background image

que a tensão eléctrica coincide com a tensão de funcio-

namento indicada na placa de características!
Secção transversal mínima do cabo de extensão: 

1,5 mm² 

O cabo de extensão não deve ter um comprimento supe-

rior a 40 m. Todos os componentes têm de satisfazer os 

seus requisitos nacionais e os requisitos impostos pelas 

disposições IEC ou EN.
A máquina está equipada com um sistema de relaxação 

da tensão do cabo, que se encontra na parte de trás da 

máquina. Ligue a união de encaixe da corta-mato eléctri-

ca e do cabo de extensão. Com o seu cabo de extensão 

deve  formar  uma  presilha  e  colocar  a  mesma  sobre  o 

gancho de relaxação do cabo (fig. 16). A união de encai-

xe fica assim eficazmente protegida contra o esforço da 

tracção, bem como contra uma separação involuntária.  

9. Ligar, desligar

 (fig. 17)

Sobre a colocação em funcionamento do seu aparelho:
•  Adoptar uma posição segura.
•  Segurar o aparelho com ambas as mãos.
•  Colocar-se numa posição direita e segurar no apare-

lho de forma descontraída.

•  Não assentar a cabeça de corte no chão!
•  Deslizar  o  bloqueio  de  ligação  A  para  a  frente.  Em 

seguida, premir o botão B. Depois de desligar não é 

necessário premir novamente o bloqueio de ligação.

•  Para desligar deve soltar novamente o interruptor B.

10. Trabalhar com o cortador de arbustos     

(Fig. 18 + 19)

AVISO! PERIGO!

Utilize  sempre  a  alça  de  ombro  para  transporte. 

Ajuste a alça de transporte e o dispositivo de sus-

pensão na máquina, de modo que a máquina fi-

que suspensa alguns centímetros acima do chão. 

O  disco  do  cortador  e  a  cobertura  de  protecção 

devem estar posicionados na horizontal em todas 

as direcções. Transporte a máquina pela alça do 

seu lado direito.

AVISO! PERIGO!

Não corte com cortadores metálicos rombos, com 

fissuras ou danificados.

AVISO! PERIGO!

Não toque nestes objectos com o cortador!

Verifique se a área de trabalho apresenta obstácu-

los, tais como postes, estacas metálicas ou arame, 

antes de começar a cortar mato. Se não for possí-

vel remover um obstáculo, faça uma marcação no 

local, de modo a poder desviar-se do mesmo com 

a corta-mato. As pedras e o metal tornam o cor-

tador rombo ou danificam-no. O arame pode ficar 

preso na cabeça de corte e fazer movimentos não 

controlados ou ser projectado pelo ar.

•  Transporte a máquina sempre pela alça de ombro, se 

utilizar o cortador de arbustos.

•  Durante  o  funcionamento  da  máquina,  certifique-se 

sempre de que o punho se encontra entre si e o cor-

tador.

•  Se  o  cortador  em  rotação  bater  num  objecto,  que 

ofereça uma resistência demasiado elevada, poderá 

surgir o efeito de uma grande força lateralmente sobre 

a máquina ou sobre o utilizador. Devido a este efeito 

o utilizador poder perder o controlo sobre a máquina. 

Por isso, utilize sempre o punho e a alça do ombro e 

segure muito bem na máquina.

•  Quando trabalhar com o cortador não deve tentar cor-

tar plantas com um diâmetro superior a 1/2 cm, caso 

contrário, pode ocorrer um forte movimento de revés.

•  Não tente parar o cortador ou tocar-lhe quando estiver 

a rodar.

•  Se  acertar  num  objecto  ou  ficar  preso,  desligue 

imediatamente  o  motor  e  verifique  se  a  máquina 

apresenta eventuais danos antes de prosseguir com 

o trabalho. Não trabalhe com um cortador deformado 

ou rombo.

•  Certifique-se de que a máquina corta-mato não está 

suja  com  plantas  ou  outros  materiais.  Estes  podem 

ficar presos entre o cortador e o suporte de protecção 

em chapa.

•  Desligue  IMEDIATAMENTE  o  motor  se  notar  fortes 

vibrações. Em caso de vibrações são de recear pro-

blemas sérios. Antes de prosseguir com os trabalhos, 

inspeccione cuidadosamente a máquina para verificar 

se  existem  parafusos  e  porcas  soltos  ou  danos.  Se 

necessário, proceda à reparação ou substituição das 

peças em questão.

Após o funcionamento

•  Limpe o cortador com um detergente de uso domés-

tico, para remover eventuais depósitos de resina. Em 

seguida,  lubrifique  o  cortador  com  óleo  para  máqui-

nas, para evitar a formação de ferrugem.

•  Feche a máquina num local seguro, para protegê-la 

contra uma utilização não autorizada. 

•  Feche  a  máquina  corta-mato  num  local  adequado 

e  seco,  para  o  protegê-la  contra  uma  utilização  não 

autorizada e danos.

11. Manutenção da máquina

 (fig. 20) 

1.   Verifique  o  lubrificante  da  engrenagem  a  cada  50 

horas de funcionamento.

2.  Para  verificar  a  lubrificação  da  engrenagem,  desa-

perte o parafuso de fecho. Se deixar de ver lubrifican-

te na abertura de lubrificação, lubrifique novamente 

com graxa suficiente, usando uma prensa de graxa 

ou bisnaga de graxa, até começar a sair graxa pela 

abertura. em seguida, enrosque novamente o para-

fuso de fecho. Para a lubrificação utilize uma graxa 

convencional para engrenagens.

12. Avarias

•  O  aparelho  não  funciona: 

Verifique  se  há  corrente 

eléctrica (por ex., tentando noutra tomada ou através 

de um detector de tensão). Caso a máquina não fun-

cionar  numa  tomada  com  corrente,  deverá  enviá-la 

PT-7

Содержание ESN 1000 C

Страница 1: ...ranslation of the original Operating Instructions Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ngskupplung 4 Schutzabdeckung Gestrüppmesser 9 Schutzabdeckung Nylonfaden 5 Ein Ausschalter 10 Nylonfaden Schneidkopf 8 9 10 DK Delenes betegnelse 1 Håndtag 6 Stik 2 Skaft 7 Elmotor 3 Metal skæreblad 8 Tilslutningskoblingen 4 Afskærmning skæreblad 9 Afskærmning nylontråd 5 Tænd sluk kontakt 10 Skærehoved til nylontråd ...

Страница 4: ...gliamento 9 Copertura protettiva filo di nylon 5 Interruttore d accensione spegnimento 10 Testina di taglio con filo di nylon FR Composants de la debroussailleuse 1 Poignée 6 Fiche 2 Manche 7 Moteur électrique 3 Lame de coupe en métal 8 Chape de protection 4 Couvercle de protection Lame de coupe 9 Couvercle de protection Fil nylon 5 Interrupteur marche arrêt 10 Fil de nylon tête coupante GB Brush ...

Страница 5: ...3 1 3 2 4 5 6 A B C 7 8 1 5 2 6 3 C ...

Страница 6: ...4 10 16 12 11 14 13 9 1 2 3 4x 15 A B 1 3 4 3 ...

Страница 7: ...18 19 20 A B 17 5 ...

Страница 8: ... verletzungen übermäßiger Lärm kann zum Verlust des Gehörs führen Tragen Sie beim Betrieb dieses Gerätes Augen und Gehörschutz Fallende Gegenstände können schwere Kopfverletzungen verursachen Beim Betrieb dieser Maschine Kopfschutz tragen VERLETZUNGSGEFAHR Achten Sie auf weggeschleuderte Gegenstände HALTEN SIE ANDERE PERSONEN AUF ABSTAND WARNUNG Achten Sie darauf dass sich im Abstand von 15 m um d...

Страница 9: ... gegen elektrischen Schlag Ver letzungs und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Sicher heitshinweise gut auf Die Geräte sind nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln ge baut Dennoch können bei ihrer Verwendung Gefahren ...

Страница 10: ...3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Ar beit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medika menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung...

Страница 11: ...ne und nach Gebrauch überprüfen sie diese auf Schäden und lassen Sie diese reparieren wenn notwendig 9 Benutzen Sie die Maschine niemals mit beschädig ten oder fehlenden Teilen 10 Wer mit dem Elektro Freischneider arbeitet muss gesund ausgeruht und in guter Verfassung sein Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen Nicht unter Einfluss von Alkohol oder Drogen arbeiten 11 Keine Änderungen am Gerät vornehme...

Страница 12: ...nen den Kunststoff beschädigen 47 Elektro Freischneider nicht mit Wasser abspritzen 48 Elektro Freischneider sicher in einem trockenen Raum aufbewahren Wichtige Hinweise damit Sie Ihren Garantiean spruch nicht verlieren Halten Sie die Lufteintrittsschlitze sauber da sonst der Motor nicht gekühlt wird Drücken Sie das Schneidelement nicht auf die Erde dadurch bremsen Sie den eingeschalteten Motor Sc...

Страница 13: ...r Montage des Gestrüpp DE 6 messers für den späteren Umbau gut auf Das Gerät ist nun einsatzbereit Zum Umbau des Freischneiders auf Betrieb mit Ge strüppmesser blockieren Sie das Getriebe wie oben beschrieben und drehen den Fadenschneidkopf im Uhrzeigersinn von Hand ab Danach weiter verfah ren wie unter Absatz Montage der Messerscheibe beschrieben Schneidfaden verlängern Kontrollieren Sie die Nylo...

Страница 14: ...chen Sie nicht das Messer anzuhalten oder zu berühren wenn es sich dreht Wenn Sie ein Gegenstand treffen oder sich darin ver fangen stellen Sie den Motor sofort ab und überprü fen Sie das Gerät auf eine mögliche Beschädigung bevor Sie versuchen die Arbeit fortzusetzen Arbei ten Sie nicht mit einem verbogenen oder stumpfen Messer Achten Sie darauf dass der Freischneider nicht mit Pflanzenteilen ode...

Страница 15: ... Sie das Gerät bitte in einer Ver wertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile können hier getrennt und der Wiederverwertung zugeführt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung 15 Reparaturdienst Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektro Fachkraft ausgeführt werden Bitte beschrei ben Sie bei der Einsendung zur Reparatur den von Ihnen festg...

Страница 16: ...VISNINGEN Hvis anvisningerne og sikkerhedsforanstaltningerne i brugsanvisningen ignoreres kan det resultere i alvorlige kvæstelser Læs brugsanvisningen før start og drift af dette apparat ANVEND HOVED ØJEN OG HØREVÆRN ADVARSEL Genstande der slynges væk kan føre til alvorlige øjen skader og for meget støj kan medføre tab af høreevnen Anvend øjen og høreværn under drift af dette apparat Faldende gen...

Страница 17: ...krifterne Eventuelle fejl som kan påvirke en sikker anvendelse skal umiddelbart afhjælpes Læs derfor betjeningsvejledningen grundigt igennem før maskinen tages i brug første gang Overhold fare og sikkerhedsvejledningen En tilsidesættelse af denne vejledning kan være livsfarlig Forskrifterne til forebyg gelse af ulykker skal overholdes Før maskinen tages i brug første gang skal man sette sig ind i ...

Страница 18: ...es støvudsugnings og opsamleanordninger så sørg for at disse er til sluttet og bliver brugt rigtigt Anvendelse af disse anordninger forringer risikoen som følge af støv 4 Omhyggelig håndtering og brug af elværktøjer a Overbelast ikke apparatet Anvend kun det der til beregnede elværktøj til dit arbejde Med det passende elværktøj arbejder du bedre og mere sikkert i det angivne ydelsesområde b Benyt ...

Страница 19: ...nger stik eller græshoveder 22 Tænd kun for motoren når hænder og fødder er fjernet fra skæreværktøjet 23 Brug beskyttelsesbriller eller anden øjenbeskyt telse lukkede sko med skridsikre sål handsker tætsluttende arbejdstøj og høreværn 24 Uagtsom brug kan ved den roterende klippe anordning forårsage kvæstelser på hænder og fødder 25 Hold altid maskinen i et fast greb med begge hænder og sørg for s...

Страница 20: ...s det øverste og nederste skaft ikke kan samles fuldstændigt drej skærehovedet en anelse frem og tilbage med hånden Drivakslerne inden i skaftet bringes herigennem i den korrekte position og skaftkoblingen kan komme rigtigt i indgreb Fjernelse af det nederste skaft 1 Løsn stjerneskruen 3 mod uret fig 8 2 Tryk udløserknappen 2 ind fig 9 3 Træk de nederste skaft 6 i lige retning ud af skaftkoblingen...

Страница 21: ...med kniven Kontroller arbejdsområdet for hindringer som f eks stolper metalpløkke eller tråd før du starter med at skære Hvis en hindring ikke kan fjernes marker dens position således at du ikke rammer den med kniven Sten og metal gør kniven sløv eller beskadi ger den Tråd kan blive hængende i skærehovedet og hvirvle omkring eller slynges gennem luften Bær maskinen altid i skulderremmen når kratkn...

Страница 22: ...evare på et tørt og sikkert sted så den ikke bruges af uvedkommende fx børn 14 Bortskaffelse og miljøbeskyttelse Hvis apparatet en skønne dag ikke mere skulle fun gere eller ikke mere bruges må apparatet ikke kasseres sammen med husholdningsaffald men skal bortskaffes på en miljøvenlig måde Aflever apparatet på en gen brugsstation Plast og metaldele kan sorteres her og anvendes til genbrug Informa...

Страница 23: ...e en funcionamiento de esta máquina deben llevarse protectores para ojos y oídos Los objetos caídos desde arriba pueden provocar lesiones graves en la cabeza Durante el funcionamiento de esta máquina se ha de llevar un casco PELIGRO DE LESIONES Se ha de poner atención a los objetos lanzados por el aire MANTENER TERCERAS PERSONAS ALEJADAS ADVERTENCIA Es necesario asegurarse de que ninguna persona p...

Страница 24: ...ar en buenas condi ciones el manual de instrucciones Las máquinas son construidas con última tecnología y conforme a las normas generales de seguridad técni ca No obstante un uso inadecuado puede provocar lesiones muy graves al usuario o a terceros e incluso reducir la capacidad funcional de la máquina y de otros valores reales Solamente utilice la máquina en condiciones técnicas impecables y conf...

Страница 25: ... los efectos de medicamentos drogas o alcohol Un momento de descuido al utilizar el aparato puede producir graves lesiones b Lleve un equipo protector personal y siempre unas gafas protectoras Si lleva un equipo protector personal como mascarilla contra el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco protector o protectores del oído disminuye el riesgo de sufrir lesiones según el tipo y la apl...

Страница 26: ... co rrespondientes 9 No intentar nunca utilizar una máquina incom pleta o una que no esté provista de un cambio autorizado 10 No debe utilizar el cortabordes eléctrico si no se encuentra en buenas condiciones físicas ni bajo la influencia de alcohol o drogas Debe estar totalmente sano y encontrarse descansado caso contrario tómese un descanso a tiempo 11 No efectuar modificaciones en el aparato La...

Страница 27: ...ar la cabeza de corte y a continuación desenchufar el aparato de la toma de corriente Controlar la cabeza de corte prestar atención a rajaduras finas 41 Tomar el cortabordes en la posición de trabajo antes de conectar la máquina 42 En caso que la cabeza de corte esté deteriorada o tengo grietas que parezcan muy finas susti tuirla inmediatamente Nunca reparar una cabeza de corte que esté deteriorad...

Страница 28: ...a fig 11 Para que la recortadora funcione con el cabezal cortador de nylon debe montarse en cada caso la gran cobertura protectora de plástico El aparato no debe hacerse funcionar en ningún caso sin esta cobertura adicional Existe peligro de sufrir lesiones Colocar la cobertura protectora de plástico de la forma indicada en la figura 11 sobre la cobertura protectora de metal y atornillarla firmeme...

Страница 29: ...o de la correa de soporte por el lado derecho ES 7 ADVERTENCIA PELIGRO No cortar con cuchillos metálicos romos rotos o deteriorados ADVERTENCIA PELIGRO No tocar estos objetos con el cuchillo Inspeccione la zona de trabajo por si existiesen postes vástagos de metal o alambre antes de empezar a cortar la vegetación Si no se pudiese eliminar algún obstáculo marcar el enclave de forma que lo pueda evi...

Страница 30: ...r la máquina Limpiar minuciosamente el aparato especialmente las ranuras del aire de refrigeración No utilizar agua para limpiarlo Guardar el aparato en un lugar seco y seguro Evitar su utilización por personas ajenas p ej niños 14 Evacuación y protección del medio am biente Si el aparato algún día se volviese carente de utilidad o ya no se necesite no debe tirarse el aparato en cuestión bajo ning...

Страница 31: ...s dans le manuel d instructions peut entraîner des graves blessures Veuillez lire le manuel d instructions avant le démarrage et le fonctionnement de cet appareil PORTEZ UNE PROTECTION POUR LA TETE LES YEUX ET LES OREILLES ATTENTION Des objets projetés peuvent engendrer de fortes blessures aux yeux et un bruit trop fort peut causer la perte de l ouïe Veillez à toujours porter une protection pour l...

Страница 32: ...tous ces instructions avant d utiliser cet outil électrique Conservez les règles de sécurité à une place sûre Les machines sont construites suivant de technique et selon les règles de sécurité en vigueur Cependant leur emploi peut représenter un danger pour l utilisateur ou des tiers et entraîner un préjudice pour la machine ou d autres valeurs matérielles Employer uniquement la machine en état te...

Страница 33: ...s Un moment d inattention pendant l utilisation de l appareil peut causer de sérieuses blessures b Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipement de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou un protège ouïe selon le type d outil électrique que vous utilisez réduit le risque de b...

Страница 34: ...transformation non auto risée 10 Pour travailler avec un coupe bordures il est in dispensable d être bien reposé et en bonne santé c est à dire en bonne condition physique et men tale Faire des pauses à temps Ne pas travailler sous l influence de l alcool ou des drogues 11 Ne modifier votre coupe bordures en aucune manière vous risquez de compromettre votre sécurité En cas de dommages causés par l...

Страница 35: ...ntervalles réguliers et immédiatement si son comportement change vibrations bruits Couper le moteur maintenir très fermement le coupe bordures Freiner la tête de coupe jusqu à ce qu elle soit à l arrêt en appuyant le coupe bordures contre le sol puis débrancher la fiche électrique Vérifier la tête de coupe faire attention aux fissures superfi cielles 41 Attention Mettez l appareil à la position no...

Страница 36: ...oussailleuse avec une tête de coupe à fil nylon le grand couvercle de protection doit absolu ment être monté L appareil ne doit en aucun cas être mis en mar che sans ce couvercle supplémentaire Risque d accident Poser le couvercle en matière plastique sur le couvercle de protection en métal comme indiqué à l ill 11 et le fixer solidement à l aide des 4 vis M 5 x 10 livrées avec l appareil Démontag...

Страница 37: ...émoussées cassées ou endommagées AVERTISSEMENT DANGER Ne touchez pas ces objets avec la lame Contrôlez la zone de travail au niveau d obstacles tel que poteaux piquets en métal ou fils avant de commencer à débroussailler Au cas où un obstacle ne pourrait être enlevé marquez l endroit en question pour pouvoir l éviter avec la lame Les pierres et le métal émoussent la lame ou l endommagent Le fil pe...

Страница 38: ...issement moteur Ne jamais utiliser d eau pour le nettoyage Conserver l appareil à un endroit sec et sûr Le mettre à l abri de toute utilisation non autorisée par exemple hors de portée des enfants 14 Recyclage et protection de l environnement Au cas où votre appareil votre coupe bordure votre taille haie votre scie à chaîne devenait un jour inutilisable ou si vous n en aviez plus l usage ne jetez ...

Страница 39: ...ctions and safety measures described in the Operating Instructions severe injuries may occur Read the Operating Instructions before you start and operate this device WEAR HEAD EYE AND EAR PROTECTORS WARNING Hurled away objects may lead to serious injuries of the eyes excessive noise may result in deafness Wear eye and ear protection devices when operating this device Falling objects may cause seri...

Страница 40: ... these safety instructions at a safe place The machine has been constructed according to the latest technology and in accordance with the recognised technical safety regulations Nevertheless use of the machine can involve risks to the user or third persons and can cause damage to the machine or other objects Use the machine in a safety conscious manner for suit able applications and in technically...

Страница 41: ...s socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or con necting the tool to the mains supply with the switch in ON position this may result in accidents d Remove adjustment tools or wrenches and the like before you switch the tool on A wrench or another tool that is inside or on a turning part of the tool may cause injury e Do not overestimate your abilities Take care of a saf...

Страница 42: ...ian for further information For a safe operation it is recommended to supply the machine over a fault current safety breaker RCD with a fault current not over 30 mA 16 Before starting work check that your electric tool is in good condition and that it is operating prop erly Pay special attention to the power supply cord extension cord power outlet switch and cutting head 17 Before using the machin...

Страница 43: ...ting the cutting disk fig 2 4 1 Slide the cutting disk holder onto the drive shaft as far as it will go Put the cutting disk on the holder Make sure that the cutting disk is exactly centred on the holder It must absolutely not be in a tilted position If the disk has been positioned correctly screw on the nut by turning it anti clockwise 2 Now block the gear by inserting the Allen key laterally int...

Страница 44: ...gh continuous pressure on the coil in the housing and fix the screw by turning it anticlockwise Fasten the screw fingertight only GB 6 8 Connection of the Tool fig 16 The machines can only be operated on single phase alternating current They are double insulated according to class II VDE 0700 and CEE 20 Before taking the machine into operation please make sure that the line supply is in compliance...

Страница 45: ...cant of the gear every 50 operating hours 2 To check the lubrication of the gear unscrew the filler plug If you cannot see any grease in the lubricator bore use a grease gun or commercially available grease tube to refill grease until it comes out of the bore Afterwards carefully screw in the filler plug again Use a commer cially available gear grease to lubricate the gear 12 Trouble Shooting Tool...

Страница 46: ...ορούν να συμβούν σοβαροί τραυματισμοί Διαβάζετε πριν από την εκκίνηση και τη λειτουργία αυτής της συσκευής τις οδηγίες χρήσεως ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΓΙΑ ΚΕΦΑΛΙ ΜΑΤΙΑ ΚΑΙ ΩΤΟΑΣΠΙΔΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εκσφενδονισμένα αντικείμενα μπορούν να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς στα μάτια υπερβολικός θόρυβος μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ακοής Φοράτε κατά τη λειτουργία της συσκευής αυτής προστατευτι...

Страница 47: ... kataskeuasmšna apolÚtwj sÚmfwna me th nša tecnolog a kai touj anagnwrismšnouj kanÒnej asfale aj Par Òla aut mporoÚn kat th cr sh tou ergale ou na prokÚyoun k ndunoi gia to sèma akÒmh kai gia th zw tou cr sth tr twn prosèpwn zhmi sto dio to ergale o se lla antike mena Ta ergale a pršpei na crhsimopoioÚntai mÒno Òtan br skontai se yogh tecnik kat stash kai d nontaj prosoc gia thn asfal kai cwp j ki...

Страница 48: ...ρήση σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση ενός καλωδίου προέκτασης κατάλληλου για εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας 3 Ασφάλεια προσώπων a Να είστε προσεκτικοί να εστιάζετε την προσοχή σας σε αυτό που κάνετε και να χρησιμοποιείτε με σύνεση το ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή εάν βρίσκεστε κάτω από την επιρροή ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μι...

Страница 49: ...te to ergale o kai apomakrÚneste apÒ to cèro ergas aj Πριν από τη ρύθμιση ή τον καθαρισμό της συσκευής ή πριν από τον έλεγχο εάν το καλώδιο είναι μπερδεμένο ή έχει υποστεί ζημιά κλείνετε τη συσκευή και αφαιρείτε το φις από την πρίζα 3 Zhte ste apÒ ton pwlht ton eidikÒ na s j de xei ton asfal ceirismÒ tou ergale ou 4 An likoi den epitršpetai na ceir zontai to clookoptikÒ To ergale o mpore te na to ...

Страница 50: ... pou e nai asafe j h polÚ pukno se bl sthsh pršpei na erg zeste me idia terh prosoc 32 Mhn af nete to ergale o se upa qriouj cèrouj Òtan bršcei 33 Mhn koureÚete ugrÒ gras di mhn crhsimopoie te to ergale o kat th di rkeia broc j 34 Pršpei na krat te štsi thn prošktash kalwd ou èste na mhn šrqei potš se epaf me thn mesinšza pou peristršfetai 35 Gia mikr j di rkeiaj metafor tou clookoptikoÚ p c se ll...

Страница 51: ...ρεώνετε με 4 βίδες και παξιμάδια στο στήριγμα χειρολαβής Συναρμολόγηση στελέχους Εικ 7 9 1 Κρατάτε την κεφαλή απελευθέρωσης 2 πατημένη και σπρώχνετε το κάτω τμήμα στελέχους 6 στο σύνδεσμο στελέχους 1 μέχρι η κεφαλή απελευθέρωσης να ασφαλίσει στο άνοιγμα 5 του συνδέσμου στελέχους Εικ 7 2 Σφίγγετε τη βίδα αστεροειδούς λαβής 3 γερά προς τα δεξιά πριν αρχίσετε την εργασία με τη συσκευή Εικ 8 Προσοχή Ε...

Страница 52: ...ην κατηγορία II VDE 0700 και CEE 20 Προσέχετε πριν από την έναρξη λειτουργίας ώστε η τάση του ηλεκτρικού δικτύου να συμφωνεί με την αναφερόμενη επάνω στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών τάση λειτουργίας GR 7 Ελάχιστη διατομή του καλωδίου προέκτασης 1 5 mm2 Το καλώδιο προέκτασης οφείλει να μην έχει μεγαλύτερο μήκος από 40 m Όλα τα συστατικά στοιχεία πρέπει να ανταποκρίνονται στις διατάξεις της χ...

Страница 53: ...ι σε έναν κατάλληλο χώρο ώστε να το προστατέψετε από αναρμόδια χρήση Κλειδώνετε το χορτοκοπτικό σε έναν κατάλληλο στεγνό χώρο για να το προστατέψετε από αναρμόδια χρήση και πιθανές ζημιές 11 Συντήρηση του μηχανισμού μετάδοσης Εικ 20 1 Ελέγχετε το λιπαντικό του μηχανισμού μετάδοσης κάθε 50 ώρες λειτουργίας 2 Για να ελέγξετε τη λίπανση του μηχανισμού μετάδοσης ξεβιδώνετε τη βίδα φραγής Όταν στην οπή...

Страница 54: ...SO L inosservanza delle istruzioni per l uso e delle disposizioni di sicurezza può essere causa di gravi lesioni Prima di avviare ed azionare il presente attrezzo leggere le istruzioni per l uso INDOSSARE COPRICAPO OCCHIALI PROTETTIVI E PARAORECCHI AVVERTENZA eventuali oggetti proiettati in aria possono provocare gravi lesioni agli occhi Un rumore eccessivo può essere causa di perdita dell udito D...

Страница 55: ...ché in conformità con le regole e norme generalmente riconosciute nel campo della tecnica di sicurezza Nonostante ciò il loro uso è suscettibile di possibili pericoli per la vita dell utente o di terze persone e o essere causa di danno alla macchina stessa e ad altri beni materiali Si raccomanda conseguentemente di impiegare le macchine soltanto quando le stesse sono in condizione tecnicamente ine...

Страница 56: ... dell attrezzo può causare gravi lesioni b Utilizzare l equipaggiamento personale di protezione ed indossare sempre gli occhiali protettivi L utilizzo di equipaggiamento personale di protezione quali maschera antipolvere calzature di sicurezza antiscivolo casco protettivo o protezione per l udito a seconda del tipo e dell impiego dell utensile elettrico riduce il rischio di ferimento c Evitare la ...

Страница 57: ...on tentare mai di utilizzare una macchina in completa o alla quale sia stata apportata una modifica non autorizzata 10 Chi lavora con il tagliabordi deve essere sano riposato e in buone condizioni psicofisiche Con cedersi delle pause al momento opportuno Non usare l apparecchiatura sotto l effetto di bevande alcoliche o di droghe 11 Non sottoporre l apparecchiatura a modifiche che potrebbe comprom...

Страница 58: ...ti all Assistenza Tecnica 44 Se necessario pulire le feritoie per l aria di raf freddamento nella carcassa motore 45 Usare solo ricambi originali 46 Pulire le parti di plastica con un panno umido I de tergenti corrosivi possono danneggiare la plastica 47 Non pulire il tagliabordi con un getto d acqua 48 Riporre il tagliabordi al sicuro in un luogo asciutto Avviso importante per non invalidare la g...

Страница 59: ...ma per decespugliatore bloccare il meccanismo nel modo sopra descritto e ruotare la testina con il filo tagliente in senso orario manualmente Quindi proce dere seguendo la procedura illustrata nel paragrafo Montaggio della lama a disco Allungamento del filo tagliente Controllare regolarmente il filo di nylon assicurandosi che non sia danneggiato e che abbia ancora la lunghez za determinata dalla l...

Страница 60: ...n lame storte o non affilate Accertarsi che il trimmer non sia sporco per la pre senza di frammenti di piante o altri materiali Questi possono rimanere incastrati fra la lama ed il supporto della lamiera di protezione Spegnere IMMEDIATAMENTE il motore al manife starsi di forti vibrazioni In caso di vibrazioni è pro babile che l attrezzo abbia subito un guasto grave Prima di proseguire con il lavor...

Страница 61: ...iparazioni Ogni riparazione su degli utensili elettrici deve essere effettuata solamente da uno specialista In occasione della consegna dell apparecchio per fini di riparazione si prega di descrivere il difetto identificato ...

Страница 62: ... audição Durante o funcionamento desta máquina use protecção para os olhos e ouvidos A queda de objectos pode causar graves ferimentos na cabeça Usar capacete durante o funcionamento desta máquina PERIGO DE FERIMENTO Tenha atenção a objectos projectados MANTENHA OUTRAS PESSOAS À DISTÂNCIA AVISO Certifique se de que não se encontra ninguém numa distância de 15 m em torno da área de trabalho Isto ap...

Страница 63: ...r e observartodas estas recomen dações antes de usar esta ferramenta eléctrica Terem atenção as instruções de manuseamento e uso A máquina é construída no nível actual da técnica e con forme as regras técnicas reconhecidas de segurança Mas ainda assim a sua utilização pode causar perigos para a saúde e a vida do operador ou de terceiras pes soas ou danificações da máquina e de outros valores mater...

Страница 64: ...enta eléctrica ao ar livre utilize só os cabos extensíveis eléctri cos que estejam aprovados para o exterior O uso de um cabo apropriado para o exterior diminui o risco de choque eléctrico 3 Segurança das Pessoas a Estar atento veja o que está a fazer e proceda com razoabilidade ao trabalhar com uma ferra menta eléctrica Não usar o aparelho quando estiver cansado ou se encontrar sob efeitos de med...

Страница 65: ...alta 10 Quem trabalhar com a máquina corta mato eléctrica tem de estar saudável repousado e em boas condi ções físicas e mentais Fazer intervalos de trabalho regularmente Não trabalhar sob a influência de álcool ou drogas 11 Não proceder a alterações na máquina Isto poderá colocar em risco a segurança O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utili zação não conforme com as e...

Страница 66: ... desligada Rea lizar somente os trabalhos de manutenção descritos no manual de instruções Para todos os restantes trabalhos solicitar o serviço de apoio ao cliente 44 Limpar as ranhuras do ar de refrigeração na caixa do motor quando necessário 45 Utilizar exclusivamente peças sobressalentes ori ginais 46 Limpar as peças de plástico com um pano húmi do Os detergentes agressivos podem danificar o pl...

Страница 67: ...tirar o disco B e o cortador de arbustos Em segui da colocar novamente o disco B no suporte Não é permitido montar a cabeça do fio de corte sem este disco Aparafusar a cabeça do fio de corte no sentido con trário ao dos ponteiros do relógio no pino roscado e apertar manualmente Soltar o bloqueio retirando a chave sextavada lateralmente outra vez para fora da engrenagem Nunca colocar a máquina em f...

Страница 68: ...stos Durante o funcionamento da máquina certifique se sempre de que o punho se encontra entre si e o cor tador Se o cortador em rotação bater num objecto que ofereça uma resistência demasiado elevada poderá surgir o efeito de uma grande força lateralmente sobre a máquina ou sobre o utilizador Devido a este efeito o utilizador poder perder o controlo sobre a máquina Por isso utilize sempre o punho ...

Страница 69: ...Eliminação e protecção ambiental No caso de a máquina ficar inutilizada ou deixar de ne cessitar da mesma nunca deverá eliminá la juntamente com o lixo doméstico devendo antes proceder a uma eliminação em conformidade com as normas ambientais Entregue a máquina num local de reciclagem Aqui po derão ser separadas as peças de plástico e metálicas e encaminhadas para reciclagem A este respeito consul...

Страница 70: ...andarder og eller tekniske specifikationer anvendt EN 60335 1 2012 EN ISO 11806 1 2011 EN 62233 2008 06 42 EC Annex I 05 06 ZEK 01 4 08 11 11 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 A2 2008 målt lydeffektniveau skæreblad 105 dB A nylontråd 97 6 dB A garanteret lydeffektniveau 109 dB A Konformitetsbedømmelsesmetode i h t tillæg V direktiv 2000 14 EF Fabrikationsår er...

Страница 71: ... 2008 06 42 EC Annex I 05 06 ZEK 01 4 08 11 11 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 A2 2008 measured acoustic capacity level cutting disc 105 dB A nylon line 97 6 dB A guaranteed acoustic capacity level 109 dB A Conformity assessment method to annexe V Directive 2000 14 EC The year of manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via t...

Страница 72: ... tecnica Ikra GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Declaração de conformidade CE Nós Ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster declaramos com responsabilidade própria que o produt to ESN 1000 C a que se refere esta declaração corresponde às exigências fundamentais respectivas à segurança e à saúde da norma de C E E 2006 42 EC CE direct...

Страница 73: ...en cas d intervention étrangère au fournisseur agréé Les frais de port d expédition et autres frais annexes sont à la charge du client FR Condiciones de garantía Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra por esta herramienta eléctrica le concedemos al comprador final la siguiente garantía La garantía asciende a 24 meses y empieza con la entrega que deberá...

Страница 74: ...onnel the warranty will be held void All postage or delivery costs as well as any other subsequent expenses will be borne by the customer GB GARANZIA Per questo attrezzo elettrico indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore conce diamo la seguente garanzia Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell acquisto il quale è da comprovare media...

Страница 75: ......

Страница 76: ...x 30 210 2463300 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB Tel 385 91 571 3164 Fax 385 1 3430 820 HU Tooltechnic Kft Nagytétényi út 282 1225 Budapest Tel 36 1 330 4465 Fax 36 1 283 6550 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Tel 91 11 45662679 Fax 91 11 25597432 New Delhi 110058 India IR J M Distribution Systems Ltd Unit E Clayton Works Busi...

Отзывы: