la  tou-

che de fin de cuisson 

et,  à  l’aide  des  touches  +/-,

régler  l’heure  où  l’on  veut

que  le  four  cesse  de  fon-

ctionner. Le temps préétabli

étant écoulé, le signal sono-

re retentit et le four s’arrête.

Remettre  le  bouton  du  ther-

mostat  et  du  commutateur

sur  la  position  0,  puis  ap-

puyer sur la touche Manuel.

6 KEY

ELECTRONIC

TIMER

Setting the clock

Press  the  duration 

  key

and the end of cooking 

key 

simultaneously, 

then

press  the  +/-  keys  to  set  the

time.

MANUAL OPERATION

To  start  cooking  without

setting 

end  of  cooking  time

,

press the manual key  

 .

SETTING ONLY THE

DURATION OF COOKING

IN SEMI-AUTOMATIC

MODE

To set the 

duration of cook-

ing

,  press  the  duration  key

and press the +/- keys to set

the  duration  of  cooking.  A

buzzer 

sounds 

when 

the

cooking period finishes, and

the  oven  switches  itself  off.

Turn 

the 

thermostat 

and

selector  knobs  back  to  0

position  and  press  the  ma-

nual key.

SETTING ONLY THE END

OF COOKING TIME IN

SEMI-AUTOMATIC MODE

To  set  the 

end  of  cooking

time

press 

the 

end 

of

cooking  key 

  and  press

the  +/-  keys  to  set  the  time

at  which  you  want  the  oven

to  switch  off.  A  buzzer

sounds 

when 

the 

clock

reaches the set time, and the

oven 

switches 

itself 

off.

Turn 

the 

thermostat 

and

selector  knobs  back  to  0

position 

and 

press 

the

manual key.

TIMER

ELETTRONICO  6

TASTI

Regolazione dell’orologio

Premere 

contemporanea-

mente  i  tasti  di  durata 

e  fine  cottura 

  ed  agire

sui  tasti  +/-  fino  all’im-

postazione  dell’ora  deside-

rata.

FUNZIONAMENTO

MANUALE

Per  cotture  a  tempo 

indefi-

nito

  premere  il  tasto  ma-

nuale  

 .

FUNZIONAMENTO

SEMIAUTOMATICO DI

DURATA COTTURA

Per  cotture  a  tempo 

defini-

to

. Premere il tasto di durata

cottura    ed  impostare  con  i

tasti  +/-  il  tempo  necessario

per  la  cottura.  Trascorso  il

tempo  entra  in  funzione  il

segnale  acustico  ed  il  forno

cessa  di  funzionare.  Ripor-

tare  la  manopola  del  termo-

stato  e  del  commutatore  in

posizione  0  quindi  premere

il tasto manuale.

FUNZIONAMENTO

SEMIAUTOMATICO DI

FINE COTTURA

Per  cotture  a  tempo 

definito

premere 

il 

tasto 

di 

fine

cottura 

 

impostare

con  i  tasti  +/-  l’ora  in  cui  si

vuole  che  il  forno  cessi  di

funzionare. 

Trascorso 

il

tempo  entra  in  funzione  il

segnalatore 

acustico 

il

forno si arresta. Riportare la

manopola  del  termostato  e

del commutatore in posizio-

ne  0  quindi  premere  il  tasto

manuale.

Содержание 75 Series

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL FOR 75 SERIES BUILT IN OVEN ...

Страница 2: ...OPEN 24 7 ILVE ACCESSORIES ONLINE SHOP VY H PKL YHUNL VM JVɈLL THJOPULZ WVKZ HUK V OLY 03 HJJLZZVYPLZ H OL JSPJR VM H I VU ZOVW PS L JVT H ...

Страница 3: ...ples instructions que vous permettront d at teindre d excellents ré sultats dès la prémière utilisation LE CONSTRUCTEUR IMPORTANT Il est possible d accéder à la plaque des caractéristiques du four même lorsque l appareil est installé Cette plaque que l on voit en ouvrant la porte présente toutes les données d identification de l appareil qu il est nécessaire de citer pour toute demande de pièces d...

Страница 4: ...O DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONEDERIVANTIDAUNANONCORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO ERRONEO OD ASSURDO L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE COMPRESI BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O DA PERSONE CHE MANCANO DELL ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL USO DELL APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA R...

Страница 5: ... d effectuer toute opération de nettoyage du four quelle qu elle soit débrancher toujours la fiche de la prise de courant ou couper la ligne d alimentation de l appareil Veiller à ne pas utiliser de substances acides ou alcalines jus de citron vinaigre sel tomate etc Ne pas utiliser de produits à base de chlore acides ou abrasifs surtout pour le nettoyage des parois peintes NE PAS UTILISER DE NETT...

Страница 6: ...ly hooked on to the walls before the side frames are fitted They are coated in a special micro porous catalytic enamel which oxidises and gradually va porises splashes of grease and oil at cooking tempe ratures above 200 C If the oven is not clean after cooking fatty foods operate the empty oven for 60 mi nutes max at maximum temperature Never wash or clean self cleaning panels with abra sive acid...

Страница 7: ...ine free bleached paper or re cycled paper to show respect for the environ ment The packaging has also been designed to avoid en vironmental impact Pack aging material is ecological and can be re used or recycled By recycling the packaging you will help save raw ma terials as well as reducing the bulk of domestic and industrial waste RISPETTO DELL AMBIENTE La documentazione del pre sente apparecch...

Страница 8: ...bottom heating elements with fan Thermo stat setting from 50 C to MAX Circular heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Fan for defrosting Thermo stat setting at 0 C Bottom heating element with fan Thermostat setting from 50 C to MAX Double top heating element with fan large area grill Thermostat setting from 50 C to 200 C Double top heating element large area grill Thermo stat...

Страница 9: ...open the oven door as little as possible during cooking ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO COTTURA CONVENZIONALE Sistema classico che utiliz za calore superiore ed infe riore adatto per la cottura di un solo piatto E bene che il cibo venga inserito quando il forno ha raggiunto la temperatura prestabilita cioè quando si e spenta la spia luminosa Se verso fine cottura si avesse necessità di incre mentare l...

Страница 10: ... type of cooking a fan positioned at the back allows the circulation of hot air inside the oven creating uniform heat In this way cooking is more rapid than conventional cooking It is a suitable method for cooking dishes on more than one shelf especially when the food is of different types fish meat etc COTTURA VENTILATO Con questo tipo di cottura un ventilatore posto nella parte posteriore fa cir...

Страница 11: ...o la parte esteriore del forno raggiunge i 60 C ca Accendendo il forno e im postando il termostato a 200 C il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca Lo spegnimento del ventila tore avviene quando la parte esteriore del forno scende sotto i 60 C Dopo un utilizzo del forno a 200 C il ventilatore si spe gne dopo 30 min ca COOLING FAN The fan is positioned on the upper part of the oven and creat...

Страница 12: ...to the desired alarm time COOKING TIMER First turn the cooking se lector to the required cook ing function and the ther mostat to the desired cook ing temperature Then to set end of cooking time turn the cooking timer to the right and to the desired time First turn the knob fully clockwise then turn it back to the desired alarm time A buzzer sounds at the end of the timed cooking period and the ov...

Страница 13: ...he duration key and press the keys to set the duration of cooking A buzzer sounds when the cooking period finishes and the oven switches itself off Turn the thermostat and selector knobs back to 0 position and press the ma nual key SETTING ONLY THE END OF COOKING TIME IN SEMI AUTOMATIC MODE To set the end of cooking time press the end of cooking key and press the keys to set the time at which you ...

Страница 14: ... sounds Press any key to silence it ALARM TIMER Press the alarm timer key and press the keys to set the required duration of cooking The buzzer sounds when the cooking time ends Press any key to silence it PROGRAMMING ERRORS You cannot program in a cooking period which starts earlier than the time displayed on the clock If you try to do so the buzzer sounds and the AUTO symbol flasher Simply chang...

Страница 15: ...plate c power 25W d E 14 connection Before proceeding dis connect the appliance from the main electricity supply to prevent damage place a tea cloth in the oven unscrew the glass cover of the light unscrew the old light bulb and replace it with the new one put back the glass cover and remove the tea cloth connect the appliance to the main electricity supply REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR IMPORTA...

Страница 16: ...y To do so proceed as follows Open the door fully Lift the two levers shown in fig Close the door as far as the first stop caused by the raised levers Lift the door upwards and outwards to remove it from its mountings To replace fit the door fit the hinges in their mountings and lower the two levers SMONTAGGIO DELLA PORTA FORNO Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente effettuato opera...

Страница 17: ...gatoire aux termes de la loi Le câble ne doit en aucun cas atteindre une température supérieure de plus de 50 C par rapport à la température ambiante Si un appareil fixe n a pas de cordon d alimentation et de fiche ou d autre dispositif assurant la déconnexion du secteur avec une distance d ouverture des contacts permettant une déconnexion E L E C T R I C A L CONNECTIONS Before connecting the oven...

Страница 18: ...o l interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l apparecchiatura installata overvoltage protection then such a device must be fitted to the power supply in compliance with the regulations governing electrical installations The socket or switch must be easily reachable with the oven fully installed complète dans les conditions de la catégorie de surtension III ces dispositif...

Страница 19: ...uola Bottom element Élément sole Unteres Heizelement Elemento suelo Element bodem Elemento inferior CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNISCHE KENMERKEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONI MUFFOLA MUFFLE SIZE DIMENSIONS MOUFLE ABMESSUNGEN MUFFEL DIMENSIONES CÁMARA AFMETINGEN MOFFEL DIMENSÕES DA MUFLA Larghezza mm 607...

Страница 20: ...35 ...

Страница 21: ...eze brochure welke geweten kunnen worden aan copie of drukfouten Hij behoudt zich het recht voor aan zijn eigen produkten wijzigingen aan te brengen die hij noodzakelijk of nuttig acht zonder dat de wezenlijke kenmerken erdoor varanderd worden El fabricante declina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes contenidas en el presente documento imputables a errores de impresión o relacionad...

Страница 22: ...JVT H PUJS KPUN I UV SPTP LK V H KHTHNL OYV NO TPZ ZL PUJS KPUN MHPS YL V THPU HPU ZLY PJL VY ZL P O WYVWLY JHYL ULNSLJ HJJPKLU VY VYKPUHY LHY HUK LHY PUJS KPUN KL LYPVYH PVU VM WHY Z HUK HJJLZZVYPLZ HUK NSHZZ IYLHRHNL I ZL MVY W YWVZL MVY OPJO OL 03 WYVK J HZ UV ZVSK VY KLZPNULK J ZL VY PUZ HSSH PVU OPJO PZ UV PU HJJVYKHUJL P O HU ZWLJPÄLK PUZ Y J PVUZ MVY ZL VY PUZ HSSH PVU K ZL VY VWLYH PVU HM ...

Страница 23: ... SPTP LK H OL VW PVU VM 03 V P YLWSHJPUN VY YLWHPYPUN OL KLMLJ P L WHY VM OL 03 WYVK J PP WH PUN OL JVZ VM YLWSHJPUN VY YLWHPYPUN OL KLMLJ P L WHY VM OL 03 WYVK J PPP YLWSHJPUN OL 03 WYVK J VY P WH PUN OL JVZ VM YLWSHJPUN OL 03 WYVK J L 6 Y NVVKZ JVTL P O N HYHU LLZ OH JHUUV IL L_JS KLK UKLY OL Z YHSPHU VUZ TLY 3H V HYL LU P SLK V H YLWSHJLTLU VY YLM UK MVY H THQVY MHPS YL HUK MVY JVTWLUZH PVU MVY...

Страница 24: ...SLWOVUL 5 TILY 03 ZOV YVVTZ HYL VWLU KHPS MYVT HT WT HUK H YKH Z HT WT I HWWVPU TLU VUS VU H YKH Z PS L JVT H 5 LHK 6ɉJL 4VVYL YLL 3LPJOOHYK 0 VVYHR 9VHK HTILY LSS 83 H LUKPZO 9VHK VVYWHYVV 5 UP V L YLL 6ZIVYUL 7HYR 5L ALHSHUK 76 V_ VJRI YU OYPZ JO YJO ...

Отзывы: