background image

Curăţare
—  Înainte de prima folosire, spală tigaia de 

mână și usucă cu grijă.

—  Se recomandă spălarea manuală a tigăii 

după fiecare folosire, cu ajutorul unei 
perii. Dacă speli tigaia cât timp este 
încă caldă, aceasta va fi mai ușor de 
curăţat. Şterge cu grijă după folosire.

Folosirea oalei fondue

—  Oala fondue poate fi folosită la gătit car

-

ne, pește, legume sau ciuperci în ulei, 
supă sau vin roșu. Nu umple niciodată 
oala mai mult de două treimi cu lichid.

—  Lichidul din oală (1) poate fi încins în 

prealabil pe un aragaz sau direct pe 

arzător. Dacă folosești ulei și vrei să 
verifici dacă are temperatura corectă, 
testează introducând o bucată de pâine 
sau din mâncarea care trebuie gătită în 
ulei. Dacă se aude sfârâind, uleiul este 
suficient de încins.

Pune ulei în arzător, sau folosește alcool 
solid pentru oala fondue. Dacă folosești 
alcool lichid, toarnă-l mai întâi în recipientul 
pentru combustibil (2), care e așezat apoi 
în recipientul exterior (3). Dacă folosești 

alcool solid, pune-l direct în recipientul 

exterior. Nu este nevoie să folosești recipi

-

entul pentru combustibil. Nu pune niciodată 
foarte mult ulei în arzător, pentru a evita 
vărsarea și aprinderea sa.

Montează amortizorul (4) pe recipientul 
exterior. Dacă folosești mânerul de pe 
amortizor, sursa de aer și, implicit, flacăra, 

sunt reglate.

Așează arzătorul pe suport și aprinde. 
Atenţie! Flacăra unui brichete sau a unui 
chibrit poate aprinde vaporii care si ridică 
de la arzător.

Așează oala pe suport. Folosește șervete 

termice pentru oală dacă oala a fost încălzi

-

tă în prealabil pe un aragaz.

Gătește ingredientele alese (de exemplu, 
carne sau legume). Pune câte puţină mân

-

care. Dacă pui prea multă mâncare odată, 
timpul necesar gătitului se va prelungi.

Stinge flacăra arzătorului acoperind cu 

capacul 6().

Important!

—  Dacă uleiul începe să ardă, stinge cu un 

capac sau o pătură. Nu încerca nicioda

-

tă să stingi flăcările cu apă!

—  Nu umple niciodată arzătorul cu com

-

bustibil cât timp este încă cald. Așteap

-

tă până când se răcește suficient pentru 
a putea fi ridicat cu mâna.

Așează întotdeauna setul fondue pe o su

-

prafaţă ignifugă, ca de exemplu o tavă din 

metal.

Supraveghează cu atenţie arzătorul în 

timpul folosirii.

Informaţii utile
Oala fondue poate fi folosită pe toate tipuri

-

le de aragaze.

1. Oală 2. Recipient combustibil 3. Recipient 
exterior 4. Stand 5. Capac de arzător

Čistenie
—  Pred prvým použitím výrobok ručne 

umyte a opatrne utrite. Nádobu po pou

-

žití umyte vo vode ručne pomocou

—  kefky. Prácu si uľahčíte, ak ju začnete 

umývať kým je ešte teplá. Po umytí ju 
osušte.

Ako používať kotlík na fondue
—  V kotlíku na fondue možno variť mäso, 

ryby, zeleninu, či huby, a to buď v oleji, 
vývare alebo vo víne. Kotlík naplňte 
tekutinou maximálne do dvoch tretín.

—  Tekutinu v kotlíku (1) môžete predhriať 

na sporáku alebo ju zohriať priamo nad 
horákom. Ak sa chystáte vysmážať a 
chcete zistiť, či má olej správnu teplotu, 
vhoďte doň odrobinku chleba alebo 
iného jedla. Keď sa začne hneď smažiť, 
znamená to, že olej je dostatočne 
horúci.

Horák naplňte palivom (denaturovaným lie

-

hom). Môžete použiť aj pevné palivo (pevný 
lieh). Ak sa chystáte použiť tekuté palivo, 
nalejte ho do nádoby na palivo (2), ktorú 
potom umiestnite do vonkajšej nádoby 
(3). Pri pevnom palive nádobu na palivo 
nepotrebujete, pevný lieh vložte priamo do 
vonkajšej nádoby. Dbajte, aby ste to s pali

-

vom neprehnali, aby sa neprelialo – rozliate 
môže ľahko začať horieť. 

K vonkajšej nádobe pripevnite regulátor 
(4). Prostredníctvom rukoväte regulátora sa 
ovláda prívod vzduchu k horáku a následne 
aj reguluje intenzita plameňa. 

Horák umiestninte na stojan (5) a zapáľte 
ho. Dávajte pozor! Plameň zapaľovača či 
zápalky môže spôsobiť vznietenie plynov 
unikajúcich z horáka.

Kotlík starostlivo položte na horák. Ak ste 
kotlík predtým predhrievali na sporáku, 

uchopte ho za držiaky.

A môžete začať variť. Mäso, zeleninu, alebo 
čokoľvek iné však nakladajte do vnútra v 
menších množstvách. Ak ho tam naložíte 
naraz všetko, bude sa variť dlhšie.

Plameň zahasíte jednoduchým udusením 
pokrievkou horáka (6).

Dôležité!
—  Ak olej začne horieť, uhaste ho pokriev

-

kou alebo dekou. Nikdy sa nesnažte 
uhasiť plameň vodou!

—  Horák nedoplňujte palivom pokiaľ je na

-

hriaty. Počkajte, kým ochladne natoľko, 
že ho možno udržať v rukách. 

Sadu na fondue stavajte vždy iba na nehor

-

ľavý povrch, napr. na kovový podnos.

Pri použití musí byť horák stále pod dozo

-

rom.

Dobré vedieť
Kotlík na fondue možno použiť všetkých 
typoch sporákov.

1. Kotlík 2. Nádoba na palivo 3. Vonkajšia 
nádoba 4. Regulátor 5. Stojan 6. Pokrievka 
na horák

ROMÂNA

SLOVENSKY

20

21

Содержание SENIOR

Страница 1: ...SENIOR Inter IKEA Systems B V 2012 SENIOR SENIOR AA 844531 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LIETUVIŲ KLB PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE عربي 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 ...

Страница 4: ...g Produkt vor der ersten Benutzung von Hand spülen und abtrocknen Nach jeder Benutzung das Produkt von Hand mit warmem Wasser und Spül bürste reinigen Am einfachsten ist dies solange das Produkt noch lauwarm ist Sorgfältig abtrocknen Benutzung Der Fonduetopf ist geeignet für Fleisch Fisch Gemüse und Pilze die in Öl Bouillon oder Rotwein zubereitet wer den Den Topf höchstens bis zu 2 3 mit Flüssigk...

Страница 5: ...tible 3 Récipient extérieur 4 Couvercle étei gnoir 5 Socle 6 Couvercle du brûleur Reinigen Was de pan voor het eerste gebruik met de hand af en droog hem af Reinig de pan na elk gebruik door hem met de hand af te wassen met water en een borstel Was de pan af als hij nog lauw is dan gaat het makkelijker Daarna zorgvuldig afdrogen Zo gebruik je de fonduepan De fonduepan kan worden gebruikt voor b v ...

Страница 6: ...med brænderen under brug Godt at vide Gryden kan bruges på alle typer kogeplader og blus 1 Gryde 2 Brændstofbeholder 3 Ydre beholder 4 Dæmper 5 Stander 6 Bræn derlåg Þrif Áður en varan er tekin í notkun ætti að þvo hana í höndunum og þurrka vandlega Eftir notkun ætti að þvo pönnuna í höndunum með vatni og bursta Það er auðveldara að ná af henni ef hún er enn heit við þvott Þurrkið vandlega eftir þ...

Страница 7: ...per 1 Gryte 2 Brenselbeholder 3 Ytterbeholder 4 Spjell 5 Stativ 6 Brennerlokk Puhdistus Tiskaa astia käsin ennen ensimmäistä käyttökertaa ja kuivaa huolellisesti Tiskaa astia aina käytön jälkeen vedellä ja tiskiharjalla Astia kannattaa pestä silloin kun se on vielä lämmin sillä lika irtoaa paremmin Kuivaa astia huolelli sesti pesun jälkeen Näin käytät fondyypataa Fondyypadassa voidaan valmistaa es...

Страница 8: ...r den används Bra att veta Grytan kan användas på alla typer av spisar 1 Gryta 2 Bränslebehållare 3 Yttre behål lare 4 Spjäll 5 Ställ 6 Brännarlock Čištění Před prvním použitím pánev umyjte v rukou a pečlivě osušte Po použití pánev umyjte ručně s pomocí kartáče na nádobí Pokud pánev budete mýt dokud je ještě teplá půjde vám to snáze Pak ji pečlivě utřete Jak používat kotlík na fondue V kotlíku na ...

Страница 9: ...mbustible 3 Con tenedor externo 4 Regulador 5 Base 6 Tapa del quemador Pulizia Lava a mano sciacqua e asciuga il pro dotto appena acquistato Dopo l uso lava a mano la pentola con acqua e una spazzola Lavala quando è ancora tiepida è più facile da pulire Dopo il lavaggio asciuga bene la pen tola Istruzioni per l uso La casseruola per fondue si può usare per cucinare carne pesce verdure o funghi nel...

Страница 10: ...tki Produkt wyczyścisz łatwiej myjąc go gdy jest jeszcze ciepły Po umyciu wytrzyj dokładnie Jak używać zestaw do fondue Zestaw do fondue służy do gotowania potraw z mięsa ryb warzyw grzybów w oleju bulionie lub w czerwonym wi nie Garnka nie wolno napełniać płynem bardziej niż do 2 3 jego pojemności Płyn w garnku 1 można podgrzać na kuchence lub bezpośrednio na palniku Jeżeli używasz oleju i chcesz...

Страница 11: ...i ra vez lave o à mão e seque o cuidado samente Após a utilização lave o recipiente à mão com água e uma escova Se o lavar enquanto estiver quente será mais fácil de limpar Seque cuidadosamente depois de lavar Como usar o tacho de fondue O tacho de fondue pode ser usado para cozinhar por ex carne peixe vegetais ou cogumelos em óleo caldo de carne ou vinho tinto Nunca encha o tacho com mais de dois...

Страница 12: ...orul în timpul folosirii Informaţii utile Oala fondue poate fi folosită pe toate tipuri le de aragaze 1 Oală 2 Recipient combustibil 3 Recipient exterior 4 Stand 5 Capac de arzător Čistenie Pred prvým použitím výrobok ručne umyte a opatrne utrite Nádobu po pou žití umyte vo vode ručne pomocou kefky Prácu si uľahčíte ak ju začnete umývať kým je ešte teplá Po umytí ju osušte Ako používať kotlík na f...

Страница 13: ... Съдът е подходящ за всякакви видове готварски печки 1 Съд 2 Контейнер за гориво 3 Външен контейнер 4 Овлажнител 5 Поставка 6 Капак на горелката Čišćenje Prije prve uporabe proizvod ručno ope rite i pažljivo obrišite Nakon uporabe tavu ručno operite četkom i vodom Tavu ćete lakše očistiti ako je perete dok je još topla Nakon čišćenja pažljivo obrišite tavu Kako koristiti posudu za fondue Posuda za...

Страница 14: ...ονικό ώστε να αποφεύγεται η υπερχείλιση του υγρού που τότε μπορεί να πιάσει φωτιά Τοποθετήστε τον ρυθμιστή της φλόγας 4 στο εξωτερικό δοχείο Χρησιμοποιώνατς την λαβή του ρυθμιστή ρυθμίζεται η παροχή αέρα στον καυστήρα και κατ ακολουθίαν και η φλόγα Τοποθετήστε τον καυστήρα στην βάση 5 και ανάψτε τον Προσοχή Η φλόγα ενός αναπτήρα ή ενός σπίρτου μπορεί να προκαλέσει την ανάφλεξη των αερίων που εξέρχ...

Страница 15: ...а пример на металлический поднос Не оставляйте зажженную горелку без присмотра Полезная информация Можно использовать на всех типах ва рочных панелей 1 Кастрюля 2 Емкость для топлива 3 Внешний контейнер 4 Дымовая заслонка 5 Подставка 6 Крышка для горелки Čišćenje Pre nego što proizvod prvi put upo trebite ručno ga operate i dobro osušite Tiganj posle upotrebe operite ručno pomoću žice i to dok je ...

Страница 16: ...3 zunanja posodica 4 regulator 5 podstavek 6 pokrovček za posodico z gorivom Temizleme Ürünü ilk kullanımadan önce elde yıka yınız ve dikkatle kurulayınız Kullandıktan sonra tavayı su ve bir fırça yardımıyla elde yıkayınız Tavayı sıcak lığını kaybetmeden yıkarsanız temiz lenmesi kolay olur Temizledikten sonra dikkatlice kurulayınız Fondü tenceresi nasıl kullanılır Fondü tenceresi et balık sebze ve...

Страница 17: ...تخدم كنت وعاء الستخدام إلى حاجة ال ثم من و الخارجي الوعاء لتجنب طاقتها من ألكثر مطلقا الموقد تمأل ال الوقود يشتعل قد الذي و خارجه المنساب الوقود 4 الخارجي الوعاء في السحب تنظيم صمام ثبت الموجود المقبض مستخدما و الخارجي الوعاء على و الموقد إلى الهواء تزويد تنظيم يتم المنظم على اللهب لشعلة أيضا بالتالي شعلة أحذر أوقده و 5 الحامل على الموقد ضع الدخان يشعل أن يمكن الكبريت عود أو الوالعة الموقد من المت...

Отзывы: