background image

DE-5

7.  Lassen Sie den Motor und die Maschine sich an die 

Außentemperaturen  anpassen,  bevor  Sie  mit  der 

Schneeräumung beginnen.

8.  Der  Betrieb  einer  kraftbetriebenen  Maschine  kann 

dazu führen, dass Fremdgegenstände  in die Augen 

geschleudert  werden.  Tragen  Sie  während  des  Be-

triebs  oder  bei  Einstell-  oder  Reparaturarbeiten  im-

mer Sicherheitsbrillen oder Augenschutz.

Betrieb

1.  Legen Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Nähe ro-

tierender Teile oder darunter. Halten Sie sich zu jeder 

Zeit von der Auswurföffnung fern.

2.  Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie Kieseinfahr-

ten, Wege oder Straßen bearbeiten oder diese über-

queren;  seien  Sie  wachsam  gegenüber  versteckten 

Gefahren oder Verkehr.

3.  Nachdem Sie an einen Fremdkörper gestoßen sind, 

stoppen Sie den Motor, ziehen Sie den Netzstecker 

(entfernen Sie das Kabel von der Zündkerze), kontrol-

lieren Sie die Schneefräse gründlich auf Schäden und 

reparieren Sie die Schäden, bevor Sie die Schneefrä-

se wieder einschalten und betreiben. 

4.  Falls  abnormale  Vibrationen  auftreten,  stoppen  Sie 

den Motor und suchen Sie sofort nach der Ursache. 

Vibrationen  sind  im  Allgemeinen  eine  Warnung  vor 

Problemen.

5.  Stoppen Sie den Motor, wenn Sie die Betriebsposition 

verlassen,  bevor  Sie das Laufradgehäuse oder  den 

Auswurfschacht freimachen und wenn Sie Reparatu-

ren, Einstellungen oder Prüfungen durchführen.

6.  Stellen  Sie  bei  Reinigung,  Reparatur  oder  Prüfung 

sicher, dass der Aufnehmer/das Laufrad und alle be-

weglichen  Teile  angehalten  haben.  Ziehen  Sie  den 

Netzstecker  (oder  den  Stecker  des  Zündkerzenka-

bels) und halten Sie das Kabel fern vom Stecker, um 

ein unabsichtliches Einschalten zu verhindern.

7.  Räumen Sie keinen Schnee über die Vorderseite von 

Abhängen. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie die 

Richtung an Abhängen ändern. Versuchen Sie nicht, 

steile Abhänge zu räumen.

8.  Betreiben  Sie  die  Schneefräse  niemals  ohne  ord-

nungsgemäße,  Abdeckungen,  Platten  oder  andere 

Schutzvorrichtungen.

9.  Betreiben Sie die Schneefräse in der Nähe von Glas-

abdeckungen, Autos, Fensterschächten usw. niemals 

ohne ordnungsgemäße Einstellung des Schneeaus-

trittswinkels. Halten Sie Kinder und Haustiere fern.

10. Überlasten Sie nicht die Maschinenkapazität, indem 

Sie  versuchen,  Schnee  in  zu  schnellem  Tempo  zu 

räumen.

11. Betreiben Sie die Maschine niemals bei hohen Trans-

portgeschwindigkeiten  auf  rutschigen  Oberflächen. 

Seien Sie vorsichtig beim Wenden.

12. Richten Sie niemals den Auswurf auf Passanten und 

lassen Sie niemanden vor dem Gerät stehen.

13. Trennen Sie die Stromzufuhr vom Gerät ab, wenn die 

Schneefräse transportiert wird oder nicht in Gebrauch 

ist.

14. Verwenden Sie nur Anbauten und Zubehör, die vom 

Hersteller  der  Schneefräse  genehmigt  wurden  (wie 

Scheibengewichte, Gegengewichte, Führersitze usw.).

15. Betreiben  Sie  die  Schneefräse  niemals  ohne  gute 

Sicht  oder  Licht. Achten  Sie  immer  auf  Ihren  Stand 

und  halten  Sie  sich  an  den  Griffen  fest.  Gehen  Sie 

normal; rennen Sie niemals.

16. Nehmen Sie keine Passagiere mit.

17. Betreiben  Sie  die  Schneefräse  niemals  ohne  gute 

Sicht oder Licht.

18. Ergreifen  Sie  alle  möglichen  Vorsichtsmaßnahmen, 

wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen. Zie-

hen  Sie  den  Netzstecker,  senken  Sie  die Anbauten 

und, falls vorhanden, schalten Sie auf neutral, setzen 

Sie die Parkbremse, stoppen Sie den Motor und ent-

fernen Sie den Schlüssel.

19. Achtung!  

Beim Starten des Geräts können kurze Spannungs-

abfälle auftreten. Dies kann andere Geräte beeinflus-

sen (z. B. Flackern einer Lampe). Wenn die HAUPT-

NETZ-IMPEDANZ Z

max

 < 0.997 OHM ist, sind solche 

Störungen nicht zu erwarten. (Falls nötig, können Sie 

sich an Ihr örtliches Versorgungsunternehmen wen-

den, um weitere Informationen zu erhalten.

Inhalt des Pakets

1x Schneefräse inkl. 2-Punkt-Sicherheitsschalter
1x Griff oberer Teil
1x Griff unterer Teil inkl. Halterung
1x Auswurfkanal inkl. Kupplung
1x Gelenkklappe inkl. Flügelmuttern
1x Kleinteilbeutel  (Kabelklemmen,  Sternmuttern, Kabel-

zugentlastung)

1x Kunststoffstab
1x Schraubenzieher
1x Anleitung

Anwendungsgebiete

Das  Produkt,  das  Sie  gekauft  haben,  ist  ausschließlich 

für folgende Verwendung zugelassen:

 - Vorschriftsmäßige Schneeräumung auf privaten Stra-

ßen,  Einfahrten  und  Parkplätzen,  wenn  diese  nicht 

den  allgemeinen  Verkehrsvorschriften  unterliegen 

(zum Beispiel öffentliche Fußwege oder Fahrzeugein-

fahrten. Dazu kann es notwendig sein, eine Zulassung 

von der zuständigen staatlichen Behörde zu beantra-

gen). 

 - Es darf ausschließlich frischer Schnee geräumt wer-

den. Missbräuchliche Verwendung in Bezug auf ande-

re Materialien ist ausdrücklich verboten und führt zum 

Haftungsausschluss des Herstellers bzw. Lieferanten 

bezüglich Personen- oder Sachschäden.

Содержание ESF 4016

Страница 1: ...ui de utilizare original Înainte de utilizare citiţi manualul de utilizare RO Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung DE Прочетете инструкцията преди да започнете работа с машината Инструкция за експлоатация Превод от оригиналната инструкция BG Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Traduction du mode d ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...otor housing 10 Cable tension relief 11 Adjusting rod for eject channel 12 Plastic stick 1 DE Beschreibung der Teile Abb 1 1 2 Punkt Sicherheitsschalter 2 Kabelbinder 3 Griff oberer Teil 4 Sternmutter Schraube 5 Griff unterer Teil 6 Auswurfkanal 7 Fräseinheit 8 Rad 9 Motorgehäuse 10 Kabelzugentlastung 11 Stellstange für Auswurfkanal 12 Kunststoffstab 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 12 ...

Страница 4: ...e sécurité 2 points 2 Collier de câble 3 Poignée partie supérieure 4 Vis à serrage à main 5 Poignée partie inférieure 6 Canal d éjection 7 Unité de fraisage 8 Roue 9 Boîtier du moteur 10 Décharge de traction du câble 11 Bielle d immobilisation pour le canal d éjection 12 Barre en plastique IT Descrizione dei componenti Fig 1 1 Interruttore di sicurezza a 2 posizioni 2 Morsetto per cavi 3 Impugnatu...

Страница 5: ...3 2 3 4 5 ...

Страница 6: ...6 7 8 9 4 ...

Страница 7: ...5 10 1 10 2 10 3 ...

Страница 8: ...alten Sie den Motor ab bevor Sie den Auswurfschacht freimachen Lesen Sie sorgfältig die gesamte Betriebsanleitung Stellen Sie im Voraus sicher dass Sie mit dem Betrieb der Maschine vollständig vertraut sind Tragen Sie Augen und Ohrenschutz Wasserschutzgrad IPX4 Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG ESF 4016 gekennzeichnet mit 91dB A Vorsicht Ziehen Sie sofort den Stecker wenn das Stromkabe...

Страница 9: ...rheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamen ten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verlet zungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und im...

Страница 10: ...on Personen betrieben wer den die unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol Drogen oder Medikamenten stehen 7 Lassen Sie keine Person unter 16 Jahren mit dieser Maschine arbeiten das Mindestalter für die Verwen dung kann in verschiedenen Gebieten unterschied lich geregelt sein 8 Halten Sie Personen insbesondere Kinder und Haus tiere von der Maschine fern 9 Betreiben Sie die Maschine niemals...

Страница 11: ...i der Arbeit das Kabel durchschneiden besteht Gefahr für Leib und Leben Entfernen Sie sich langsam in kleinen Schritten von der Maschine Ziehen Sie den Netzstecker Achten Sie darauf dass das Anschlusskabel nicht in die Nähe des Arbeitsbe reichs kommt 7 Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Her stellers oder ähnlich qualifizierten Personen ersetz...

Страница 12: ...nee in zu schnellem Tempo zu räumen 11 Betreiben Sie die Maschine niemals bei hohen Trans portgeschwindigkeiten auf rutschigen Oberflächen Seien Sie vorsichtig beim Wenden 12 Richten Sie niemals den Auswurf auf Passanten und lassen Sie niemanden vor dem Gerät stehen 13 Trennen Sie die Stromzufuhr vom Gerät ab wenn die Schneefräse transportiert wird oder nicht in Gebrauch ist 14 Verwenden Sie nur A...

Страница 13: ... Holm ein Abb 6 Setzen Sie das Drehgestänge an die Kupplung des Auswurfkanals an Abb 7 1 und befesti gen Sie diese mit der Schraube Abb 7 2 Drehen Sie die Stellstange um zu kontrollieren ob sie korrekt funk tioniert Das Drehgestänge dient zur Richtungsänderung des Auswurfkanals 6 Kunststoffstab Abb 8 Der Kunststoffstab dient dazu verklumpte und einge klemmte Eisstücke aus dem Auswurfkanal zu entfe...

Страница 14: ...8437 1989 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 gemessener Schallleistungspegel LWA 89 dB A garantierter Schallleistungspegel LWA 91 dB A Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V Richtlinie 2000 14 EG Das Baujahr ist auf dem Typschild aufgedruckt und zusätzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar Münste...

Страница 15: ...d Impeller blade Danger Turn off motor before unclogging discharge chute Read all the operating instructions carefully Make sure in advance that you are fully familiar with the operation of the machine Wear eye and ear protection Degree of protection against water IPX4 Sound power level measured according to 2000 14 EC ESF 4016 marked with 91dB A Caution Unplug immediately if the power cord or plu...

Страница 16: ...ached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devi...

Страница 17: ...gap to the rotating parts defined by the guide bar must always be assured 23 Stop the motor before moving it over surfaces such as pavements or yard entrances which should not be cleared Operate the machine always only in a fault less and safe condition 24 Check the area to be cleared and remove all objects which could be taken up and ejected by the machine 25 Possible damage to the machine When f...

Страница 18: ...Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times 2 Exercise extreme caution when operation on or crossing gravel drives walks or roads stay alert for hidden hazards or traffic 3 After striking a foreign object stop the engine remove the wire from the spark plug thoroughly inspect the snow thrower for any damage and repair the dam ag...

Страница 19: ...nel incl universal coupling 1x Hinged flap incl wing nuts 1x Small parts bag cable clips finger nuts cable tension relief 1x Plasticstick 1x Screwdriver 1x Manual Areas of Application The product you have bought is approved for use exclu sively as follows Correct clearing of snow in private roadways entranc es and car parks as long as these are not subject to the General Traffic Regulations for ex...

Страница 20: ... of amputation and crushing can other wise result Switching and starting Position the 2 point safety switch onto the handle upper component in the notch using the two screws provided if this has not been fitted to the handle at manufacture fig 10 To ensure that the machine does not start up unex pectedly the 2 point switch is fitted with a safety pressure switch fig 9 A This must be pressed before...

Страница 21: ... additionally retrieved via the consecutive serial number Münster 19 01 2012 Gerhard Knorr Technical Management Ikra GmbH Maintenance of technical documentation Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Warranty For this tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period...

Страница 22: ...vez le moteur avant de dégager la cuve d éjection Lisez la notice d utilisation avec attention Assurez vous au préalable que vous avez bien compris le fonctionnement de la machine Portez une protection pour les yeux et les oreilles Degré de protection de l eau IPX4 Niveau de pression acoustique mesuré selon la norme 2000 14 CE ESF 4016 caractérisé par 91 dB A Prudence Retirez immédiatement la fich...

Страница 23: ... réduit le risque de choc électrique f Lorsque l utilisation d un appareil électrique dans un environnement humide est inévitable utilisez un disjoncteur différentiel contre les courants de défaut L utilisation d un disjoncteur différentiel contre les courants de défaut réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez attentif veillez à ce que vous faites et faites preuve de b...

Страница 24: ...ble de tous les dommages liés au fonctionnement de la machine sur les tiers ou sur les biens de tiers 5 En tant qu utilisateur de la machine lisez cette notice d utilisation avec attention avant d utiliser la machine pour la première fois Travaillez d après la notice d utilisation et conservez la avec soin pour pouvoir la consulter ultérieurement ou pour la transmettre au nouveau propriétaire 6 La...

Страница 25: ...and vous n utilisez pas la machine laissez la machine sans surveillance ou effectuez des travaux de réglage de maintenance ou de réparation 5 Utilisez un interrupteur de sécurité disjoncteur dif férentiel avec un courant de fuite de 30 mA max 6 Si vous coupez un câble pendant le travail il existe un risque pour la vie et l intégrité corporelle Éloignez vous lentement et à petits pas de la machine ...

Страница 26: ...s sur des surfaces glissantes Faites attention en vous tournant 12 Ne dirigez jamais l éjection sur les passants et ne lais sez personne se tenir devant l appareil 13 Débranchez l alimentation de l appareil quand la fraise à neige est transportée ou n est pas utilisée 14 Utilisez uniquement les montages additionnels et les accessoires autorisés par le fabricant de la fraise à neige comme les poids...

Страница 27: ... et fixez la à l aide de la vis Fig 7 2 Tournez la bielle d immobilisation pour vérifier qu elle fonctionne correctement La bielle pivo tante sert à modifier la direction du canal d éjection 6 Barre en plastique Fig 8 La barre en plastique sert à retirer les morceaux de glace agglomérés et coincés du canal d éjection Éteignez d abord la fraise à neige et débranchez l alimentation avant de commence...

Страница 28: ...le Stockez la machine dans une pièce propre et sèche Recyclage et protection de l environnement Au cas où votre appareil devenait un jour inu tilisable ou si vous n en aviez plus l usage ne jetez en aucun cas l appareil avec les déchets ménagers mais veillez à un recyclage conforme aux principes écologiques Allez déposer l appareil dans un centre de re cyclage Les éléments en matière synthétique e...

Страница 29: ...e l apertura di espulsione Leggere attentamente le istruzioni per l uso generali Assicurarsi a priori di aver preso comple ta confidenza con il funzionamento della macchina Indossare sistemi di protezioni per occhi e orecchie Grado di protezione contro l acqua IPX4 Livello di potenza acustica misurato sulla base della direttiva 2000 14 CE ESF 4016 contrassegnato con 91dB A Attenzione Staccare subi...

Страница 30: ... elettriche 3 Sicurezza delle persone a Agire con cautela e con giudizio prestando attenzione a quello che si fa nel lavorare con un utensile elettrico Non utilizzare mai utensili elettrici quando si è stanchi o sotto l effetto di sostanze stupefacenti alcool o farmaci Un mo mento di disattenzione durante l uso dell utensile elettrico può causare gravi lesioni b Utilizzare l equipaggiamento person...

Страница 31: ... uso prima di iniziare a utilizzare la macchina È a quel punto possibile iniziare il lavoro conservare le istruzioni con cura per consultazioni future o in caso di passaggio a un nuovo proprietario 6 La macchina non deve essere utilizzata da perso ne che siano sotto l effetto di sostanze stupefacenti come alcool droghe o farmaci 7 Non permettere a nessuna persona di età inferiore a 16 anni di lavo...

Страница 32: ...utomatico salvavita circuito di sicurezza per correnti di guasto con max 30 mA di corrente di guasto 6 Se si taglia il cavo durante il lavoro il pericolo che si presenta può essere mortale Rimuoverlo lentamen te a piccoli passi dalla macchina Togliere la spina Assicurarsi che il cavo di collegamento non arrivi nei pressi dell area di lavoro 7 Se il cavo di collegamento risulta danneggiato deve ess...

Страница 33: ...l espulsione sui passanti e fare in modo che non ci sia nessuno davanti allo strumento 13 Interrompere l alimentazione elettrica dello strumen to durante il trasporto dello sgombraneve a turbina o quando questo non è in uso 14 Utilizzare esclusivamente opzioni e accessori auto rizzati dal produttore dello sgombraneve a turbina come pesi a disco contrappesi posti di guida etc 15 Non azionare mai lo...

Страница 34: ...zionale sull innesto del canale di espulsione Fig 7 1 e fissarla con la vite Fig 7 2 Ruotare l asta di regolazione e controllare se funziona correttamente La tiranteria direzionale serve a modificare la direzione del canale di espulsione 6 Asta in plastica Fig 8 L asta in plastica serve a rimuovere dal canale di espul sione i pezzi di ghiaccio che si accumulano e si incastra no Si prega di spegner...

Страница 35: ...macchina Proteggere dalla ruggine le parti metalliche strofi nando con uno straccio imbevuto di olio o spruzzan do direttamente olio Mettere la macchina a magazzino all interno di un ambiente pulito e secco Smaltimento e protezione dell ambiente Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario tagliaerba non potrà essere get tato in nessun caso nella spazzatura di casa ma dovrà essere smalti...

Страница 36: ...мотор перед очищением желоба выброса Внимательно читайте все инструкции по эксплуатации Заранее убедитесь что вы знакомы с работой машины Используйте защитные очки и защитные наушники Степень защиты от воды IPX4 Уровень звуковой мощности измерены в соответствии с 2000 14 EC ESF 4016 и отмечены 91 дБ A Осторожно Немедленно выключите из розетки если шнур питания или вилка повреждены Перевод с оригин...

Страница 37: ...е с электроинструментом под открытым небом применяйте только удлинительные кабели допущенные для эксплуатации также вне помещений При менение удлинительного кабеля подходящего для эксплуатации вне помещений снижает риск удара электрическим током 3 Безопасность людей a Будьте внимательны следите за тем что Вы делаете и проявляйте благоразумие при работе с электроинструментом Не ис пользуйте устройс...

Страница 38: ...о как роторный снегоочиститель для очистки снега с поверхности дорожек и участков земли вокруг домов и зон отдыха в соответствии с описаниями приведенными в данной инструкции по эксплуатации и инструк цией по технике безопасности 2 Любая другая эксплуатация считается против пра вил 3 Эксплуатация машины против правил или произ вольное переоборудование машины освобождает производителя от ответствен...

Страница 39: ...орными и умственными способностями или с недостаточным опытом и знанием пока они не будут обучены и проинструк тированы по вопросам эксплуатации оборудова ния лицами ответственными за их безопасность 33 Необходимо следить за детьми чтобы они не играли с оборудованием Электробезопасность 1 Используйте только соединительные кабели мак симально 50 м которые подходят для наружного использования наприм...

Страница 40: ...ижу щиеся части остановлены Выключите провод из розетки и держите провод подальше чтобы избе жать случайного включения Отключите кабель на электродвигателе 7 Не очищайте снег на поверхности откосов Про являйте крайнюю осторожность при смене на правления движения на склонах Не пытайтесь очистить крутые склоны 8 Никогда не эксплуатируйте снегоочиститель без надлежащего ограждения пластин или других ...

Страница 41: ... движения например тротуары или подъезды транспортных средств В данном случае возможно придется обратиться в специальный государственный орган для получения разрешения Материал подлежащий очистке только свежевыпавший снег Неправильная эксплуатация по отношению к другим материалам запрещена и никоим образом не может быть предметом жалобы или претензии в отношении личного вреда или ущерба Технически...

Страница 42: ...астрявших кусков льда из желоба для удаления снега Перед началом очистки снегоочистителя от засоров необходимо выключить устройство и отключить его от источника электропи тания Несоблюдение мер безопасности может при вести к поломке устройства и причинению телесных повреждений Включение и начало работы Расположите двухточечный аварийный выключатель на компоненте верхней ручки в паз с помощью двух ...

Страница 43: ... в новом издании 2004 108 EG директива по электромагнитной совместимости и 2000 14 EG директива по уровню шума Для корректной реализации требований по безопасности и охране здоровья указанных в данных директивах были использованы следующие нормативы и или технические спецификации ISO 8437 1989 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 19...

Страница 44: ...дходящих принадлежностей ремонтом с использованием неоригинальных запчастей применением силы ударом а также преднамеренной перегрузкой мотора Гарантийная замена распро страняется только на испорченные части а не на устройства в целом Гарантийные ремонты могут прово диться только уполномоченными мастерскими или отделом сервиса завода изготовителя При постороннем вмешательстве гарантия теряет силу П...

Страница 45: ...l de evacuare opriţi motorul Citiţi cu atenţie întreg manualul de utilizare Familiarizaţi vă din timp cu funcţionarea maşinii Purtaţi echipament de protecţie a ochilor şi urechilor Grad de protecţie împotriva apei IPX4 Nivelul presiunii zgomotului măsurată conform 2000 14 CE ESF 4016 marcat cu 91dB A Atenţie Scoateţi de urgenţă fişa din priză în cazul în care cablul de alimentare sau fişa se deter...

Страница 46: ... auzului corespunzătoare condiţiilor de lucru contribuie la reducerea riscului de accidentare c Asiguraţi vă că unealta nu poate fi pornită din întâm plare Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electri că asiguraţi vă că butonul de pornire este în poziţia oprită Dacă uneltele electrice sunt transportate având degetul pe butonul de pornire sau sunt conectate la reţea având butonul de pornire în ...

Страница 47: ...ului de evacuare a zăpezii 12 În timpul lucrului şi a efectuării operaţiunilor de întreţi nere purtaţi mănuşi şi ochelari de protecţie îmbrăcă minte de iarnă care se mulează cât mai bine pe corp şi încălţăminte rezistente cu talpă profilată 13 Aveţi grijă ca nici o parte a corpului şi a hainelor pe care le purtaţi să nu se apropie de piesele rotative ale maşinii 14 Utilizaţi maşina doar dacă ilumi...

Страница 48: ... pătrundă în calea Dvs sau în zona de lucru Atunci când manevraţi maşina deplasaţi vă cu vite za normală de mers Lucraţi doar dacă iluminarea este adecvată Lucraţi într un ritm lent şi cu grijă mai ales pe su prafeţe denivelate sau căi nepavate sau dacă vă deplasaţi spre înapoi Instruire 1 Citiţi cu atenţie manualul de utilizare şi de service Familiarizaţi vă în detaliu cu comenzile şi utilizarea ...

Страница 49: ...ientaţi gura de evacuare în direcţia altor persoane şi nu permiteţi nimănui să stea în faţa maşinii 13 Decuplaţi colectorul rotorul ori de câte ori transportaţi sau nu utilizaţi maşina 14 Utilizaţi doar accesoriile aprobate de producătorul maşinii cum ar fi greutăţile de roţi contragreutăţile carcasele etc 15 Nu manevraţi freza de zăpada dacă nu aveţi o vizibili tate sau iluminare adecvată Asigura...

Страница 50: ...e reglaj 1 buc clapă inclusiv piuliţe cu aripioare 1 buc pungă cu piese mărunte cleme de cablu piuliţe cu aripioare detensionator de cablu 1 buc băţ de lemn 1 buc şurubelniţă 1 buc manual Domenii de utilizare Produsul pe care l aţi achiziţionat este destinat utilizării exclusiv pentru următoarele scopuri Îndepărtarea zăpezii de pe alei căi de acces şi parcări private dacă acestea nu sunt supuse re...

Страница 51: ... Şuruburile şuruburile cu aripioare clemele de cablu şi şurubelniţa sunt ambalate într o pungă separată Montarea acestora este facilă dacă urmaţi instrucţiunile de mai jos 1 Canalul de evacuare Scoateţi maşina şi componentele sale ambalate separat din cutie Îndepărtaţi toate cele 4 şuruburi de pe partea frontală a bazei şi îndepărtaţi panoul frontal fig 2 Aşezaţi canalul de evacuare în gaura din f...

Страница 52: ...ärcherstraße 57 DE 64839 Münster GARANTIE Pentru aceste utilaje electrice firma independent de obligatiile comerciantului rezultate din contractul de cumparare ofera urmatoarele garantii Perioada de garantie este de 24 luni începând cu predarea utilajului fapt ce trebuie dovedit cu actul original de cumparare Pentru comercializare sau închiriere perioada se reduce la 12 luni Partile uzate si defec...

Страница 53: ...двигателя преди да почистите отвеждащия улей Прочетете внимателно цялата инструкция за експлоатация Уверете се предварително че сте напълно запознати с начина на работа на машината Носете предпазни очила и антифони Клас на защита срещу вода IPX4 Ниво на звуковата активност измерено съгласно Директива 2000 14 EC ESF 4016 91dB A Внимание Изключете незабавно при повреда на захранващия кабел или щепсе...

Страница 54: ...аги но сете предпазни очила Подходящите предпазни средства като дихателна маска обувки с непър залящи се подметки каска или антифони из ползвани по време на работа могат да намалят риска от наранявания c Избягвайте случайното стартиране Уверете се че бутона за стартиране е на позиция off преди да включите машината в ел мрежата Прена сянето на електроинструменти с пръст върху on off бутона или свър...

Страница 55: ... машината на закрито Преза строени и оградени с високи стени места трябва да се почистват само когато е възможна безопас на експлоатация Обърнете особено внимание на прозорци и лица в близост за да предотвратите наранявания или повреда на имущество 12 Никога не обръщайте машината по посока на дру ги хора 13 Не използвайте снегорина в близост до стъкла моторни превозни средства прозорци и други без...

Страница 56: ...То може при определени обстоятелства да въздейства на активни и пасивни медицински импланти За на маляване на риска от сериозни и фатални нара нявания препоръчваме на лица с медицински им планти да се консултират с лекаря си и произво дителя на импланти преди да работят с машината 9 При включване на машината може да се спънете в кабела и да се нараните Поставете кабела така че да не навлиза в рабо...

Страница 57: ...Използвайте само приспособления и аксесоари одобрени от производителя на снегорина като те жести за колела противотежести кабини и други 15 Никога не работете със снегорина при липса на добра видимост или светлина Уверете се че сте стъпили стабилно и дръжте ръкохватките здраво Вървете никога не тичайте 16 Не превозвайте пътници 17 Никога не работете със снегорина при липса на добра видимост или св...

Страница 58: ...а снега Уверете се че всички винтове за здраво затегнати фиг 7 2 6 Пластмасов инструмент за почистване фиг 8 Поставете фиксиращия блок върху долната дръжка след това монтирайте пластмасовия инструмент за почистване върху него Пластмасовия инструмент за почистване служи основно за отстраняване на слегналите заседнали в тръбата за изхвърляне на снега парчета лед Моля първо спрете снегорина и изключе...

Страница 59: ... предпазите металните части от ръжда избършете ги с парцал напоен с масло или ги напръскайте с масло Съхранявайте машината в чисто и сухо помещение ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА РЕЦИКЛИРАНЕ И УНИЩОЖАВАНЕ Опаковката и продуктите трябва да се изхвърлят по определения начин моля занесете ги в съответния пункт за събиране Хартиените опаковки и електрическото оборудване могат да бъдат занесени в съответно...

Страница 60: ...s Prieš bandydami atlaisvinti užsikišusį išmetimo vamzdį išjunkite variklį Atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją Įsitikinkite kad su įranga esate susipažinęs iš anksto Dėvėkite akių ir ausų apsaugą Apsaugos nuo vandens laipsnis IPX4 Triukšmo lygis išmatuotas pagal 2000 14 EB ESF 4016 pažymėtas 91dB A Dėmesio Pažeidus maitinimo laidą arba kištuką nedelsdami jį išjunkite Tõlge algsest ka...

Страница 61: ...asmenines apsaugos priemones Ne pamirškite apsauginių akinių Asmeninių apsaugos priemonių tokių kaip kaukė neslidūs apsauginiai batai šalmas ar ausų apsauga naudojimas priklau somai nuo prietaiso rūšies ir paskirties sumažina traumų riziką c Saugokitės netyčinių veiksmų Prieš ištraukdami kištuką iš elektros lizdo įsitikinkite kad jungiklis yra OFF pozicijoje Jei nešdami prietaisą pirštą laikysite ...

Страница 62: ...aisu 19 Naudokite tik originalias arba kito tiekėjo gamintojo patvirtintas dalis 20 Prietaiso remontą gali atlikti tik kvalifikuotas specia listas 21 Kai prietaisas įjungtas jokių pakeitimų neatlikite iš skyrus kai tai rekomenduoja gamintojas 22 Kreiptuvu užtikrinkite saugų tarpą iki besisukančių dalių 23 Persikeldami per paviršių kurio valyti nereikia išjun kite variklį Dirbkite tik su tinkamai v...

Страница 63: ...iai patikrinkite sniego valytuvą Prieš tęsdami darbus įsitikinkite kad prietaisas nepažeistas o jei reikia suremontuokite 4 Jei įranga pradeda neįprastai vibruoti Sustabdykite variklį ir nedelsdami patikrinkite priežastis Paprastai vibracijos įspėja apie bėdas 5 Prieš palikdami įrangą be priežiūros prieš ketindami išvalyti korpusą kreiptuvą sparnuotę ar išmetimo vamzdį prieš atlikdami remontą kore...

Страница 64: ...tomobilių stovėjimo aikštelėse kol tokiam darbui nėra taikomos Bendrosios eismo taisyklės pavyzdžiui viešiems pėsčiųjų įėjimams ar transporto įvažiavimams Tokiu atveju gali prireikti leidimo iš atsa kingų valstybės institucijų Valoma medžiaga yra šviežias sniegas Kitų medžiagų valymas yra griežtai draudžiamas ir negali būti skundo ar pretenzijos dėl sužalojimo arba žalos pagrindu ...

Страница 65: ...iti kinkite kad visi varžtai yra pritvirtinti sandariai 7 2 pav 6 Plastikinis pagaliukas 8 pav Nustatykite fiksuotą bloką į apatinį rankenos komponentą ir į jį fiksuokite plastikinį pagaliuką Plastikinis pagaliukas iš esmės yra reikalingas įstrigusių ledo gabaliukų šalini mui iš išmetimo kanalo Pirma išjunkite sniego valytuvą ir atjunkite nuo maitinimo šaltinio Galite šalinti įstrigusias medžiagas...

Страница 66: ...katos reikalavimų įgyvendinimui laikomasi toliau nurodytų standartų ir techninių specifikacijų ISO 8437 1989 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Išmatuotas triukšmo lygis 89 dB A Garantuotas triukšmo lygis 91 dB A Atitikties įvertinimo metodas prie priedo V Direktyva 2000 14 EB Gamybos metai yra nurodyti pavadinimo plokš...

Страница 67: ...kanali puhastamist lülitage seadme mootor välja Lugege kogu kasutusjuhend tähelepanelikult läbi Enne kasutamist veenduge et olete seadme tööga tutvunud Kasutage kaitseprille ja kõrvaklappe Veekaitseklass IPX4 Müratase on mõõdetud vastavalt 2000 14 EB le ESF 4016 puhul märgitud 91dB A Ettevaatust Ühendage seade kohe elektrivõrgust lahti kui toitejuhe või pistik on kahjustatud EESTI Tõlge algsest ka...

Страница 68: ...vajalanõud kiiver või kõrvaklapid olenevalt tööriista tüübist ja kasutusest kasutamine vähendab elektrilöögi riski c Vältige juhuslikku käivitumist Veenduge enne elektritööriista vooluvõrku ja või akuga ühenda mist ja alati kui tööriista üles tõstate või seda kannata et see on välja lülitatud Kui hoiate tööriista kandmisel sõrme toitelüliti peal või ühendate tööriista vooluvõrku ajal kui toitelüli...

Страница 69: ...mõeldud jäätunud lume või jää korist amiseks 17 Enne seadme asetamist kinnisesse ruumi laske moo toril jahtuda 18 Kasutage vaid heas töökorras olevat seadet mis on tuvastatud tootjatehase maaletooja poolt 19 Kasutage vaid tootjatehase tootjatehase poolt heak skiidetud maaletooja originaalvaruosi 20 Laske remontida seadet vaid kvalifitseeritud hooldu stöökodades 21 Ärge kunagi seadistage tööriista ...

Страница 70: ...kib võõrkehade silma sattumise oht Seadme kasutamisel seadistamisel või remontimisel kandke alati kaitseprille Kasutamine 1 Hoidke oma käed ja jalad pöörlevatest osadest ee mal Hoidke väljapaiskeavast eemal 2 Olge äärmiselt ettevaatlik killustikuga kaetud radade ja teede läbimisel liikudes olge tähelepanelik varjatud pinna ebatasasuste suhtes 3 Kui seade põrkab võõrobjekti vastu siis lülitage moo ...

Страница 71: ...iseks 1x plastikvars 1x kruvikeeraja 1x kasutusjuhend Kasutusala Teie poolt soetatud seade on mõeldud kasutamiseks vaid alltoodud otstarbetel Nõuetekohane lumekoristus erateede hoonete ligi pääsuteede ja autoparklate pindade pealt kui nende puhul ei kehti üldised liikluseeskirjad nt kõnniteed või sõidukite ligipääsuteed Sellisel juhul võib olla nõutav mõne riigiasutuse poolt väljastatav luba Koris...

Страница 72: ...tatakse lume väljaheiteka nali suuna muutmiseks 6 Plastikvars Joonis 8 Plastikvars on mõeldud enamasti kinnijäänud jäätükkide eemaldamiseks lume väljaheitekanalist Enne ummi stunud lumefreesi puhastamist lülitage seade välja ning ühendage see vooluvõrgust lahti Ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada seadme rikkeid ja kehalisi vigastusi Käivitamine ja töö alustamine Asetage kahepositsiooniline o...

Страница 73: ...tiiv ja 2000 14 EÜ müra käsitlev direktiiv kehtestatud tervishoiu ja ohutusnõuetele Euroopa Liidu määrustega kehtestatud ohutuse ja tervisekaitse nõuete tagamiseks on kasutatud järgmisi norme ja või tehnilisi liigitusi ISO 8437 1989 A1 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 mõõdetud müratase 89 dB A tagatud müratase 91 dB A Va...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...x 30 210 2463300 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB Tel 385 91 571 3164 Fax 385 1 3430 820 HU Tooltechnic Kft Nagytétényi út 282 1225 Budapest Tel 36 1 330 4465 Fax 36 1 283 6550 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Tel 91 11 45662679 Fax 91 11 25597432 New Delhi 110058 India IR J M Distribution Systems Ltd Unit E Clayton Works Busi...

Отзывы: