background image

Technische Daten

Modell 

 

ESN 1000Y 

Nennspannung         

V~ 

230 

Nennfrequenz          

Hz 

50 

Nennleistung 

1000 

Leerlaufdrehzahl 

min

-1

 

                               75

00 

Schnittbreite 

cm 

35 

Fadenstärke 

mm 

2,0 

Fadenvorrat 

2 x 5 

Fadenverlängerung 

 

Tippautomatik

Gewicht 

kg 

4,

4

 

Schalldruckpegel LpA 

dB(A)  

82 

Vibration 

m/s²    

< 2,5 

Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
Schutzklasse II 
Die  Geräte  sind  nach  den  Vorschriften  gemäß  EN  60335-2-91  gebaut  und  entsprechen  voll  den  Vorschriften  des 

Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes.

DEUTSCH

Elektro-Sense

Allgemeiner Sicherheitshinweis

Angaben zur Geräuschemission gemäß Maschinen-

lärminformationsverordnung 3. GPSGV bzw. Maschi-

nenrichtlinie:  Der  Schalldruckpegel  am Arbeitsplatz 

kann  85  dB  (A)  überschreiten.  In  dem  Fall  sind 

Schallschutzmaßnahmen für den Bediener erforder-

lich (z.B. Tragen eines Gehörschutzes).

Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohnge-

bieten nach der deutschen Maschinenlärmschutz-

verordnung  vom  September  2002  an  Sonn-  und 

Feiertagen sowie an Werktagen von 20:00 Uhr bis 

7:00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden. 
Achtung  Lärmschutz!  Achten  Sie  bei  Inbetrieb-

nahme auf die regionalen Vorschriften

Achtung: Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen

sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag,  Ver- 

letzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen 

Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und be-

achten  Sie  alle  diese  Hinweise,  bevor  Sie  dieses 

Elektrowerkzeug benutzen. Bewahren Sie die Sicher-

heitshinweise gut auf.
Die Geräte sind nach dem neuesten Stand der Tech-

nik und den anerkannten sicherheitstechnischen Re-

geln gebaut. Dennoch können bei ihrer Verwendung 

Gefahren  für  Leib  und  Leben  des  Benutzers  oder 

Dritter  bzw.  Beeinträchtigungen  der  Maschine  und 

anderer Sachwerte entstehen. 
Elektrosensen  nur  in  technisch  einwandfreiem  Zu-

stand  sowie  bestimmungsgemäß,  sicherheits  und 

gefahrenbewußt  unter  Beachtung  der  Gebrauchs-

anweisung  benutzen!  Insbesondere  Störungen,  die 

die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend beseitigen 

(lassen)!  
Gebrauchsanweisung  sorgfältig  lesen.  Gefahren- 

und Sicherheitshinweise unbedingt beachten. Nicht-

beachten  dieser  Hinweise  kann  lebensgefährlich 

sein.  Unfallverhütungsvorschriften  unbedingt  be-

folgen. Bitte machen Sie sich vor Gebrauch mit der 

Handhabung des Gerätes vertraut.

Verwendungszweck

Diese  Geräte  sind  ausschließlich  zum  Schneiden  von 

Gras und Unkraut bestimmt. Eine andere oder darüber 

hinausgehende Benutzung, wie z.B. das Schneiden von 

Gestrüpp  und  Hecken  oder  großflächigem  Rasen  gilt 

als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende 

Schäden haftet der Hersteller / Lieferer nicht. Das Risiko 

trägt  allein  der  Anwender.  Zur  bestimmungsgemäßen 

Anwendung gehört auch das Beachten der Gebrauchs-

anweisung  und  die  Einhaltung  der  Inspektions-  und 

Wartungsbedingungen. 
Die  Gebrauchsanweisung  ständig  am  Einsatzort  der 

Maschine aufbewahren.

Sicherheitshinweise

A. Allgemeine Hinweise
1.  Die hohe Drehzahl des Schneidwerkzeuges und 

der Stromanschluss bringen besondere Gefahren 

mit  sich.  Deshalb  sind  beim  Arbeiten  mit  der 

Elektrosense besondere Sicherheitsmaßnahmen 

nötig.

2.  Ziehen  Sie  vor  sämtlichen Arbeiten,  die  Sie  am 

Gerät  vornehmen,  vor  dem  Säubern  und  zum 

Transport  den  Stecker  aus  der  Steckdose.  Die 

Elektrosense  immer  vom  Netz  trennen,  wenn 

sie  unbeaufsichtigt  gelassen  wird.  Vor  dem 

Einstellen  oder  Säubern  das  Gerät  ausschalten 

und den Netzstecker ziehen.

3.  Sicheren  Umgang mit der Elektrosense vom Ver-

käufer oder einem Fachmann zeigen lassen.

DE-1

Содержание ESN 1000Y

Страница 1: ...nse Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE HU Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót Elektromos kasza 73701612 01 ESN 1000Y Electric lawn trimmer Read operating instructions before use GB ...

Страница 2: ...rrichtung für Einzel oder Schultergurt HU A részek megnevezése 1 Vezetõnyél 6 Gyújtáskapcsoló 2 Nyél 7 Kapcsolóval 3 Vágófej 8 Motor 4 Szálvédõburkolat 9 Szálvágókés 5 Vállpánt tartó 2 4 3 1 5 7 6 9 8 GB Brush cutter components 1 Handle 6 On Off Switch 2 Shaft 7 Plug 3 Nylon Thread Cutting Head 8 Electric Motor 4 Protection Cap 9 Thread Cutting Blade 5 Harness attachment ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 A B ...

Страница 4: ...4 10 9 1 2 3 4 DE 1 Auftippknopf 2 Fadenspule 3 Feder 4 Spulengehäuse HU 1 Koppintó gomb 2 Damiltekercs 3 Rugó 4 Tekercstartó ház GB 1 Tap n go button 2 Spool 3 Spring 4 Spool housing ...

Страница 5: ...olvassuk el a haználati útmutatót 4 Ne tastózkodjon más személy a veszé lyeztett kõrzetben 5 A szerszám a kikaposolás után még mozog 6 Ne tegyük ki az elektromos gépet az esõnek 7 Meghibásodás vagy a csatlakozókábel átvágása esetén azonnal húzzuk ki a hálózati dugaszt 8 Figyelem Környezetvédelem A készülék nem ártalmatlanítható a háztartási általános hulladékokkal együtt A régi készüléket nyilváno...

Страница 6: ...osodása A gépeket csak mûszakilag kifogástalan állapotban és rendeltetésszerûen a biztonság és a veszély tudatában az üzemeltetési utasítás figyelembevétele mellett használja Különösképpen azokat a zavarokat amelyek a biztonságot befolyásolhatják azonnal küszöbölje küszöböltesse ki A kezelési utasítást gondosan olvassa el A veszélyekre és a biztonságra vonatkozó utalásokat tartsa szem elõtt Ezekne...

Страница 7: ...sérülésre vagy öregedésre utaló jelek Ne használja a gyepszélezõt ha a vezetékek sérültek vagy elhasználódtak 18 Ha a vezeték a használat során megsérül a vezetéket azonnal le kell választani a hálózatról NE ÉRINTSE MEG A VEZETÉKET MIELÕTT A HÁLÓZATRÓL LE NEM VÁLASZTOTTA 19 Figyelem Veszély A motor lekapcsolása után a vágóelemek tovább futnak Ujj és lábsérülések veszélyek 20 Csak olyan hosszabbító...

Страница 8: ...yelmes magasságát A mellékelt csavart bedugjuk és a szárnyas anyát meghúzzuk 1 2 A készülék csatlakoztatása A gépek csak egyfázisú váltakozó árammal üzemeltethetõk Védõszigetelésük kivitelezése a VDE 0700 II osztálya és a CEE 20 szerint történt Üzembe helyezés elõtt ügyeljen arra hogy a hálózati feszültség megegyezzen a teljesítménytáblán megadott üzemi feszültséggel A hosszabbító vezeték minimáli...

Страница 9: ...vizsgálóval Ha a készülék áram alatt lévõ aljzatról nem mûködik szétszedetlen állapotban beküldendõ központi szervizünkbe vagy egy erre illetékes szakmûhelybe A vágófonal eltûnik a fonalorsóban A fonalorsót pont alatti útmutatás szerint szerelje ki A fonalvéget vezesse át a fûzõszemen és az orsót ismét helyezze vissza Ha a nylonfonal kifogyott helyezzen be újorsót vagy kazettát A készülék más üzem...

Страница 10: ...ben des Benutzers oder Dritter bzw Beeinträchtigungen der Maschine und anderer Sachwerte entstehen Elektrosensen nur in technisch einwandfreiem Zu stand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefahrenbewußt unter Beachtung der Gebrauchs anweisung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen umgehend beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Gefahren und Sicherheit...

Страница 11: ...terung untersucht werden Die Elek trosense nicht verwenden wenn die Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind 18 Wenn die Leitung während des Gebrauchs be schädigt wird muss die Leitung sofort vom Netz getrennt werden LEITUNG NICHT BERÜHREN BEVOR SIE VOM NETZ GETRENNT IST 19 Achtung Gefahr Schneidelemente laufen nach nachdem der Motor abgeschaltet wurde Gefahr von Finger und Fußverletzungen 20 Nur ...

Страница 12: ... Griffposition auf Ihre Körpergrösse ein Anschluss des Gerätes Abb 4 Die Maschinen können nur an Einphasen Wechsel strom betrieben werden Sie sind schutzisoliert nach Klasse II VDE 0700 und CEE 20 Achten Sie vor Inbe triebnahme darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt Mindestquerschnitt der Verlängerungsleitung 1 5 mm Das Verlängerungs...

Страница 13: ...e autorisierte Fachwerkstatt einsenden Schneidfaden verschwindet in der Fadenspule Fadenspule nach Anweisung unter Auswechseln des Fadens ausbauen Fadenenden durch Ösen führen und Spule wieder einsetzen Falls der Nylonfaden aufgebraucht ist bitte neue Spule einsetzen Andere Störungen am Gerät nicht selbst beheben sondern nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren lassen Aufbewahrung Gerät gründ...

Страница 14: ...ectify or have any faults rectified which could adversely affect safety Read the instruction manual carefully It is important that you fully understand and observe the safety precautions and warnings before starting and using your tool for the first time Careless or improper use of any lawn trimmermay cause serious or fatal injury Observe all applicable safety regulations standards and ordinances Pl...

Страница 15: ...inues to rotate after switch off flywheel effect Keep your fingers and feet well clear to avoid injury 20 Use only extension cords that are approved for outdoor applications and that comply with speci fications Couplings and plugs must be splash water proof Never operate your tool without a properly mounted and secured safety cover Check tightness of cutting head 21 Do not use damaged power supply co...

Страница 16: ...tool is equipped with a cable strain relief located at the rear of it Connect the plug connection of the electric lawn trimmer and the extension chord Make a loop with the extension chord and place it above the hook of the strain relief fig 4 Thus the plug connection is effec tively protected against tensile load and can also not be cut off unintentionally Switching on off fig 5 To operate your tool...

Страница 17: ...n Storing Clean the unit thoroughly especially the cooling air slots on the motor housing Do not use water to clean the device Store trimmer indoors in a dry high or locked place and keep out of reach of children Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the future or you do not need it any longer do not dispose of the device together with your d...

Страница 18: ...ifikáció k kerültek felhasználásra EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 91 2003 prEN 10518 2002 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 610003 3 1995 A1 mért hangteljesítményszint 95 7 dB A garantált hangteljesítményszint 96 0 dB A Egyezõségi értékelési eljárás a 2000 14 EK irányelv VI melléklete szerint HU EC Declaration of Conformity according to EU Guideline of Machines 98...

Страница 19: ...el végzett javítások ból eroszak alkalmazásából ütésbol törésbol valamint szándékos motortúlterhe lésbol eredo károkra A garanciális csere csak a hibás alkatrésze terjed ki nem a komplett készülékre Garanciális javításokat csak az erre felhatalmazott szerviz mühelyek vagy a gyári vevoszolgálat végezhetnek Illetéktelen beavatkozás esetén a garancia megszunik Postai szállítási és járulékos költségek...

Страница 20: ......

Отзывы: