background image

IT

 | 

Istruzioni per l‘uso

munite di suole antisdrucciolevoli, un abito da lavo-

ro aderente, guanti e protezioni dell’udito

3. Afferrare il tagliabordi sempre saldamente, assu-

mere sempre una posizione ferma e sicura. 

4. 

In  zone  di  scarsa  visibilità  e  di  fitta  vegetazione, 

lavorare con la massima attenzione!

5. Non tenere il tagliabordi all’aperto quando piove.

6. Non tagliare l’erba bagnata.  Non usare perciò il 

tagliabordi sotto la pioggia!

7. Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o ter-

reni accidentati. 

8. 

Sui pendii falciare soltanto in direzione trasversale 

rispetto alla pendenza, attenzione nel girare.

9. Attenzione a ceppi e radici, pericolo di inciampare.

10. Evitare l’uso del tagliabordi in condizioni meteo-

rologiche negative, soprattutto se vi è il rischio di 

un temporale.

11. Lavorando con il tagliabordi occorrono particolari 

misure di sicurezza, perché l’elevato numero dei 

giri del dispositivo di taglio e il funzionamento 

con la corrente elettrica costituiscono un elevato 

pericolo.

12. Farsi istruire dal venditore o da un esperto sull’uso 

sicuro del tagliabordi. 

13. I bambini devono esseresorvegliati per assicurarsi 

che non giochino con l’apparecchiatura.

14. L’attrezzo non è destinato all’uso da parte di perso-

ne (inclusi i bambini) che per motivi di natura fisica, 

sensoriale o mentale, o a causa di una scarsa 

esperienza e conoscenza non possano utilizzare 

l’apparecchio in sicurezza senza controllo o senza 

essere stati prima istruiti in merito da persona re-

sponsabile della loro sicurezza.

15. L‘uso dell‘apparecchio non è consentito a giovani 

di età inferiore a 16 anni.

16. 

Assumete  la  Vostra  responsabilità  quali  utenti 

dell’apparecchio nei confronti di terze persone 

possibilmente entrate nella zona di lavoro.

17. Chi lavora con il tagliabordi deve essere sano, 

riposato  e  in  buone  condizioni  psicofisiche.  Con-

cedersi delle pause al momento opportuno!  Non 

usare l’apparecchiatura sotto l’effetto di bevande 

alcoliche o di droghe. 

18. Nel raggio di 15 m non devono trovarsi altre 

persone  (bambini)  o  animali,  poiché  la  rotazione 

della testa falciante potrebbe fare schizzare intorno 

sassi e simili. 

Avviso importante - per non invalidare la garanzia:
•  Mantenete sempre libera la presa d’aria del motore. 

•  Non battete mai la testina su terreno duro, perché 

proteste squilibrare l’albero motore.

5)  Manipolazione ed utilizzo accurati di apparecchi 

elettrici a batteria
a) Accertarsi che l’apparecchio sia spento prima 

di inserire la batteria. 

Il montaggio di una batteria 

in un apparecchio elettrico acceso può provocare 

incidenti.

b) Per caricare le batterie utilizzare solo caricabat-

terie raccomandati dal produttore. 

Un caricabat-

terie indicato per un determinato tipo di batteria, in 

caso di utilizzo di batterie di altro genere, rischia 

di incendiarsi.

c) Utilizzare per gli apparecchi elettrici soltanto le 

batterie specifiche previste. 

L’uso di altre batterie 

può provocare lesioni e determinare il rischio di 

incendio.

d) Tenere la batteria non utilizzata lontana da clip 

o  fermagli  per  ufficio,  monete,  chiavi,  chiodi, 

viti o altri piccoli oggetti di metallo che potreb-

bero provocare un cavallottamento dei contatti. 

Un eventuale cortocircuito fra i contatti della batte-

ria può comportare combustioni o incendi.

e) In caso di utilizzo errato il liquido può fuoriu-

scire dalla batteria. Evitare il contatto con tale 

liquido. In caso di contatto accidentale risciac-

quare con acqua. In caso di contatto del liquido 

con gli occhi consultare anche un medico. 

Il 

liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare 

irritazioni cutanee o ustioni.

Prima della messa in funzione

Attenzione - pericolo di lesioni! 

Prima di tutti i lavori, 

rimuovere assolutamente la batteria dall’apparecchio.

Montaggio della copertura di protezione

 (fig. 1)

•  Girare il tagliaerba e posizionarlo in verticale sull’im

-

pugnatura.

•  Posizionare il coperchio sulla testa di taglio e far fuo-

riuscire il filo di taglio dall’apertura del coperchio.

•  Fissare il coperchio con entrambe le viti.

Montare la maniglia supplementare 

(Fig. 2)

•  Allentare il pulsante di blocco della maniglia
•  Applicare la maniglia supplementare sulla piastra di base, 

quindi si può portare la maniglia nella posizione voluta.

•  Per bloccare rilasciare di nuovo il pulsante di blocco. 

Indicatore dell’ampiezza di taglio/staffa di protezione 

per le piante

 (Fig. 1)

Spingere la staffa di protezione per le piante sulla testa di 

taglio finché non si sente scattare in posizione. La staffa 

sul lato anteriore del tagliaerba serve sia come staffa di 

protezione per le piante, sia come indicatore dell’ampiez-

za di taglio. La lama di taglio si muove soltanto all’interno 

della lunghezza della staffa abbassata. Il tagliaerba può 

però essere azionato anche con la staffa sollevata.

Montaggio della ruota motrice (tagliabordi)

 (Fig. 3)

•  Inserire dall’alto la ruota sul supporto.

Messa in funzionamento

 

(fig. 4) 

• 

Inserire  la  batteria  caricata  nel  tagliaerba  fino  a 

quando il bloccaggio (15) non scatta in posizione. La 

batteria può essere inserita nel tagliaerba soltanto in 

una posizion.

•  Attenzione: durante l’inserimento della batteria non 

azionare il blocco di accensione (8) e l’interruttore di 

accensione/spegnimento (9).   

•  Assumere una posizione sicura. Tenere il tagliaerba 

con entrambe le mani. Non appoggiare a terra il di-

IT-5

Содержание ART 4030

Страница 1: ...eitung DE Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine FR Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT 73711071 ...

Страница 2: ... 1 Poignée 2 Tuyau télescopique 3 Réglage de l angle 4 Couvercle de protection 5 Protection pour les plantes 6 Poignée supplémentaire 7 Réglage de la hauteur 8 Blocage de mise en marche 9 Commutateur marche arrêt 10 Roue de guidage 11 Réglage de la tête du coupe 12 Fil de coupe FR Désignation des pièces 1 Impugnatura 2 Tubo telescopico 3 Dispositivo di regolazione angolo 4 Copertura di protezione ...

Страница 3: ...2 1 2 4 5 3 8 9 7 6 3 8 11 ...

Страница 4: ...3 10 9 13 13 12 15 14 11 13 12 ...

Страница 5: ...e 5 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten Montage DE 5 Inbetriebnahme DE 5 Hinweise zur Einstellung der Rohrlänge und Einrichtung als Kantenschneider DE 6 Hinweis zur Arbeit mit dem Trimmer DE 6 Fadenspule erneuern DE 6 Schneidfaden automatisch verlängern DE 6 Störungen DE 6 Wartung und Pflege DE 6 Reparaturdienst DE 6 Entsorgung und Umweltschutz DE 6 Ersatzteile DE 6 Gewährleistung und...

Страница 6: ...ltschutz Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll Restmüll entsorgt werden Das Altgerät nur in einer öffentlichen Sammelstelle abgeben 8 Explosionsgefahr Werfen Sie niemals Akkus ins Feuer 9 Batterien nicht in Gewässern entsorgen oder in Wasser tauchen 10 Batterie nicht über längere Zeit einer Temperatur von über 40 ºC aussetzen 11 Akku enthält Lithium Defekten Akku nicht im Müll entsorgen 12 Defe...

Страница 7: ... Aus der Art und Konstruktion des Gerätes können die folgenden potentiellen Gefährdungen abge leitet werden Kontakt mit dem ungeschütztem Teil der Fadenschneid einrichtung Schnittverletzung Kontakt mit Schneidfaden im laufenden Betrieb Schneiden Kontakt mit herausschleudernden Teilen des Schneid fadens Schnittgutes und anderen Materialien Schnitt verletzung stumpfe Verletzung Verlust der Hörfähigk...

Страница 8: ...r Schneid einrichtung entfernt vor allem wenn Sie den Motor einschalten h montieren Sie nie metallische Schneidelemente i benutzen Sie nie Ersatz und Zubehörteile die vom Hersteller nicht vorgesehen oder empfohlen sind j entfernen Sie den Akku ab vor Prüfung Reinigung oder Arbeiten an der Maschine und wenn sie nicht im Gebrauch ist k achten Sie darauf dass Luftöffnungen frei von Ver schmutzungen s...

Страница 9: ...adegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird c Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und DE 5 Brandgefahr führen d Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen...

Страница 10: ...er von Hand nachgestellt werden Gerät ausschalten Akku aus dem Trimmer nehmen und Gerät umdrehen Drücken Sie dazu den Knopf der Fadenspule bis zum Anschlag und ziehen Sie am Fadenende Wenn gar kein Fadenende sichtbar ist verfahren Sie bitte wie unter Fadenspule erneuern Störungen Schneidfaden verschwindet in der Fadenspule Fadenspule siehe Fadenspule erneuern ausbauen Fadenende durch Öse führen un...

Страница 11: ...klärung Wir ikra GmbH Schlesierstrasse 36 64839 Münster Germany erklären in alleiniger Verantwortung dass das die Produkt e Akku Rasentrimmer ART 4030 auf das die sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicher heits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinie 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie und 2000 14 EG 2005 88 EG Geräuschrichtlinie ...

Страница 12: ...erational Precautions 5 Appropriate handling and use of battery operated power tools Assembly GB 5 Putting the machine in operation GB 5 Directions for set lenght adjustment and the use of the set as edge cutter GB 5 Instructions for operating the mowing machine GB 5 Replacing the mowing string GB 5 Adjusting the mowing string GB 6 Trouble shooting GB 6 Maintenance and care GB 6 Repair service GB ...

Страница 13: ...nce work 6 Third persons should be kept outside the range of hazard 7 Attention Environmental Protection This device may not be disposed of with general household wast Dispose of only at a designated collection point 8 Risk of explosion Never throw batteries onto a fire 9 Do not dispose of batteries in bodies of water or immerse them in water 10 Do not expose battery to temperatures above 40 ºC 11...

Страница 14: ...enance may not be completed by children without supervision Children should be supervised so that they do not play with the device However some residual risks remain despite the spe cific safety measures safety instructions and additional safety regulations indicated in the operating manual e g commissioning the product unintentionally If you do not observe the instructions contained in the instru...

Страница 15: ...ibration noise check immediately as follows Switch off the trimmer hold it firmly and bring the cutting head to a standstill by pressing it against the ground Then disconnect plug from power supply Check condition of cutting head look for cracks f Have a damaged cutting head replaced imme diately even if it only has superficial cracks Never attempt to repair a damaged cutting head g Inspect coolin...

Страница 16: ...sembly Attention risk of injury Always remove the re chargeable battery from the device before all work IInstall the protective cover fig 1 Turn the trimmer over and place it on the handle Put the cover on the cutting head and guide the cutting thread through the opening of the cover Tighten the cover with both screws Install additional grip fig 2 Release the locking button on the hand grip Slide ...

Страница 17: ...ycled Information con cerning the disposal of materials and devices are avail able from your local administration Spare parts The following information should be provided when or dering spare parts Type of machine Item number of the machine Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations re sulting from the purchasing contract with th...

Страница 18: ...ilisation 5 Manipulation et utilisation correctes des accumulateurs Avant utilisation FR 5 Mise en marche FR 6 Réglage de la poignée supplémentaire de l angle d inclinaison et de la longueur du manche FR 6 Mode d emploi de la coupe bordures FR 6 Remplacement de la bobine FR 6 Rallonger le fil de coupe FR 6 Incident FR 6 Maintenance et traitement FR 6 Service de réparation FR 7 Recyclage et protect...

Страница 19: ...présent appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les or dures ménagères déchets Toujours déposer les appareils usagés dans un centre de collection 8 Risque d explosion Ne jetez jamais les batterie au feu 9 Ne pas jeter les batteries dans les eaux usées ou les plonger dans l eau 10 Ne pas soumettre la batterie à une température supérieure à 40 C 11 L accumulateur contient du lithium Déposer ...

Страница 20: ...ces insuffisantes ils doivent être surveillés ou formés concernant l utili sation sûre de l appareil et des dangers en émanant Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec la machine Certains dangers résiduels persistent tou...

Страница 21: ...ne en dan ger Travailler avec prudence e Avant l emploi vérifiez si le câble de branchement et la rallonge présentent des dommages ou des signes de vieillissement Ne pas employer le coupe bordures si les câbles sont endommagés ou usés f Ne pas utiliser des cordons d alimentation des rallonges électriques des prises des fiches élec triques et des têtes de coupe endommagés g Toute négligence d emplo...

Страница 22: ...ns tous les cas toujours y joindre la notice d emploi Les adolescents de moins de 16 ans ne sont pas autorisés à utiliser l appareil 16 L utilisateur est responsable vis à vis de tiers dans le rayon d utilisation de l appareil 17 Pour travailler avec un coupe bordures il est indis pensable d être bien reposé et en bonne santé c est à dire en bonne condition physique et men tale Faire des pauses à ...

Страница 23: ...pec tant un angle de 20 à 30 Empêchez que la corde de fauchage touche des obstacles par exemple des clôtures des murs des pierres etc Cela cause une usure démesurée Remplacement de la bobine ill 10 11 Presser ensuite les deux dispositifs de verrouillage latéraux 11 sur la tête de coupe et ôter par le haut le couvercle 12 de la tête de coupe Retirer la bobine de fil vide et placer la nouvelle bobin...

Страница 24: ...is Les pièces d usure et les dommages dus à l utilisation de pièces non conformes à des réparations effectuées avec des pièces non originales à l exercice de la force à des coups une destruction ou une sur charge intentionnelle du moteur sont exclus de la garan tie Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces défectueuses et non les appareils complets Les réparations sous garantie ne pe...

Страница 25: ...ia Prima della messa in funzione IT 5 Messa in funzionamento IT 5 Regolazione dell impugnatura supplementare dell angolo di inclinazione e della lunghezza del tubo IT 6 Istruzioni per il lavoro con la tosatrice per erba IT 6 Sostituzione della corda da taglio IT 6 Posizionamento della corda da taglio IT 6 Individuazione guasti IT 6 Manutenzione e la pulizia IT 6 Servizio di riparazioni IT 6 Smalti...

Страница 26: ...aggio del pericolo 7 Attenzione protezione dell ambiente Questo apparecchio non può essere smaltito con la spazzatura domesti ca conrifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di 8 Pericolo di esplosione Non gettare mai la batteria nel fuoco 9 Non smaltire le batterie nei corsi d acqua o immergerle in acqua 10 Non esporre la batterie a temperature superiori ...

Страница 27: ...so devono essere sorvegliate o devono aver ricevuto un adeguata forma zione in merito all uso dello strumento e dei pericoli che possono derivarne I bambini non devono giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione operativa non possono essere eseguite da bambini senza un adeguata sorveglianza I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio Alcuni ris...

Страница 28: ...mento di Danneggiamento o invec chiamento Non utilizzare il tosaerba quando le linee elettriche sono danneggiate o consumate f Non usare cavi giunti spine e teste falcianti difettosi g Gli elementi di taglio rotanti se usati con distra zione possono causare lesioni alle mani a ai piedi Inserire il motore solamente quando le mani ed i piedi sono lontani dagli utensili di taglio h Non usare mai elem...

Страница 29: ...può provocare incidenti b Per caricare le batterie utilizzare solo caricabat terie raccomandati dal produttore Un caricabat terie indicato per un determinato tipo di batteria in caso di utilizzo di batterie di altro genere rischia di incendiarsi c Utilizzare per gli apparecchi elettrici soltanto le batterie specifiche previste L uso di altre batterie può provocare lesioni e determinare il rischio ...

Страница 30: ...attete leggermente con la testa di taglio sul prato dis 13 La corda si prolunga automaticamente e lo strumento tagliente la accorcia alla lunghezza giusta Avviso Se la corda é piú corta di 2 5 cm é necces sario posizionarla manualmente Premete il pulsante rosso sulla bobina fino all arresto e tirate la corda Se la fine della corda non si vede proprio proseguite come Sostituzione della corda da tag...

Страница 31: ...nte Dichiarazione CE di Conformità Noi Ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Mün ster GERMANY dichiariamo sotto la ns propria re sponsabilità che il prodotto Tagliaerba a batteria ART 4030 LI è conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine 2004 108 CE direttiva EMV 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2011 65 EU direttiva ...

Страница 32: ...kra Mogatec Service c o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Str 31 09427 Ehrenfriedersdorf 03725 449 335 7 03725 449 324 CH Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 3292 Dotzigen 032 352 01 11 7 032 352 02 70 ...

Отзывы: