
2
DANSK
Hvis lampens bøjelige ledning er beska-
diget, skal den udskiftes med en speciel
ledning eller ledning, der kun fås hos pro-
ducenten eller dennes servicereparatør.
Forskellige materialer kræver forskellige
skuer og rawlplugs. Vælg de skruer/rawl-
plugs, som er beregnet til det pågældende
materiale.
ÍSLENSKA
Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er
skemmd þarf að leita til framleiðandans,
þjónustuaðila eða annars fagaðila til að
skipta henni út fyrir nýja svo að hægt sé
að fyrirbyggja að hætta skapist. Nota þarf
mismunandi festingar í mismunandi efni.
Veljið alltaf skrúfur og tappa sem henta
efninu.
NORSK
Dersom den eksterne ledningen til denne
armaturen skades, skal den erstattes av
en spesialledning eller ledning som kun er
tilgjengelig fra produsenten eller dennes
serviceverksted. Ulike materialer krever
ulike typer fester. Bruk alltid skruer og
plugger som er spesielt egnet for materi-
alet.
SUOMI
Jos valaisimen ulkoinen, taipuisa kaapeli
tai johto vioittuu, se tulee korvata erity-
isjohdolla tai johdolla, joita saat valm-
istajalta tai valtuutetulta korjaajalta. Eri
materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiinnik-
keet. Valitse kiinnikkeet aina materiaalin
mukaan.
ENGLISH
If the external flexible cable or cord of this
luminaire is damaged, it shall be repla-
ced by a special cord or cord exclusively
available from the manufacturer or his
service agent. Different materials require
different types of fittings. Always choose
screws and plugs that are specially suited
to the material.
DEUTSCH
Falls das äußere biegsame Kabel oder
das Anschlusskabel dieser Beleuchtung
beschädigt wird, muss es durch ein
Spezialkabel vom Hersteller oder dessen
Servicevertreter ausgetauscht werden. Bei
Fragen stehen die Mitarbeiter von IKEA
zur Verfügung. Verschiedene Materialien
erfordern verschiedene Befestigungs-
beschläge. Immer Schrauben und Dübel
verwenden, die für das Material geeignet
sind, an dem die Leuchte angebracht wird.
FRANÇAIS
Si le câble externe/fil électrique de ce
luminaire est endommagé, le remplacer
par un câble/ fil électrique fourni
exclusivement par le fabricant ou son
représentant. Les fixations à utiliser
dépendent du type de matériau. Toujours
utiliser des ferrures et des fixations
adaptées au matériau.
NEDERLANDS
Wanneer de buitenste buigbare kabel
of het snoer van dit verlichtingsarma-
tuur beschadigd is, dient dit te worden
vervangen door een speciaal snoer of een
snoer dat uitsluitend verkrijgbaar is bij
de fabrikant of diens serviceagent. Voor
verschillende materialen heb je verschi-
llende soorten beslag nodig. Denk er aan
dat de schroeven en pluggen die je kiest,
geschikt moeten zijn voor het materiaal
waarin de lamp bevestigd zal worden.
AA-840316-6
Содержание RANARP
Страница 1: ...RANARP ...
Страница 7: ...7 ...
Страница 8: ...8 AA 840316 6 ...
Страница 9: ...9 ...
Страница 10: ...10 AA 840316 6 ...
Страница 11: ...11 ...
Страница 12: ...12 AA 840316 6 ...
Страница 13: ...13 ...
Страница 14: ...14 AA 840316 6 ...