background image

DE-2

4.  Minderjährige  dürfen  die  Elektrosense  nicht  be-

dienen. Gerät nur an Personen weitergeben (aus-

leihen), die mit seiner Handhabung grundsätzlich 

vertraut  sind.  Auf  jeden  Fall  Bedienungsanwei-

sung  mitgeben!  Jugendliche  unter  16  Jahren 

dürfen die Geräte nicht bedienen.

5.   Der  Benutzer  ist  verantwortlich  gegenüber  Drit-

ten im Arbeitsbereich des Gerätes.

6.  Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Per-

sonen den Umgang mit der Maschine die mit der 

Gebrauchsanweisung nicht vertraut sind.

7.   Benutzen Sie die Maschine nur in Tageslicht oder 

gutem künstlichem Licht 

8.   Vor  Verwendung  der  Maschine  und  nach  Ge-

brauch,  überprüfen  sie  diese  auf  Schäden  und 

lassen Sie diese reparieren wenn notwendig. 

9.   Benutzen Sie die Maschine niemals mit beschä-

digten oder fehlenden Teilen. 

10. Wer mit der Elektrosense arbeitet, muss gesund, 

ausgeruht und in guter Verfassung sein. Recht-

zeitig Arbeitspausen einlegen! - Nicht unter Ein-

fluss von Alkohol oder Drogen arbeiten.

11. Keine Änderungen am Gerät vornehmen, Kunst-

stoffschnur nicht durch z.B. Stahldraht ersetzen, 

Ihre Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. 

Für Schäden, die als Folge bestimmungswidrigen 

Gebrauchs  oder  unzulässiger  Änderungen  auf-

treten, schließt der Hersteller jede Haftung aus.

12. Die  Elektrosense  nicht  verwenden,  wenn  Per-

sonen,  vor  allem  Kinder,  oder  Haustiere  in  der 

Nähe sind.

13. Im Umkreis von 15 m dürfen sich weder weitere 

Personen / Kinder noch Tiere aufhalten, da Steine 

u.ä. vom rotierenden Schneidkopf weggeschleu-

dert werden können.

B.  Anwendungshinweise
14. Elektrosense  nur  zum  Schneiden  von  Gras  und 

Unkraut  an  Mauern,  unter  Zäunen,  an  Bäumen 

und  Stangen,  an  Treppen,  Plattenwegen  und 

Terrassen, unter Büschen und Hecken, an Steil-

hängen, in Plattenfugen u.ä. einsetzen.

C.  Hinweise zum sicheren Gebrauch
15. Wir  empfehlen, die Steckdose  durch einen Feh-

lerstromschutzschalter  mit  einem  Fehlerstrom 

von  nicht  mehr  als  30  mA  abzusichern  oder 

bei  Anschluss  der  Elektrosense  einen  solchen 

zwischenzuschalten.  Nähere Auskünfte  gibt  der 

Elektroinstallateur. 

16. Vor  jedem  Arbeitsbeginn  Elektrosense  auf  ein-

wandfreie Funktion und vorschriftsmäßigen, be-

triebssicheren Zustand prüfen. Besonders wich-

tig  sind  Anschluss-  und  Verlängerungsleitung, 

Netzstecker, Schalter und Schneidkopf.

17. Vor Gebrauch muss die Anschluss- und Verlän-

gerungsleitung  auf  Anzeichen  einer  Beschädi-

gung oder Alterung untersucht werden. Die Elek-

trosense  nicht  verwenden,  wenn  die  Leitungen 

beschädigt oder abgenutzt sind.

18. Wenn  die  Leitung  während  des  Gebrauchs  be-

schädigt wird, muss die Leitung sofort vom Netz 

getrennt  werden.  LEITUNG  NICHT  BERÜHREN, 

BEVOR SIE VOM NETZ GETRENNT IST.

19. Achtung! Gefahr! Schneidelemente laufen nach, 

nachdem der Motor abgeschaltet wurde. Gefahr 

von Finger- und Fußverletzungen!

20. Nur  den  Vorschriften  entsprechende  Leitungen 

verwenden.  Stecker  und  Kupplungen  von  Ver-

längerungsleitungen  müssen  spritzwasserge-

schützt sein. Elektrosense nur mit einwandfreier 

Schutzvorrichtung betreiben, auf festen Sitz des 

Schneidkopfes achten.

21. Beschädigte  Leitungen,  Kupplungen,  Netzste-

cker und Schneidköpfe nicht verwenden.

22. Motor nur anschalten, wenn Hände und Füße von 

den Schneidwerkzeugen entfernt sind.

23. Schutzbrille  oder  Augenschutz,  geschlossene 

Schuhe  mit  griffiger  Sohle,  eng  anliegende  Ar-

beitskleidung, Handschuhe und Gehörschutz tra-

gen.

24. Unachtsame Benutzung kann durch die rotieren-

den  Schneidelemente  Verletzungen  an  Füßen 

und Händen verursachen.

25. Elektrosense  immer  gut  festhalten  -  immer  auf 

festen und sicheren Stand achten. 

26. Ruhig,  überlegt  und  nur  bei  guten  Licht  -  und 

Sichtverhältnissen  arbeiten  -  andere  nicht  ge-

fährden! Umsichtig arbeiten!

27. Verlängerungsleitung so verlegen, dass sie nicht 

beschädigt wird und keine Stolperfallen schafft.

28. Verlängerungsleitung  nicht  an  Kanten,  spitzen 

oder  scharfen  Gegenständen  scheuern  lassen 

und  nicht  quetschen,  z.B.  in  Türritzen  oder 

Fensterspalten.

29. Die Schutzabdeckung mu beim Einschalten des 

Trimmers dem Körper zugewandt sein.

30. Netzstecker nicht durch Ziehen an der Leitung aus 

der  Steckdose  ziehen,  sondern  am  Netzstecker 

anfassen.

31. In  unübersichtlichem,  dicht  bewachsenem  Ge-

lände besonders vorsichtig arbeiten!

32. Elektrosense  nicht  bei  Regen  im  Freien  stehen 

lassen.

33. Kein  nasses  Gras  schneiden!  Nicht  bei  Regen 

benutzen!

34. Verlängerungsleitung  so  halten,  dass  sie  nicht 

von  dem  rotierenden  Kunststoffaden  berührt 

werden kann.

35. Zum kurzzeitigen Transport des Gerätes (z.B. zu 

einer  anderen  Arbeitsstelle)  Schalter  loslassen, 

Netzstecker ziehen.

36. Vorsicht an Abhängen oder in unebenem Gelän-

de, Rutschgefahr!

37. Auf  Abhängen  nur  quer  zur  Neigung  trimmen 

- Vorsicht beim Wenden!

38. Auf Baumstümpfe und Wurzeln achten, Stolper-

gefahr!

39. Schneidkopf regelmäßig von Gras reinigen.

40. Schneidkopf  regelmäßig  in  kurzen  Abständen 

überprüfen. Bei wahrnehmbaren Veränderungen 

(Vibration,  Geräusche)  sofort  Gerät  abschalten 

und  sicher  festhalten.  Schneidkopf  auf  den  Bo-

Содержание ESN 1000Y

Страница 1: ...nse Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE HU Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót Elektromos kasza 73701612 01 ESN 1000Y Electric lawn trimmer Read operating instructions before use GB ...

Страница 2: ...rrichtung für Einzel oder Schultergurt HU A részek megnevezése 1 Vezetõnyél 6 Gyújtáskapcsoló 2 Nyél 7 Kapcsolóval 3 Vágófej 8 Motor 4 Szálvédõburkolat 9 Szálvágókés 5 Vállpánt tartó 2 4 3 1 5 7 6 9 8 GB Brush cutter components 1 Handle 6 On Off Switch 2 Shaft 7 Plug 3 Nylon Thread Cutting Head 8 Electric Motor 4 Protection Cap 9 Thread Cutting Blade 5 Harness attachment ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 A B ...

Страница 4: ...4 10 9 1 2 3 4 DE 1 Auftippknopf 2 Fadenspule 3 Feder 4 Spulengehäuse HU 1 Koppintó gomb 2 Damiltekercs 3 Rugó 4 Tekercstartó ház GB 1 Tap n go button 2 Spool 3 Spring 4 Spool housing ...

Страница 5: ...olvassuk el a haználati útmutatót 4 Ne tastózkodjon más személy a veszé lyeztett kõrzetben 5 A szerszám a kikaposolás után még mozog 6 Ne tegyük ki az elektromos gépet az esõnek 7 Meghibásodás vagy a csatlakozókábel átvágása esetén azonnal húzzuk ki a hálózati dugaszt 8 Figyelem Környezetvédelem A készülék nem ártalmatlanítható a háztartási általános hulladékokkal együtt A régi készüléket nyilváno...

Страница 6: ...osodása A gépeket csak mûszakilag kifogástalan állapotban és rendeltetésszerûen a biztonság és a veszély tudatában az üzemeltetési utasítás figyelembevétele mellett használja Különösképpen azokat a zavarokat amelyek a biztonságot befolyásolhatják azonnal küszöbölje küszöböltesse ki A kezelési utasítást gondosan olvassa el A veszélyekre és a biztonságra vonatkozó utalásokat tartsa szem elõtt Ezekne...

Страница 7: ...sérülésre vagy öregedésre utaló jelek Ne használja a gyepszélezõt ha a vezetékek sérültek vagy elhasználódtak 18 Ha a vezeték a használat során megsérül a vezetéket azonnal le kell választani a hálózatról NE ÉRINTSE MEG A VEZETÉKET MIELÕTT A HÁLÓZATRÓL LE NEM VÁLASZTOTTA 19 Figyelem Veszély A motor lekapcsolása után a vágóelemek tovább futnak Ujj és lábsérülések veszélyek 20 Csak olyan hosszabbító...

Страница 8: ...yelmes magasságát A mellékelt csavart bedugjuk és a szárnyas anyát meghúzzuk 1 2 A készülék csatlakoztatása A gépek csak egyfázisú váltakozó árammal üzemeltethetõk Védõszigetelésük kivitelezése a VDE 0700 II osztálya és a CEE 20 szerint történt Üzembe helyezés elõtt ügyeljen arra hogy a hálózati feszültség megegyezzen a teljesítménytáblán megadott üzemi feszültséggel A hosszabbító vezeték minimáli...

Страница 9: ...vizsgálóval Ha a készülék áram alatt lévõ aljzatról nem mûködik szétszedetlen állapotban beküldendõ központi szervizünkbe vagy egy erre illetékes szakmûhelybe A vágófonal eltûnik a fonalorsóban A fonalorsót pont alatti útmutatás szerint szerelje ki A fonalvéget vezesse át a fûzõszemen és az orsót ismét helyezze vissza Ha a nylonfonal kifogyott helyezzen be újorsót vagy kazettát A készülék más üzem...

Страница 10: ...ben des Benutzers oder Dritter bzw Beeinträchtigungen der Maschine und anderer Sachwerte entstehen Elektrosensen nur in technisch einwandfreiem Zu stand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefahrenbewußt unter Beachtung der Gebrauchs anweisung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen umgehend beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Gefahren und Sicherheit...

Страница 11: ...terung untersucht werden Die Elek trosense nicht verwenden wenn die Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind 18 Wenn die Leitung während des Gebrauchs be schädigt wird muss die Leitung sofort vom Netz getrennt werden LEITUNG NICHT BERÜHREN BEVOR SIE VOM NETZ GETRENNT IST 19 Achtung Gefahr Schneidelemente laufen nach nachdem der Motor abgeschaltet wurde Gefahr von Finger und Fußverletzungen 20 Nur ...

Страница 12: ... Griffposition auf Ihre Körpergrösse ein Anschluss des Gerätes Abb 4 Die Maschinen können nur an Einphasen Wechsel strom betrieben werden Sie sind schutzisoliert nach Klasse II VDE 0700 und CEE 20 Achten Sie vor Inbe triebnahme darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt Mindestquerschnitt der Verlängerungsleitung 1 5 mm Das Verlängerungs...

Страница 13: ...e autorisierte Fachwerkstatt einsenden Schneidfaden verschwindet in der Fadenspule Fadenspule nach Anweisung unter Auswechseln des Fadens ausbauen Fadenenden durch Ösen führen und Spule wieder einsetzen Falls der Nylonfaden aufgebraucht ist bitte neue Spule einsetzen Andere Störungen am Gerät nicht selbst beheben sondern nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren lassen Aufbewahrung Gerät gründ...

Страница 14: ...ectify or have any faults rectified which could adversely affect safety Read the instruction manual carefully It is important that you fully understand and observe the safety precautions and warnings before starting and using your tool for the first time Careless or improper use of any lawn trimmermay cause serious or fatal injury Observe all applicable safety regulations standards and ordinances Pl...

Страница 15: ...inues to rotate after switch off flywheel effect Keep your fingers and feet well clear to avoid injury 20 Use only extension cords that are approved for outdoor applications and that comply with speci fications Couplings and plugs must be splash water proof Never operate your tool without a properly mounted and secured safety cover Check tightness of cutting head 21 Do not use damaged power supply co...

Страница 16: ...tool is equipped with a cable strain relief located at the rear of it Connect the plug connection of the electric lawn trimmer and the extension chord Make a loop with the extension chord and place it above the hook of the strain relief fig 4 Thus the plug connection is effec tively protected against tensile load and can also not be cut off unintentionally Switching on off fig 5 To operate your tool...

Страница 17: ...n Storing Clean the unit thoroughly especially the cooling air slots on the motor housing Do not use water to clean the device Store trimmer indoors in a dry high or locked place and keep out of reach of children Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the future or you do not need it any longer do not dispose of the device together with your d...

Страница 18: ...ifikáció k kerültek felhasználásra EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 91 2003 prEN 10518 2002 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 610003 3 1995 A1 mért hangteljesítményszint 95 7 dB A garantált hangteljesítményszint 96 0 dB A Egyezõségi értékelési eljárás a 2000 14 EK irányelv VI melléklete szerint HU EC Declaration of Conformity according to EU Guideline of Machines 98...

Страница 19: ...el végzett javítások ból eroszak alkalmazásából ütésbol törésbol valamint szándékos motortúlterhe lésbol eredo károkra A garanciális csere csak a hibás alkatrésze terjed ki nem a komplett készülékre Garanciális javításokat csak az erre felhatalmazott szerviz mühelyek vagy a gyári vevoszolgálat végezhetnek Illetéktelen beavatkozás esetén a garancia megszunik Postai szállítási és járulékos költségek...

Страница 20: ......

Отзывы: