IKEA UDDARP 205.237.67 Скачать руководство пользователя страница 25

 

25

FRANÇAIS

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

Usage quotidien

PRÉPARATION DU LINGE
Videz les poches

•  Les pièces de monnaie, les trombones, 

etc. peuvent endommager le linge et les 

composants du lave-linge.

•  Les tissus risquent d'être tirés/déchirés durant 

le cycle de lavage et il faudra retirer à la main 

tous les fragments.

Fermez toutes les fermetures à glissière, boutons et 

crochets. Nouez tous les rubans ou bouclez les ceintures

COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Charger le linge

Ouvrez la porte et chargez le linge. Insérez le 

linge, un morceau à la fois, dans le tambour, 

sans surcharger l'appareil. Respectez les 

charges de linge indiquées dans le TABLEAU 

DES PROGRAMMES. Surcharger le lave-linge ne 

donnera pas de bons résultats et froissera les 

vêtements.

2. Fermer la porte

Assurez-vous qu'aucun morceau 

de linge ne reste coincé entre la 

porte et le joint de porte. Fermez la 

porte et assurez-vous d'entendre 

l’emboîtement.

3. Ouvrir robinet d'eau

Assurez-vous que le lave-linge est branché au 

réseau d'eau. 

Ouvrez le robinet d'eau.

Allumez le lave-linge
Appuyez sur « ON/OFF »  , le voyant « Départ/Pause » 

 se 

met à clignoter lentement.
4. Réglez le programme souhaité

Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du cadran « 

Sélecteur de programme ».

Le lave-linge affiche automatiquement le réglage de la 

température par défaut, puis la durée du cycle de lavage. Réglez 

au besoin la température et/ou la vitesse d’essorage souhaitées 

à l’aide des boutons prévus à cet effet.
Modifiez la température au besoin
Appuyez sur le bouton « Température » 

 pour abaisser 

progressivement la température jusqu'à ce que le lavage à 

froid soit choisi (« - - » sera affiché sur l'écran). Rappuyez sur 

le bouton pour arriver au réglage de la vitesse d'essorage 

maximale.
Modifiez la vitesse d'essorage au besoin
Appuyez sur le bouton « Essorage » 

 pour réduire 

progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à ce que le 

cycle d'essorage soit désactivé (« 0 » sera affiché sur l'écran). 

Rappuyez sur le bouton pour arriver au réglage de la vitesse 

d'essorage maximale.
Sélectionner les fonctions au besoin

Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction ; le symbole 

correspondant s'allume sur l'écran.

Appuyez encore une fois sur le bouton pour annuler l'option ; le 

voyant s'éteint.

 

Si la fonction choisie est incompatible avec le programme 

réglé, l'incompatibilité sera signalée par un signal sonore (3 

bips) et le témoin correspondant clignotera.

 

Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre  

option précédemment réglée, seule la sélection la plus récente  

restera active.
5. Ajout. lessive

Extrayez le distributeur de détergent et ajoutez  

la lessive (et les additifs/adoucissant) dans les 

compartiments correspondants, tels que décrit 

dans la section « DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT ». 

Respectez les doses recommandées sur l’emballage 

de la lessive.

 Le bon dosage de lessive / additifs est important pour :

•  optimiser la propreté

•  éviter les résidus déplaisants sur votre linge causé par un 

surplus de lessive

•  économiser de l'argent en évitant les surplus de lessive

•  protéger le lave-linge en prévenant la formation de dépôts 

calcaires sur les composantes

•  respecter l'environnement en évitant des répercussions 

négatives pour l'environnement.

6. Départ différé

•  Pour régler le programme sélectionné afin de démarrer 

ultérieurement (24h maxi), appuyez sur le bouton pour 

régler le temps de retard souhaité.

•  Le symbole 

 s’allume sur l’écran quand cette fonction est 

activée. Pour effacer le départ différé, appuyez sur le bouton 

encore une fois jusqu’à ce que la valeur « 0 » s’affiche sur 

l’écran.

7. Démarrage du programme

•  Appuyez sur « Départ/Pause » 

. Le voyant correspondant 

s'allume, la porte se verrouille et le voyant « Porte verrouillée 
»   s'allume avec un signal sonore.

•  Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le distributeur de 

lessive lorsque le programme est en cours.
 Le temps restant avant le démarrage du programme peut 

varier. Des facteurs comme une charge de linge déséquilibrée ou la 

formation de mousse peuvent influencer la durée du programme.
8. Modifier au besoin les réglages d'un programme en cours
Il est toujours possible de modifier les réglages lorsqu'un 

programme est en cours. Les modifications seront appliquées, 

à condition que la phase du programme en question ne soit 

encore terminée.

Pour modifier au besoin les réglages d'un programme en cours :

•  Appuyez sur « Départ/Pause » 

 (signal sonore de 

confirmation) pour mettre le programme en cours en pause.

•  Modifier les réglages.

•  Appuyez à nouveau sur « Départ/Pause » 

 (signal sonore 

de confirmation) pour reprendre le programme.
 Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas de 

détergent pour le nouveau programme.

Pour éviter qu'un programme en cours ne soit modifié par 

accident (par exemple par des enfants), utilisez le « Verrouillage 

des touches » 

.

Interrompre un programme en cours et ouvrir la porte au 

besoin

•  Appuyez « Départ/Pause » 

 pour mettre un programme 

en cours en pause.

•  Si le niveau d'eau ou la température n'est pas trop élevé, le 

voyant « Porte verrouillée »  s'éteint. Vous pouvez ouvrir 

la porte pour, par exemple, ajouter du linge ou enlever du 

linge qui aurait été chargé par erreur.

•  Appuyez sur la touche « Départ/Pause » 

 pour poursuivre 

le programme.

•  Introduisez les plus petites pièces de vêtement 

(comme les bas en nylon, ceintures, etc.) et les 

vêtements présentant des crochets (comme les 

soutien-gorge) dans un sac en tissu ou encore 

dans une housse de taie d'oreiller par une 

fermeture à glissière.

•  Éliminez les anneaux des rideaux ou placez les 

rideaux dans un sac en tissu avec les anneaux.

Содержание UDDARP 205.237.67

Страница 1: ...GB GB DE DE FR FR IT IT UDDARP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 10 ITALIANO 16 FRAN AIS 22...

Страница 4: ...ce the appliance on top of this Connect the water inlet hose s to the water supply in accordance with the regulations of your local water company The washing machine is fitted with transport bolts to...

Страница 5: ...phase is in progress Call Service Failure Call After sales service Refer to What to do if section If the indicator persist call After sales service Water filter clogged Failure Water filter clogged W...

Страница 6: ...C 30 C 1000 3 0 1 30 Steam Care 1 0 0 20 Spin Drain 1200 7 0 0 10 Rinse Spin 1200 7 0 0 55 Quick 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Cotton 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Wool 40 C 40...

Страница 7: ...programme Press the Start Pause The relative indicator lamp illuminates the door locks and the Door locked indicator lights up with a beep To avoid overflow do not open the detergent dispenser during...

Страница 8: ...y To open the door pull the handle DOOR RULES FOR SEPARATING LAUNDRY Fabric type indications on label cotton mixed fibres synthetic wool handwash items Colour separate coloured garments from whites wa...

Страница 9: ...washing machine does not drain or does not spin The programme does not include the draining function with certain programmes it must be activated manually The drain hose is bent The drain line is obs...

Страница 10: ...stellen Schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch die Wasserzulaufschl uche unter Beachtung der Vorschriften des rtlichen Wasserwerks an die Wasserversorgung an Die Waschmaschine ist mit Transportsicheru...

Страница 11: ...e l uft Kundendienst St rung Kontaktieren Sie den Kundendienst Siehe Abschnitt Was tun wenn Sollte die Anzeige bleiben kontaktieren Sie bitte den Kundendienst Wasserfilter zu St rung Wasserfilter zu W...

Страница 12: ...30 Daunen 30 C 30 C 1000 3 0 1 30 Dampfpflege 1 0 0 20 Schleudern Abpumpen 1200 7 0 0 10 Sp len Schleudern 1200 7 0 0 55 Schnell 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Baumwolle 20 C 20 C 20 C 1200 7...

Страница 13: ...raus und f llen Sie Waschmittel und Waschzus tze Weichsp ler in die entsprechenden Kammern wie im Abschnitt WASCHMITTELFACH beschrieben Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung E...

Страница 14: ...bene Wert ist die maximal m gliche Temperatur zum Waschen der Kleidung Normale mechanische Einwirkung Reduzierte mechanische Einwirkung Sehr reduzierte mechanische Einwirkung Nur Handw sche Nicht wasc...

Страница 15: ...nti Siphon Ventile um diese Art von Problemen zu verhindern Die Waschmaschine pumpt nicht ab oder schleudert nicht Das Programm beinhaltet nicht die Entleerungsfunktion bei bestimmten Programmen muss...

Страница 16: ...da almeno 60 x 60 x 3 cm da utilizzare come base d appoggio per l apparecchio Collegare il tubo di carico dell acqua conformemente alle norme in vigore La lavatrice dotata di bulloni di sicurezza al...

Страница 17: ...Rivolgersi al Servizio Assistenza Fare riferimento alla sezione Cosa fare se Se l indicatore rimane acceso chiamare il Servizio Assistenza Filtro acqua sporco Errore Filtro acqua sporco L acqua non vi...

Страница 18: ...cquo Centrifuga 1200 7 0 0 55 Rapido 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Cotone 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Lana 40 C 40 C 800 1 5 1 15 Delicati 30 C 30 C 1 0 1 20 Sintetici 40 C 60...

Страница 19: ...con il programma impostato tale incompatibilit viene segnalata da un avviso acustico 3 suoni e la spia corrispondente lampegger Se la funzione selezionata incompatibile con un altra funzione precedent...

Страница 20: ...LI DI LAVAGGIO SULLE ETICHETTE DEI CAPI Il valore riportato nel simbolo a forma di vasca indica la massima temperatura possibile per il lavaggio del capo Azione meccanica normale Azione meccanica rido...

Страница 21: ...vatrice non scarica l acqua o non esegue la centrifuga Il programma non include la funzione di scarico con alcuni programmi questa funzione deve essere attivata manualmente Il tubo di scarico piegato...

Страница 22: ...l appareil dessus Raccordez le s tuyau x d alimentation en eau conform ment aux r glements locaux de la compagnie de distribution d eau Le lave linge est dot d crous de transport destin s viter tout e...

Страница 23: ...rreur Appelez le Service apr s vente Se r f rer la section Que faire si Le voyant reste allum appelez le Service apr s ventes Filtre eau bouch Erreur Filtre eau bouch L eau ne peut tre vacu e le filtr...

Страница 24: ...vapeur 1 0 0 20 Essorage Vidange 1200 7 0 0 10 Rin age Essorage 1200 7 0 0 55 Quick 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Coton 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Laine 40 C 40 C 800 1 5 1...

Страница 25: ...adoucissant dans les compartiments correspondants tels que d crit dans la section DISTRIBUTEUR DE D TERGENT Respectez les doses recommand es sur l emballage de la lessive Le bon dosage de lessive add...

Страница 26: ...d oreiller avec fermeture glissi re SYMBOLES DE LEVAGE SUR LES TIQUETTES DE V TEMENT La valeur indiqu e dans le symbole du bac est la temp rature maximale possible pour laver le v tement Mouvement m...

Страница 27: ...ne vidange pas ou n essore pas Le programme ne comprend pas de fonction de vidange avec certains programmes elle doit tre activ e manuellement Le tuyau de vidange est pli La conduite de vidange est ob...

Страница 28: ...400011609282 Inter IKEA Systems B V 2022 23256 AA 2315786 3...

Отзывы: