FR
|
Mode d‘emploi
Règles de sécurité
Attention!
Veuillez lire la totalité des
consignes. Tout manquement à l’obser-
vation des consignes énumérées ci-des-
sous peut provoquer une électrocution, un
incendie et/ou des blessures graves. Le
terme « outil électrique » employé ci-après
se rapporte à des outils électriques fonc-
tionnant sur secteur (équipés d’un câble
secteur) et à des outils électriques fonc-
tionnant sur accumulateur (non équipés
d’un câble secteur).
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES
CONSIGNES.
1) Conseils pour le maniement sûr
a) Porter des lunettes de protection ou une
autre protection pour les yeux, des chaus-
sures compactes avec semelle antidéra-
pante, des vêtements près du corps et des
protège-oreilles insonorisants.
b) Les mineurs ne sont pas autorisés à manier
le coupe-bordures. Ne confier (prêter) le
coupe-bordures qu’à des personnes qui se
sont déjà familiarisées avec son utilisation.
c) Ne pas utiliser le coupe-bordures si des per-
sonnes, notamment des enfants ou des ani-
maux domestiques se trouvent à proximité.
d) Travailler calmement, de manière bien ré-
fléchie et seulement dans de bonnes condi
-
tions de visibilité et d’éclairage; veiller à ne
mettre personne en danger! Travailler avec
prudence!
e)
Avant l’emploi, vérifiez si le câble de bran
-
chement et la rallonge présentent des dom-
mages ou des signes de vieillissement. Ne
pas employer le coupe-bordures si les câbles
sont endommagés ou usés.
f) Ne pas utiliser des cordons d’alimentation,
des rallonges électriques, des prises, des
fiches électriques et des têtes de coupe
endommagés.
g) Toute négligence d’emploi peut provoquer
des blessures aux pieds et aux mains en
raison des éléments rotatifs de coupe. Mettez
uniquement le moteur en marche lorsque les
mains et les pieds sont éloignés de l’outil de
coupe.
h) Jamais utiliser des dispositifs de coupe mé-
talliques où adaptables.
i) Employer exclusivement les pièces déta-
chées d’origine.
j) Retirez l’accumulateur avant le contrôle, le
nettoyage ou les travaux sur la machine et
lorsqu’elle n’est pas utilisée.
k)
Nettoyer les orifices de refroidissement du
carter moteur, si nécessaire.
2) Maintenance
a)
Les enfants doivent être surveillés, afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
b) Pour toute intervention sortant de ce cadre,
s’adresser à un service aprèsvente.
c) Employer exclusivement les pièces déta-
chées d’origine.
d) Dégager l’herbe de la tête de coupe à des
intervalles réguliers.
e)
Vérifier l’état de la tête de coupe à intervalles
réguliers et immédiatement si son comporte-
ment change (vibrations, bruits) : Couper le
moteur, maintenir très fermement le coupe-
bordures. Freiner la tête de coupe jusqu’à
ce qu’elle soit à l’arrêt en appuyant le coupe-
bordures contre le sol, puis débrancher la
fiche électrique. Vérifier la tête de coupe,
faire attention aux fissures superficielles.
f) Remplacer immédiatement la tête de coupe
endommagée, même en cas de fissures
superficielles minimes. Ne pas réparer une
tète de coupe endommagée.
g)
Nettoyer les orifices de refroidissement du
carter moteur, si nécessaire.
h) Nettoyer les pièces en matière plastique au
moyen d’un torchon humide. Les détergents
puissants peuvent attaquer la matière plas-
tique.
i) Ne pas pulvériser d’eau sur le coupebordures !
j) Ranger le coupe-bordures en toute sécurité
dans un emplacement sec.
3) Conseils généraux de sécurité
1. Lire le manuel d’utilisation avant de se servir
de la machine
2. Se faire montrer le maniement sûr du coupe-
bordures par le vendeur ou par une per-
sonne compétente.
3. Doivent être étudiés avant d’utiliser la bat-
terie pour des signes de dommages ou du
vieillissement. Ne pas utiliser lle coupe-bor-
dures, lorsque la batterie est endommagé ou
effiloché.
Ne pas utiliser des têtes de coupe
endommagés.
4.
Ne mettez pas le coupe-gazon (coupe-
bordures) en marche lorsqu’il présente des
dommages ou des usures.
FR-4
Содержание Gartenmeister GM ART 4030
Страница 3: ...2 5 8 9 4 2 1 3 5 10 6 7 8 11 7 3 ...
Страница 4: ...3 9 13 15 14 11 10 13 13 12 12 1 2 3 ...