IKEA VANDRING Скачать руководство пользователя страница 21

Importante! Leia esta informação com 
atenção. Guarde como referência para o 
futuro.

Idade recomendada

Este saco-cama é recomendado para crian-
ças dos 6 aos 18 meses (a partir dos 8kg).

Como usar

O saco-cama é usado para bebés e crianças 
pequenas em vez da roupa de cama nor-
mal, tendo vantagens tanto para as crian-

ças como para os pais. O bebé fica com os 

seus movimentos limitados, minimizando 

os riscos associados com o rolar e ficar de 
barriga para baixo, ficar preso debaixo da 

roupa ou subir o berço. Em vez de usar 
cobertores, que normalmente são empur-
rados para trás, um saco-cama mantém a 
temperatura constante e estabiliza os há-
bitos de sono das crianças. Um saco-cama 
pode ser usado em qualquer altura e lugar, 
quando se viaja ou simplesmente se tira o 
bebé do berço para o alimentar ou embalar. 
Além de que, a criança permanece num 
ambiente familiar e constante.

Importante!

A temperatura adequada para uma criança 
dormir situa-se entre os 16-20º.  Alguns 
dos factores que podem afectar a tempera-
tura do saco-cama são: o clima, a tempe-
ratura da divisão, a temperatura corporal e 
quantidade de roupa vestida.  No saco-ca-
ma as crianças devem usar um pijama ou 
roupa de dormir, já que o saco-cama não se 
destina a substituir este vestuário. Ajuste a 
roupa à temperatura da divisão. Este saco-
-cama não deve ser usado com mais roupa 

de cama. Certifique-se de que a criança fica 

deitada de costas.

Este saco-cama é relativamente quente e 
é adequado para o uso em temperaturas 

amenas, aproxidamente 16-20º.

Informação de segurança

—  Não utilizar o saco-cama caso a cabeça 

da criança passe entre o colarinho, 
depois de este ter sido fechado.

—  Este saco-cama não deve ser utilizado 

com mais roupa de cama - de forma a 
evitar o risco de sobreaquecimento para 
a criança.

—  Mantenha o saco-cama afastado de 

fontes de calor.

—  A segurança de uma criança é da 

responsabilidade dos pais ou tutores. 

Lembre-se de verificar como está a 

criança regularmente.

—  NÃO UTILIZE se está danificado.

PORTUGUÊS

21

Содержание VANDRING

Страница 1: ...VANDRING Design Ann Cathrine Sigrid Ståhlberg ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE عربي 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...

Страница 4: ...n s sleep ing environment is 16 20 degrees Celsius 61 68 degrees Fahrenheit Some factors that may affect the temperature in the sleeping bag are climate room tempera ture body temperature and amount of gar ments While in the sleeping bag your baby shall wear a sleep suit or pyjama since the sleeping bag is not intended to substitute these garments Adjust clothing to room temperature This sleeping ...

Страница 5: ...laftemperatur für Babys liegt bei 16 20 C 61 68 F Einige der Faktoren die die Temperatur beeinflussen können sind Klima Raum und Körpertem peratur und die Anzahl der Kleidungsstü cke die das Kind trägt Das Kind sollte im Schlafsack Nachtkleidung tragen es ist nicht vorgesehen dass der Schlafsack die se Kleidungsstücke ersetzt Die Bekleidung des Kindes der Raumtemperatur anpassen Den Schlafsack nic...

Страница 6: ...se entre 16 et 20 degrés Celsius 61 68 degrés Fahrenheit Certains facteurs peuvent faire varier la température à l intérieur de la gigoteuse le climat la température ambiante la température corporelle et les vêtements de l enfant Dans la gigoteuse votre bébé devrait porter une grenouillère ou un pyjama car la gigoteuse ne peut remplacer ces vêtements Adaptez l habillage de votre bébé en fonction d...

Страница 7: ...ing Belangrijk Een geschikte slaaptemperatuur voor kinderen is 16 20 graden Celsius Enkele factoren die de temperatuur kunnen beïn vloeden zijn klimaat kamertemperatuur lichaamstemperatuur en de hoeveelheid kleren die het kind aan heeft De slaapzak is niet bedoeld ter vervanging van een py jama trek het kind daarom een nachthemd of pyjama aan Pas de kleding van het kind aan aan de kamertemperatuur...

Страница 8: ...ig opholder dit barn sig hele tiden i trygge og velkendte omgivelser VIGTIGT En passende temperatur i børns sovemiljø er 16 20º Temperaturen i soveposen kan blive påvirket af faktorer som klima rumtemperatur kropstemperatur og hvor meget tøj barnet har på Når dit barn ligger i soveposen skal barnet have nattøj på Soveposen ikke er beregnet til at erstatte nattøj Tilpas barnets påklædning til rum m...

Страница 9: ...u umhverfi Mikilvægt Hæfilegt svefnhitastig fyrir börn er 16 20 C Helstu áhrifaþættir á hitastig í svefnpoka eru loftslag herbergishiti líkamshiti og fatnaður Barn ætti að vera í svefngalla eða náttfötum í svefnpokanum þar sem honum er ekki ætlað að koma í stað slíks fatnaðar Veljið fatnað í samræmi við umhverfishita Ekki ætti að nota svefnpokann með teppi eða sæng Gætið þess að láta barnið alltaf...

Страница 10: ...onstant og kjent miljø Viktig En behagelig temperatur for ditt barns sovemiljø er 16 20 grader Celsius Faktorer som kan påvirke temperaturen er klimaet romtemperatur kroppstemperatur og hvor mye tøy barnet har på Barnet ditt må ha på en sovedress eller pyjamas i sovepo sen da soveposen ikke er konstruert for å erstatte disse plaggene Velg plagg etter romtemperatur Soveposen skal ikke brukes sammen...

Страница 11: ...eää Lapselle sopiva nukkumalämpötila on 16 20 Celsiusastetta 61 68 Fahrenheit astetta Unipussin sisälämpötilaan vaikuttavia tekijöitä ovat ilmasto huoneen lämpö tila ruumiinlämpö ja vaatteiden määrä Unipussissa nukkuessaan lapsella tulee olla päällään yöpuku tai pyjama sillä unipussi ei ole tarkoitettu niiden korvikkeeksi Sää tele vaatteiden määrää huoneenlämmön mukaan Tämän unipussin kanssa ei tu...

Страница 12: ...t och familjär miljö Viktigt En lämplig temperatur för barns sovmiljö är 16 20 grader Celsius 61 68 grader Fah renheit Några faktorer som kan påverka temperaturen är klimat rumstemperatur kroppstemperatur och mängden kläder på barnet Ditt barn ska ha nattlinne el ler pyjamas på sig i sovsäcken eftersom denna inte är tänkt att ersätta dessa plagg Anpassa barnets klädsel efter rumstempe ratur Sovsäc...

Страница 13: ...ítě by se měla pohybovat v rozmezí 16 20 stupňů Celsia Mezi faktory které mohou ovlivnit teplo tu ve spacím pytli patří podnebí teplota v místnosti tělesná teplota a množství oblečení Ve spacím pytli by dítě mělo mít pyžamo protože spací pytel oblečení nenahradí Množství oblečení přizpůsobte pokojové teplotě K tomuto spacímu pytli by se už neměla používat peřina nebo deka Dítě vždy ukládejte spát ...

Страница 14: ...constante y familiar Importante Una temperatura adecuada para el entorno de un bebé es 16 a 20ºC 61 68ºF Algu nos factores que afectan a la temperatu ra del saco son el clima la temperatura ambiente la temperatura corporal y la ropa con la que se haya tapado al niño En el saco de dormir tu bebé debe llevar pijama o camisón ya que el saco no reemplaza la ropa de dormir Ajusta la ropa a la tempe rat...

Страница 15: ...t Alcuni fattori che possono influenzare la temperatura nel sacco nanna sono il clima la temperatura della stanza la temperatura corporea e gli indumenti indossati Quando è nel sacco nanna il tuo bambino dovrà portare un pi giama o una camicia da notte il sacco non è destinato a sostituire questi indumenti Scegli i capi per il tuo bambino in base alla temperatura ambiente Questo sacco nanna non de...

Страница 16: ...lsius 61 68 Fahrenheit fok körüli hőmérséklet az ideális A hálózsákban lévő hőmérsékletet befolyásolhatja többek között a klíma a szoba hőmérséklete a testhőmérséklet és a gyermek ruházata A hálózsákban a gyermek rugdalózót vagy pizsamát viseljen hiszen ezeket a hálózsák nem helyettesíti A szoba hőmérsékletének megfelelő ruházatot válassz A hálózsá kot ne használd más ágyneművel például takaróval ...

Страница 17: ...a dzieci to 16 20 stopni Celsjusza Na cie płotę wewnątrz śpiwora wpływ mogą mieć klimat temperatura panująca w pomiesz czeniu temperatura ciała pociechy i jej ubiór Śpiąc w śpiworze dziecko powinno mieć na sobie śpioszki lub piżamę których produkt ten nie zastępuje Dostosuj strój do temperatury panującej w pomieszcze niu Śpiwora nie należy używać z dodatko wą kołdrą lub kocem Pamiętaj aby dziecko ...

Страница 18: ...ine Sobib kasutamiseks keskonna kus on õhutemperatuur 16 20 kraadi Mõned faktorid võivad mõjutada magamiskotti temperatuuri ruumi temperatuur keha temperatuur ja rõivaste kogus Imik peaks magamiskotis kandma pidžaama sest magamiskott ei asenda neid rõivaid Kohandage lapse riideid vastavalt toatemperatuurile Magamiskott ei sobi kasutamiseks lisa tekina Asetage laps magama alati selili See magamisko...

Страница 19: ...tūra gulēšanai ir 16 20 grādi pēc Celsija Guļammaisa temperatūru ietekmē tādi faktori kā klimats istabas temperatūra ķermeņa temperatūra un apģērbs Guļot guļammaisā bērnam vajadzētu valkāt pidžamu vai naktskreklu Tomēr guļamtērpu svarīgi pielāgot arī konkrētajai istabas temperatūrai Šo guļammaisu nav paredzēts izmantot ar segu vai pledu Atcerieties ka bērns obligāti jānogulda uz muguras Šis guļamm...

Страница 20: ...yra 16 20 laipsnių pagal Celsijų 61 68 laipsniai pagal Farenheitą Temperatūra vokelio viduje priklauso nuo kelių faktorių klimato kambario tempe ratūros kūno temperatūros ir drabužėlių kiekio Migdomas vokelyje kūdikis turi būti aprengtas pižama ar pan nes vokelis neturi būti naudojamas vietoj drabužėlių Drabužėlius parinkite pagal kambario tem peratūrą Nereikia dengti vokelio papildoma antklode ar...

Страница 21: ...eratura adequada para uma criança dormir situa se entre os 16 20º Alguns dos factores que podem afectar a tempera tura do saco cama são o clima a tempe ratura da divisão a temperatura corporal e quantidade de roupa vestida No saco ca ma as crianças devem usar um pijama ou roupa de dormir já que o saco cama não se destina a substituir este vestuário Ajuste a roupa à temperatura da divisão Este saco...

Страница 22: ...elsius Câţiva dintre factorii care pot influenţa tempera tura din interiorul sacului de dormit sunt climatul temperatura camerei a corpului şi hainele în care copilul doarme Când folo seşte sacul de dormit copilul tău va purta o pijama din moment ce sacul de dormit nu înlocuieşte acest tip de îmbrăcăminte Îm bracă l în funcţie de temperatura camerei Acest sac de dormit nu trebuie folosit cu pături...

Страница 23: ...tálom a známom prostredí Dôležité Teplota v prostredí kde dieťa spí by sa mala pohybovať v rozmedzí 16 20 stupňov Celzia Medzi faktory ktoré môžu ovplyv niť teplotu v spacom vaku patrí podnebie teplota v miestnosti telesná teplota a množstvo oblečenia Dieťa by malo mať vo vaku oblečené pyžamo pretože vak toto oblečenie nenahrádza Oblečenie prispô sobte teplote v miestnosti Tento spací vak nie je v...

Страница 24: ...енхайт Някои фактори които могат да повлияят температурата в спалния чувал са климатът стайната температура температурата на тялото и количеството дрешки Детето трябва да е с пижамка докато е в спалния чувал тъй като той не е предназначен да замества облеклото Съобразете дрешките със стайната температура Този спален чувал не бива да се използва с допълнително одеяло или завивка Уверете се че бебе ...

Страница 25: ...ažno Odgovarajuća je temperatura u prostoriji u kojoj spavaju djeca 16 20 C Određeni čimbenici koji mogu utjecati na tempera turu u vreći za spavanje su klima sob na temperatura tjelesna temperatura i količina odjeće Dok je u vreći vaša beba može normalno nositi odjeću za spava nje ili pidžamu jer vreća za spavanje nije zamjena za tu odjeću Količinu odjeće pri lagodite sobnoj temperaturi Ovu vreću...

Страница 26: ...εια του ύπνου των παι διών είναι 16 20 βαθμοί Κελσίου Μερικοί παράγοντες οι οποίοι μπορεί να επηρέσουν την θερμοκρασία μέσα στον σάκκο ύπνου είναι το κλίμα η θερμοκρασία δωματίου η θερμοκρασία του σώματος και ο αριθμός των ρούχων Όταν το μωρό σας βρίσκεται μέσα στον σάκκο ύπνου κανονικά πρέπει να φορά μια φόρμα ή μια πυτζάμα δεδομένου ότι ο σάκκος ύπνου δεν μπορεί να αντικα ταστήσει αυτά τα ρούχα ...

Страница 27: ...туру в спальном мешке могут оказывать вли яние многие факторы например климат температура в комнате температура тела а также количество и тип одежды Для сна в спальном мешке ребенок может быть одет в обычную пижаму так как спальный мешок не заменяет одежду для сна Одевайте ребенка в соответствии с температурой в комнате Этот спальный мешок не нужно использовать с дополни тельным одеялом Ребенок до...

Страница 28: ...dna za spavanje u dečijoj sobi je 16 20 C 61 68 F Faktori koji mogu da utiču na temperaturu u vrećici za spavanje su klima sobna temperatu ra telesna temperatura i količina odeće Dok je u vrećici za spavanje beba će biti u pidžamici budući da vrećica ne može da zameni pidžamicu Vrstu pidžamice odredite prema sobnoj temperaturi Nemojte koristi ti dodatne pokrivače uz vrećicu za spa vanje Bebu uvek ...

Страница 29: ...emperatura otrokovega spal nega okolja je od 16 20 stopinj celzija Na temperaturo v spalni vreči lahko vpliva letni čas temperatura sobe telesna tempera tura in količina oblek V spalni vreči ima vaš otrok lahko oblečen bodi za spanje ali pižamo saj spalna vreča ni nadomestek za oblačila Izberite primerno topla oblačila glede na temperaturo v prostoru Spalne vreče ni treba dodatno prekrivati z odej...

Страница 30: ...ıcaklık derecesi 16 20 santigrattır 61 68 Fahren heit Uyku tulumu içindeki sıcaklığı etkile yebilecek bazı faktörler hava şartları oda sıcaklığı vücut sıcaklığı ve kıyafet yoğun luğudur Uyku tulumu herhangi bir kıyafet olarak tasarlanmadığı ve bunların yerine kullanılamacağı için bebeğiniz uyku tulu munun içindeyken normal bir uyku kıyafeti veya pijama giymelidir Bebeğinizin kıyafet lerini oda sıc...

Страница 31: ...لحرارة درجة أن يمكن التي العوامل بعض ف 61 68 مئوية درجة الطقس هي النوم كيس في الحرارة درجة على تؤثر المالبس وعدد الجسم حرارة درجة الغرفة حرارة درجة يجب الكيس في طفلك وجود أثناء الطفل يرتديها التي ليس النوم كيس أن بما بيجاما أو نوم مالبس ارتداء عليه المالبس ّلي د ع المالبس هذه عن ً ال بدي ليكون ً ا مصمم النوم كيس تستخدمي أال يجب الغرفة حرارة حسب دائما طفلك وضع من تأكدي إضافي لحاف أو بطانية مع ظهره ...

Страница 32: ... Inter IKEA Systems B V 2012 AA 911463 2 Inter IKEA Systems B V 2012 ...

Отзывы: