IKEA UDDARP 205.237.67 Скачать руководство пользователя страница 22

 

22

FRANÇAIS

Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com

UDDARP

www.ikea.com

UDDARP

www.ikea.com

UDDARP

www.ikea.com

Installation

 

Lisez le livret sur la sécurité et consultez les instructions 

de montage. Le fabricant décline toute responsabilité 

pour les dommages ou les blessures causés par le non-

respect de cette précaution de sécurité.

 

Assurez-vous que tous les boulons de transit sont 

enlevés.

 

Assurez-vous que les tuyaux et les câbles sont 

correctement connectés.

 

Deux personnes minimum sont nécessaires pour 

déplacer et installer l’appareil - risque de blessure. 

Utilisez des gants de protection pour le déballage et 

l’installation de l’appareil - vous risquez de vous couper.

 

Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que 

les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en 

les réglant si nécessaire, et vérifiez que l’appareil soit 

parfaitement à niveau en utilisant un niveau à bulle.

 

Si l’appareil est installé sur des planchers en bois ou « 

flottants » (certains parquets et matériaux stratifiés), 

fixez une feuille de contreplaqué de 60 x 60 x 3 cm (au 

moins) sur le sol, puis placer l’appareil dessus.

 

Raccordez le(s) tuyau(x) d’alimentation en eau 

conformément aux règlements locaux de la compagnie 

de distribution d’eau.

 

Le lave-linge est doté d’écrous de transport destinés 

à éviter tout endommagement intérieur pendant le 

transport. Avant de mettre l’appareil en service, les 

boulons de transport doivent être impérativement 

retirés.

 

Une fois cette opération terminée, bouchez les 

ouvertures à l’aide des 4 obturateurs en plastique 

fournis.

4x

4x

2 cm 

4x

Description de produit

1

  Plan de travail

2

  Distributeur de  

 

détergent

3

   Panneau de  

 commande

4

  Poignée de porte

5

 Porte

6

  Filtre à eau -  

 

derrière la  

 plinthe

7

 Plinthe  

 

(amovible)

8

 Supports  

 

réglables (4)

2

7

6

1

3

4

5

8

A

B

DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT 

1.  Compartiment de lavage 

principal 

•  Lessive pour le lavage 

principal.

•  Détachant.

•   Assouplissant.

•  Si vous utilisez de la lessive 

en poudre, la « séparation 

amovible en plastique A » 

n’est pas nécessaire et peut 

être placée dans la fente B.

•  La séparation amovible en 

plastique (A) est fournie 

dans un sac en plastique 

comme accessoire avec les 

obturateurs.

2.  Compartiment de prélavage 

•  Lessive pour le prélavage.

3.  Compartiment adoucissant 

•  Assouplissant.

•  Amidon liquide.

 Verser l’assouplissant ou la 

solution d’amidon 

jusqu’au repère « max ».

4.  Bouton de déverrouillage   

(appuyer pour retirer le 

distributeur de détergent pour 

le lavage).

Содержание UDDARP 205.237.67

Страница 1: ...GB GB DE DE FR FR IT IT UDDARP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 10 ITALIANO 16 FRAN AIS 22...

Страница 4: ...ce the appliance on top of this Connect the water inlet hose s to the water supply in accordance with the regulations of your local water company The washing machine is fitted with transport bolts to...

Страница 5: ...phase is in progress Call Service Failure Call After sales service Refer to What to do if section If the indicator persist call After sales service Water filter clogged Failure Water filter clogged W...

Страница 6: ...C 30 C 1000 3 0 1 30 Steam Care 1 0 0 20 Spin Drain 1200 7 0 0 10 Rinse Spin 1200 7 0 0 55 Quick 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Cotton 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Wool 40 C 40...

Страница 7: ...programme Press the Start Pause The relative indicator lamp illuminates the door locks and the Door locked indicator lights up with a beep To avoid overflow do not open the detergent dispenser during...

Страница 8: ...y To open the door pull the handle DOOR RULES FOR SEPARATING LAUNDRY Fabric type indications on label cotton mixed fibres synthetic wool handwash items Colour separate coloured garments from whites wa...

Страница 9: ...washing machine does not drain or does not spin The programme does not include the draining function with certain programmes it must be activated manually The drain hose is bent The drain line is obs...

Страница 10: ...stellen Schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch die Wasserzulaufschl uche unter Beachtung der Vorschriften des rtlichen Wasserwerks an die Wasserversorgung an Die Waschmaschine ist mit Transportsicheru...

Страница 11: ...e l uft Kundendienst St rung Kontaktieren Sie den Kundendienst Siehe Abschnitt Was tun wenn Sollte die Anzeige bleiben kontaktieren Sie bitte den Kundendienst Wasserfilter zu St rung Wasserfilter zu W...

Страница 12: ...30 Daunen 30 C 30 C 1000 3 0 1 30 Dampfpflege 1 0 0 20 Schleudern Abpumpen 1200 7 0 0 10 Sp len Schleudern 1200 7 0 0 55 Schnell 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Baumwolle 20 C 20 C 20 C 1200 7...

Страница 13: ...raus und f llen Sie Waschmittel und Waschzus tze Weichsp ler in die entsprechenden Kammern wie im Abschnitt WASCHMITTELFACH beschrieben Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung E...

Страница 14: ...bene Wert ist die maximal m gliche Temperatur zum Waschen der Kleidung Normale mechanische Einwirkung Reduzierte mechanische Einwirkung Sehr reduzierte mechanische Einwirkung Nur Handw sche Nicht wasc...

Страница 15: ...nti Siphon Ventile um diese Art von Problemen zu verhindern Die Waschmaschine pumpt nicht ab oder schleudert nicht Das Programm beinhaltet nicht die Entleerungsfunktion bei bestimmten Programmen muss...

Страница 16: ...da almeno 60 x 60 x 3 cm da utilizzare come base d appoggio per l apparecchio Collegare il tubo di carico dell acqua conformemente alle norme in vigore La lavatrice dotata di bulloni di sicurezza al...

Страница 17: ...Rivolgersi al Servizio Assistenza Fare riferimento alla sezione Cosa fare se Se l indicatore rimane acceso chiamare il Servizio Assistenza Filtro acqua sporco Errore Filtro acqua sporco L acqua non vi...

Страница 18: ...cquo Centrifuga 1200 7 0 0 55 Rapido 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Cotone 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Lana 40 C 40 C 800 1 5 1 15 Delicati 30 C 30 C 1 0 1 20 Sintetici 40 C 60...

Страница 19: ...con il programma impostato tale incompatibilit viene segnalata da un avviso acustico 3 suoni e la spia corrispondente lampegger Se la funzione selezionata incompatibile con un altra funzione precedent...

Страница 20: ...LI DI LAVAGGIO SULLE ETICHETTE DEI CAPI Il valore riportato nel simbolo a forma di vasca indica la massima temperatura possibile per il lavaggio del capo Azione meccanica normale Azione meccanica rido...

Страница 21: ...vatrice non scarica l acqua o non esegue la centrifuga Il programma non include la funzione di scarico con alcuni programmi questa funzione deve essere attivata manualmente Il tubo di scarico piegato...

Страница 22: ...l appareil dessus Raccordez le s tuyau x d alimentation en eau conform ment aux r glements locaux de la compagnie de distribution d eau Le lave linge est dot d crous de transport destin s viter tout e...

Страница 23: ...rreur Appelez le Service apr s vente Se r f rer la section Que faire si Le voyant reste allum appelez le Service apr s ventes Filtre eau bouch Erreur Filtre eau bouch L eau ne peut tre vacu e le filtr...

Страница 24: ...vapeur 1 0 0 20 Essorage Vidange 1200 7 0 0 10 Rin age Essorage 1200 7 0 0 55 Quick 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Coton 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Laine 40 C 40 C 800 1 5 1...

Страница 25: ...adoucissant dans les compartiments correspondants tels que d crit dans la section DISTRIBUTEUR DE D TERGENT Respectez les doses recommand es sur l emballage de la lessive Le bon dosage de lessive add...

Страница 26: ...d oreiller avec fermeture glissi re SYMBOLES DE LEVAGE SUR LES TIQUETTES DE V TEMENT La valeur indiqu e dans le symbole du bac est la temp rature maximale possible pour laver le v tement Mouvement m...

Страница 27: ...ne vidange pas ou n essore pas Le programme ne comprend pas de fonction de vidange avec certains programmes elle doit tre activ e manuellement Le tuyau de vidange est pli La conduite de vidange est ob...

Страница 28: ...400011609282 Inter IKEA Systems B V 2022 23256 AA 2315786 3...

Отзывы: