Ikra ESN 1000 Скачать руководство пользователя страница 15

3.  Have your dealer or a specialist show you how to 

operate your tool.

4.  Minors should never be allowed to use an elec-

tric lawn trimmer. Never lend or rent your electric 

lawn  trimmer  without  these  operating  instruc-

tions.  Be  sure  that  anyone  using  your  tool  un-

derstands  the  information  contained  in  these 

operating instructions. 

5.  The user is responsible for safety for all persons 

in the working area of the device.

6.  Never  allow  children  or  people  unfamiliar  with 

the instruction to use the machine

7.  Only use the machine in daylight or good artifi-

cial light.

8.  Before  use  the  machine  and  after  any  impact, 

check for signs of wear or damage and repair as 

necessary

9.  Never operate the machine with damaged guards 

or without the guards in place.

10. You must be fit to operate an electric lawn trim-

mer- rested, healthy and in good physical condi-

tion. If you get tired while operating your scythe, 

take  a  break.  Never  work  with  an  electric  lawn 

trimmerwhile  under  the  influence  of  alcohol  or 

drugs.

11. Never  attempt  to  modify  your  tool  in  any  way 

since it may increase the risk of personal injury. 

Do not use wire or metal reinforced line. This ex-

cludes all liability for personal injury or damage 

to property caused by improper use or impermis-

sible modification.

12. Do  not  use  the  tool  if  other  persons,  above  all 

children, or animals are near the working area.

13. The  high-speed  cutting  head  may  catch  and 

fling  stones  and  other  foreign  objects  a  great 

distance. To reduce the risk of injury, ensure that 

bystanders / children and animals are at least 15 

m (50 ft) away from your own position.

B. Operational Precautions
14. Only use your lawn trimmerfor cutting grass and 

weeds next to walls, under fences, around trees 

and  posts,  on  steps,  garden  paths  and  patios, 

under  bushes  and  hedges,  on  steep  slopes,  in 

gaps between paving stones, etc.

C. Instructions regarding to safe handling
15. A power circuit breaker must be installed in the 

power outlet to which the tool is connected or on 

the  electric  cord  to  the  tool.  Contact  an  electri-

cian for further information. For a safe operation, 

it  is  recommended  to  supply  the  machine  over 

a fault current safety breaker (RCD) with a fault 

current not over 30 mA. 

16. Before starting work check that your electric tool 

is in good condition and that it is operating prop-

erly.  Pay  special  attention  to  the  power  supply 

cord,  extension  cord,  power  outlet,  switch  and 

cutting head.

17. Before using the machine, the line and extension 

cords have to be checked for signs of damage or 

ageing. Do not use the tool when the cords are 

damaged or worn. 

18. If the cord is damaged during utilisation, it must 

be disconnected immediately from the mains. DO 

NOT TOUCH THE CORD BEFORE IT IS DISCON-

NECTED FROM THE MAINS.

19. Attention!  Danger.  The  cutting  head  continues 

to  rotate  after  switch-off  (flywheel  effect).  Keep 

your fingers and feet well clear to avoid injury.

20. Use  only  extension  cords  that  are  approved 

for  outdoor  applications  and  that  comply  with 

specifications.  Couplings  and  plugs  must  be 

splashwater-proof. Never operate your tool with-

out  a  properly  mounted  and  secured  safety 

cover. Check tightness of cutting head.

21. Do not use damaged power supply cords, exten-

sion cords, couplings, plugs or cutting heads. 

22. 

Do not switch on the unit when hands or 

feet are near the cutting elements.

23. Wear  goggles  or  properly  fitted  safety  glasses, 

sturdy  closed  shoes  with  non-slip  soles,  snug-

fitting  work  clothes,  gloves  and  ear  protectors 

(ear plugs or ear mufflers).

24. Careless use can cause injuries to hand and feet 

by the rotating cutting elements.

25. Always hold your tool firmly, if possible with both 

hands - make sure you always maintain a good 

balance and secure footing.

26. Work calmly and stay alert. Operate the tool un-

der good visibility and daylight conditions only.

27. Arrange the extension cord so that it cannot be 

damaged and does not cause a hindrance.

28. Be careful not to chafe the extension cord on cor-

ners, pointed or sharp objects. Do not squeeze 

extension  cord,  e.g.  through  narrow  gaps  in 

doors or windows.

29. Make sure the open side of the protection guard 

is pointing away from yourself before you switch 

on the tool.

30. Never tug the extension cord to disconnect the 

plug. Always grip the plug.

31. Use  particular  caution  while  working  in  dense 

growth  areas  where  your  view  of  the  ground  is 

obscured.

32. Never leave your tool outdoors in rain.

33. Do not cut wet grass or other growth. Never use 

in rain.

34. Hold the extension cord so that it is always away 

from the rotating nylon line.

35. Transporting the electric tool, e.g. carrying it to 

another  site:  Switch  of  the  unit,  disconnect  the 

plug.

36. Take  special  care  in  slippery  conditions  -  on 

slopes and uneven ground.

37. Work in a line across the slope and take special 

care when turning around.

38. Watch for hidden obstacles such as tree stumps 

and roots to  avoid stumbling. 

39. Clean the cutting head at regular intervals.

40. Check  the  condition  of  the  cutting  head  at  fre-

quent  intervals.  If  the  behaviour  of  the  cutting 

head  changes  (vibration,  noise),  check  immedi-

ately as follows: Switch off the tool, hold it firmly 

GB-2

Содержание ESN 1000

Страница 1: ...g instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aden Schneidkopf 7 Elektromotor 4 Schutzabdeckung 8 Faden Schneidklinge 9 Schaltersperre 2 4 3 1 5 7 6 GB Brush cutter components 1 Handle 5 On Off Switch 2 Shaft 6 Plug 3 Nylon Thread Cutting Head 7...

Страница 4: ...opertura protettiva 8 Lama tranciatrice filo 9 Pulsante di bloccaggio ES Designaci n de las piezas 1 Asa 5 Interruptor de conexi n desconexi n 2 Mango 6 Enchufe 3 Cabezal cortante con hilo de nylon 7...

Страница 5: ...3 4 5 6 3 2 4x 7 8 1 X 1 5 2 6 1 2 3 3...

Страница 6: ...4 11 10 9 A B 12 13 14 16 15...

Страница 7: ...e and ear protection 2 Warning 3 Read the instructions manual 4 Do not use near animals or other people 5 Caution Run on after power off 6 Do not use the tool under wet weather conditions 7 Unplug imm...

Страница 8: ...smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico ES 1 Lleve protecciones del o do y de los ojos 2 Cuid...

Страница 9: ...itsma nahmen zu beachten Le sen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Die Ger te sind nach dem neuesten Stand der...

Страница 10: ...um sicheren Gebrauch 15 Wir empfehlen die Steckdose durch einen Feh lerstromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA abzusichern oder bei Anschluss der Elektrosense einen solchen...

Страница 11: ...ucht bekommen kann 5 Montage Montage der Schutzabdeckung Abb 1 2 1 Schieben Sie die Schutzabdeckung so ber die an gebrachte Halterung dass die Schrauben ffnungen deckungsgleich bereinanderstehen Abb 1...

Страница 12: ...den in der Mitte falten so dass zwei glei che L ngen entstehen und durchschneiden Die Enden beider F den in die gegen berliegenden L cher in der Spule einf deln Abb 15 Wickeln Sie die 2 F den im Uhrze...

Страница 13: ...eile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung 16 Reparaturdienst Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen...

Страница 14: ...bjects Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications and in technically perfect con dition only and according to the operating instruc tions Immediately rectify or have any fa...

Страница 15: ...ension cords have to be checked for signs of damage or ageing Do not use the tool when the cords are damaged or worn 18 If the cord is damaged during utilisation it must be disconnected immediately fr...

Страница 16: ...ores on the shaft The 4 bores serve to variably adjust the handle to the operator s individually desired position Put the handle onto the holder the holes must fit exactly and screw it to the handle h...

Страница 17: ...brackets at the sides and detach the cap of the spool with the other hand Take the empty spool out Thread the ends of the lines of the new coil through the eyes in the casing of the spool and put the...

Страница 18: ...instructions avant d utiliser cet outil lectrique Conservez les r gles de s curit une place s re Les machines sont construites suivant de technique et selon les r gles de s curit en vigueur Cepen dan...

Страница 19: ...otative peut projeter des pierres objets etc B Conseils pour l2tilisation 14 Utiliser le coupe bordures exclusivement pour couper l herbe et la mauvaise herbe pr s des murs sous les cl tures autour de...

Страница 20: ...t d connect e N effectuer que les interventions de maintenance d crites dans la notice d emploi Pour toute in tervention sortant de ce cadre s adresser un service apr s vente 44 Nettoyer les orifices...

Страница 21: ...es herbes progressivement en commen ant par le haut et non toute la hauteur en une fois ill 11 9 Prolongation du fil de nylon Cet appareil est quip d un syst me de rallongement automatique du fil qui...

Страница 22: ...t les orifice de refroidissement moteur Ne jamais utiliser d eau pour le nettoyage Conserver l appareil un endroit sec et s r Le mettre l abri de toute utilisation non autoris e par exemple hors de po...

Страница 23: ...coli per la vita dell utente o di terze persone e o essere causa di danno alla macchina stessa e ad altri beni materiali Si raccomanda conseguentemente di impiegare le macchine soltanto quando le stes...

Страница 24: ...ndo deve essere interposto sul l allacciamento Il vostro elettricista pu fornirvi informazioni pi dettagliate Per assicurare il fun zionamento sicuro si raccomanda di alimentare la macchina attraverso...

Страница 25: ...ro perch proteste squilibrare l albero motore 5 Montaggio Montaggio della copertura protettiva figg 1 2 1 Posizionare la copertura protettiva sopra al supporto montato di modo tale che i fori delle vi...

Страница 26: ...tto Utilizzare soltanto filo tagliente originale Piegare al centro il filo nuovo in modo da formare due parti della stessa lunghezza quindi tagliarlo Infilare le estremit dei due fili nei fori opposti...

Страница 27: ...segnato ad un centro di raccolta e recupero I componenti di plastica e metallo qui potranno essere separati e destinati al riciclo Informazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli enti pubbl...

Страница 28: ...enerales de seguridad t cnica No obstante un uso inadecuado puede pro vocar lesiones muy graves al usuario o a terceros e incluso reducir la capacidad funcional de la m qui na y de otros valores reale...

Страница 29: ...io habr que interconectar uno Informa ciones m s detalladas al respeto se las facilitar su electricista Para un funcionamiento seguro recomendamos que la m quina se alimente me diante un dispositivo d...

Страница 30: ...a de agua o con una hidrolimpiadora 49 Guardar el cortabordes de forma segura en un lugar seco Advertencias importantes para no perder el derecho de garant a Mantenga las ranuras de refrigeraci n limp...

Страница 31: ...uede provocar desperfectos Atenci n Liberar la hoja cortante de restos de hierba par que no quede afectada la capacidad cortante Procurar que la hoja cortante fig 12 siempre est bien afilada y cambiar...

Страница 32: ...lg n d a se volviese carente de utilidad o ya no se necesite no debe tirarse el aparato en cuesti n bajo ninguna circunstancia a la basura dom stica sino evacuarlo de una forma ecol gica El aparato de...

Страница 33: ...som kan p virke en sik ker anvendelse skal umiddelbart afhj lpes L s derfor betjeningsvejledningen grundigt igen nem f r maskinen tages i brug f rste gang Overhold fare og sikkerhedsvejledningen En t...

Страница 34: ...koblinger til forl ngerkabler skal v re st nk vandsbeskyttede Arbejd kun med korrekt be skyttelsesudstyr og s rg for at gr shovedet sidder godt fast 21 Der m ikke anvendes beskadigede kabler kob ling...

Страница 35: ...indgreb Fjernelse af det nederste skaft 1 L sn stjerneskruen 3 mod uret 2 Tryk udl serknappen 2 ind fig 7 3 Tr k de nederste skaft 6 i lige retning ud af skaftkoblingen ill 5 6 Tilslutning af maskinen...

Страница 36: ...v rkt jet er parallelt i forhold til jorden n r det er h ngt p Find ud af det rigtige oph ngningspunkt for det monterede sk rev rkt j ved at udf re et par vesving mens motoren ikke k rer 13 Ved teknis...

Страница 37: ...pros pwn zhmi sto dio to ergale o se lla antike mena Ta ergale a pr pei na crhsimopoio ntai m no tan br skontai se yogh tecnik kat stash kai d nontaj prosoc gia thn asfal kai cwp j kind nouj leitourg...

Страница 38: ...hrofor ej gia asfalh cr sh 15 Gia th swst cr sn tou ergale ou s j sumboule oume na crhsimopoi sete mia t toia suskeu RCD pou den epitr pei th di leush re matoj me adunam a lxhj megal terh ap 30 mA Gia...

Страница 39: ...a gia traumatismo j pou mporo n na proklhqo n ap to mhcanism pou crhsime ei gia to k yimo thj koptik j naj Met ap allag thj mesin zaj met thn epim kunsh thj koptik j naj pr pei na krat sete to clookop...

Страница 40: ...0 11 Se mikr j epif neiej gkaz n pr pei to clookoptik na aiwre tai omoi morfa h suskeu den e nai kat llhlh gia tou ko rema meg lwn epifanei n E n e nai dunat n to k yimo na g netai me to arister m roj...

Страница 41: ...e tai to kro tou n matoj m sa ap mia op kai xanab zete to phn o Sthn per ptwsh pou to n ma cei crhsimopoihqe lo t te parakal topoqete ste kaino rio phn o s sthma phn ou 14 Kaqap zete swst to ergale o...

Страница 42: ...5 06 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 L ann e de fabrication est indiqu e sur la plaque de l appareil et est galement rep rable sur le num ro de s...

Страница 43: ...N 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 L anno di costruzione riportato sulla targhetta dell apparecchio ed individuabile tramite il numero di serie progressivo livello di poten...

Страница 44: ...A2 A13 EN 60335 2 91 2003 ZEK 01 2 08 12 08 EN 62233 2008 06 42 EC Annex I 05 06 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 95 7 dB A 96 0 dB A T V Rheinlan...

Страница 45: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warrantie...

Страница 46: ...ciones de garant a Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra por esta herra mienta el ctrica le concedemos al comprador nal la siguiente garant a La garant a...

Страница 47: ......

Страница 48: ...govinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pann nia u Katona J zsef u sarok bej rat a Katona J zsef u fel l Pann nia u 9 H 1136 Budapes...

Отзывы: