background image

Original Instruction Manual
Instructions d’emploi d’origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών

Important:

Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!

Important :

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la débroussailleuse thermique et respectez strictement les consignes de 
sécurité !
Veillez à conservez ce manuel d’instructions !

Wichtig:

Lesen Sie vor Verwendung der Motorsense diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und halten Sie die Sicherheitsbestimmungen strikt ein!
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf!

Importante:

Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il decespugliatore a benzina e rispettare scrupolosamente le 
norme per la sicurezza.
Conservare con cura il manuale di istruzioni.

Belangrijk:

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de benzinebosmaaier in gebruik neemt en houdt u te allen tijde aan de 
veiligheidsinstructies!
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!

Importante:

Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la desbrozadora y cumpla estrictamente la normativa de seguridad.
Conserve el manual de instrucciones con cuidado.

Importante:

Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a Roçadeira a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança!
Guarde este manual de instruções num local seguro!

Vigtigt:

Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender den benzindrevne buskrydder og overhold sikkerhedsbestemmelserne til 
mindste detalje!
Gem denne brugsanvisning omhyggeligt!

Σημαντικό:

Πριν θέσετε σε λειτουργία τον Βενζινοκίνητο Θαμνοκοπτικό διαβάσετε προσεχτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και εφαρμόσετε αυστηρά τους 
κανονισμούς ασφαλείας.
Διατηρήστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών!

EM2650UH
EM2651UH

EM2650LH
EM2651LH

EM2650UHN

EM2650LHN

Содержание EM2650UH

Страница 1: ...e attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il decespugliatore a benzina e rispettare scrupolosamente le norme per la sicurezza Conservare con cura il manuale di istr...

Страница 2: ...e or nylon cutting head 12 Before start of operation 13 Correct handling of machine 15 Points in operation and how to stop 15 Resharpening the cutting tool 17 Servicing instructions 19 Storage 22 Take...

Страница 3: ...which could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothin...

Страница 4: ...o the machine Never put the hot brushcutter onto dry grass or onto any combustible materials Always install the approved cutting tool guard onto the equipment before starting the engine Otherwise cont...

Страница 5: ...thrown sideway or toward the operator at great force and it may cause serious injury Kickback occurs particularly when applying the blade segment between 12 and 2 o clock to solids bushes and trees w...

Страница 6: ...ices of cutting tools or accessories First Aid In case of accident make sure that a rst aid box is available in the vicinity of the cutting operations Immediately replace any item taken from the rst a...

Страница 7: ...00 Clutch engagement speed min 1 3 900 Carburetor Diaphragm type Ignition system Non contact magnet type Spark plug type NGK CMR4A Electrode gap mm 0 7 0 8 Vibration per ISO 22867 Right handle Rear gr...

Страница 8: ...speed min 1 3 000 Clutch engagement speed min 1 3 900 Carburetor Diaphragm type Ignition system Non contact magnet type Spark plug type NGK CMR4A Electrode gap mm 0 7 0 8 Vibration per ISO 22867 Right...

Страница 9: ...cleaner 4 I O switch on off 5 Spark plug 6 Exhaust muf er 7 Clutch case 8 Rear grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control lever 12 Control cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 15 Gear Case Head cas...

Страница 10: ...by rmly hand tightening knob 1 CAUTION Do not forget to mount spring 5 MOUNTING OF HANDLE For machines with loop handle Fix a barrier 6 to the left side of the machine together with the handle for op...

Страница 11: ...blade x the protector 3 to the clamp 2 with two bolts M6 x 30 1 NOTE Tighten the right and left bolts evenly so that the gap between the clamp 2 and the protector 3 will be constant Otherwise the pro...

Страница 12: ...p washer 3 cup 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tightening torque 13 23 N m CAUTION Always wear gloves when handling the cutter blade NOTE The cutter blade fastening nut with spring washer...

Страница 13: ...ine for automobile Oil volume Approx 0 08L Note If the engine is not kept upright oil may go into around the engine and may be re lled excessively If the oil is lled above the limit the oil may be con...

Страница 14: ...fuel full to the oil re ll port Wipe well the periphery of the tank cap to prevent foreign matter from entering into the fuel tank After refueling securely tighten the tank cap If there is any aw or...

Страница 15: ...2651LH In an emergency push the notches 1 at both sides and you can detach the machine from you Be extremely careful to maintain control of the machine at this time Do not allow the machine to be de e...

Страница 16: ...to its original point 5 Warm up operation Continue warm up operation for 2 to 3 minutes B Startup after warm up operation 1 Push the primer pump repeatedly 2 Keep the throttle lever at the idling posi...

Страница 17: ...cutting head will automatically feed out the proper length of nylon cord by the changes in centrifugal force caused by increasing or decreasing rpms However to cut soft grass more ef ciently bump the...

Страница 18: ...direction indicated by LH and right hand direction by RH on the side of the spool Wind all but about 100 mm 3 15 16 of the cords leaving the ends temporarily hooked through a notch on the side of the...

Страница 19: ...ver and the look button SERVICING INSTRUCTIONS REPLACEMENT OF ENGINE OIL Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent Be sure to check the period a...

Страница 20: ...Breather Part POINTS ON OIL Never discard replaced engine oil in garbage earth or sewage ditch Disposal of oil is regulated by law In disposal always follow the relevant laws and regulations For any...

Страница 21: ...pe every year regardless of operating frequency Fuel leakage may lead to re If any leakage is detected during inspection replace the oil pipe immediately INSPECTION OF BOLTS NUTS AND SCREWS Retighten...

Страница 22: ...e the machine to prevent the machine from falling Otherwise it may result in personal injury Keep the drained fuel in a special container in a well ventilated shade Drain fuel Humidity STORAGE Attenti...

Страница 23: ...Corres ponding P Engine oil Inspect 13 Replace 1 19 Tightening parts bolt nut Inspect 21 Fuel tank Clean inspect Drain fuel 3 22 Throttle lever Check function Stop switch Check function 17 Cutting bla...

Страница 24: ...g Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection an...

Страница 25: ...e Brosch re mit detaillierten Informationen zu den verschiedenen Punkten die die herausragende Leistung demonstrieren aufmerksam durch So k nnen Sie das best m gliche Ergebnis mit Ihrer Motorsense von...

Страница 26: ...en Schmuck Tragen Sie keine Kleidung mit der Sie sich in B schen oder Gestr pp verfangen k nnten Um Verletzungen von Geh r Augen H nden und F en zu vermeiden aber auch um Ihre H rleistung zu sch tzen...

Страница 27: ...aterialien ab Bringen Sie stets den Schneidwerkzeugschutz am Werkzeug an bevor Sie den Motor starten Andernfalls kann der Kontakt mit dem Schneidwerkzeug schwere Verletzungen verursachen W hrend des B...

Страница 28: ...ck ist eine pl tzliche Reaktion bei einem Verfangen oder Festsitzen des Schneidblatts Tritt ein R ckschlagen auf wird das Werkzeug mit gro er Kraft seitw rts oder in Richtung des Bedieners geschleuder...

Страница 29: ...keine Haftung f r Unf lle oder Sch den die durch die Verwendung nicht genehmigter Schneidwerkzeuge Befestigungen der Schneidwerkzeuge und Zubeh rteile verursacht werden Erste Hilfe Stellen Sie f r den...

Страница 30: ...gaser Art des Diaphragma Z ndungssystem Kontaktlos mit Magnet Z ndkerzenstecker Typ NGK CMR4A Elektrodenabstand mm 0 7 0 8 Schwingungen nach ISO 22867 Rechter Griff Hinterer Griff ahv eq m s2 2 6 5 1...

Страница 31: ...min 1 3 900 Vergaser Art des Diaphragma Z ndungssystem Kontaktlos mit Magnet Z ndkerzenstecker Typ NGK CMR4A Elektrodenabstand mm 0 7 0 8 Schwingungen nach ISO 22867 Rechter Griff Hinterer Griff ahv e...

Страница 32: ...alter EIN AUS 5 Z ndkerzenstecker 6 Abluftschalld mpfer 7 Kupplungsgeh use 8 Hinterer Griff 9 Aufh ngung 10 Griff 11 Regelungshebel 12 Regelungskabel 13 Spindel 14 Schutz Schutz f r Schneidwerkzeug 15...

Страница 33: ...ie end indem Sie den Knauf 1 handfest anziehen ACHTUNG Vergessen Sie nicht die Feder mit zu montieren 5 Motor Pfeilmarkierung F r Modelle mit B gelgriff Befestigen Sie an der linken Seite eine Sperre...

Страница 34: ...aube gleichm ig fest sodass die L cke zwischen der Klemme 2 und dem Schutz 3 gleich bleibt Andernfalls k nnte der Schutz ggf nicht wie angegeben funktionieren Vergewissern Sie sich bei Verwendung des...

Страница 35: ...Befestigen Sie die Klemmscheibe 3 den Ring 2 und sichern Sie die Schneidklinge mit der Mutter 1 Anzugsmoment 13 bis 23 Nm ACHTUNG Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidklinge immer Schutzhandschuhe HI...

Страница 36: ...aktmotor f r Autos lmenge ca 0 08 l Hinweis Falls der Motor nicht aufrecht gehalten wird kann l rund um den Motor ie en sodass zuviel l nachgef llt wird Falls zuviel l eingef llt wird kann das l versc...

Страница 37: ...en Sie Kraftstoff niemals bis zum lnachf llstutzen Wischen Sie um den Tankdeckel gut sauber damit keine Fremdk rper in den Kraftstofftank eindringen k nnen Schrauben Sie nach dem Auftanken den Tankdec...

Страница 38: ...l die Einrastungen 1 an beiden Seiten und Sie k nnen das Werkzeug von Ihnen abtrennen Gehen Sie u erst vorsichtig vor damit Sie jederzeit die Kontrolle ber das Werkzeug behalten Lassen Sie nicht zu da...

Страница 39: ...ser in die urspr ngliche Lage zur ckgekehrt ist 5 Aufw rmbetrieb Setzen Sie den Aufw rmbetrieb f r 2 bis 3 Minuten fort B Anlaufen nach dem Aufw rmbetrieb 1 Dr cken Sie die Ansaugpumpe wiederholt 2 Ha...

Страница 40: ...ienstleistungsunternehmen angeboten HINWEIS Zur Verbesserung der Lebenszeit der Schneidklinge muss die Klinge m glicherweise umgedreht werden damit sich beide Schneidkanten abnutzen SCH RFEN DES SCHNE...

Страница 41: ...Linksdrehung wird durch LH und Rechtsdrehung durch RH an der Seite der Spule gekennzeichnet Winden Sie etwa 100 mm 3 15 16 des Seils um die Spule und lassen Sie die Enden vor bergehend in der Einkerbu...

Страница 42: ...Ablassmethode Entfernen Sie den ldeckel neigen Sie die Motorsense in Richtung lf ll ffnung und lassen Sie das l ab Sammeln Sie das l in einem Beh lter ACHTUNG Stoppen Sie vor allen Arbeiten mit der Mo...

Страница 43: ...ber den Hausm ll in die Erde oder in Abw sserkan le Die Alt lentsorgung ist gesetzlich geregelt Halten Sie bei der Entsorgung stets die entsprechenden Regelungen und Bestimmungen ein Wenden Sie sich...

Страница 44: ...200 Betriebsstunden Tauschen Sie die Kraftstof eitung jedes Jahr aus unabh ngig von der Betriebsh u gkeit Kraftstof ecks k nnen einen Brand verursachen Falls Sie w hrend des Betriebs ein Leck entdeck...

Страница 45: ...n sicheren Stand des Ger tes um ein Umfallen und damit Verletzungen und Besch digungen an Mensch oder Maschine zu vermeiden Bewahren Sie den abgelassenen Kraftstoff in einen speziellen Container an ei...

Страница 46: ...Motoren l Inspizieren 59 Austauschen 1 65 Festziehen von Teilen Schraube Mutter Inspizieren 67 Kraftstofftank Reinigen Inspizieren Kraftstoff ablassen 3 68 Gashebel Funktion berpr fen Stoppschalter F...

Страница 47: ...kers Einstellen des Abstandes Andere Abnormalit t des Z ndkerzensteckers Austauschen Abnormaler Vergaser Fordern Sie eine Inspektion und Wartung an Starterseil kann nicht gezogen werden Fordern Sie ei...

Страница 48: ...e orecchie Avviamento manuale del motore Velocit massima ammissibile dell utensile Arresto di emergenza ON START OFF STOP Pericolo di oggetti volanti Mantenere la distanza di sicurezza Contraccolpo C...

Страница 49: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884951G990 www makita com ALA...

Отзывы: