IKEA RANARP Скачать руководство пользователя страница 2

2

DANSK

Hvis lampens bøjelige ledning er beska-

diget, skal den udskiftes med en speciel 

ledning eller ledning, der kun fås hos pro-

ducenten eller dennes servicereparatør. 

Forskellige materialer kræver forskellige 

skuer og rawlplugs. Vælg de skruer/rawl-

plugs, som er beregnet til det pågældende 

materiale.

ÍSLENSKA

Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er 

skemmd þarf að leita til framleiðandans, 

þjónustuaðila eða annars fagaðila til að 

skipta henni út fyrir nýja svo að hægt sé 

að fyrirbyggja að hætta skapist. Nota þarf 

mismunandi festingar í mismunandi efni. 

Veljið alltaf skrúfur og tappa sem henta 

efninu.

NORSK

Dersom den eksterne ledningen til denne 

armaturen skades, skal den erstattes av 

en spesialledning eller ledning som kun er 

tilgjengelig fra produsenten eller dennes 

serviceverksted. Ulike materialer krever 

ulike typer fester. Bruk alltid skruer og 

plugger som er spesielt egnet for materi-

alet.

SUOMI

Jos valaisimen ulkoinen, taipuisa kaapeli 

tai johto vioittuu, se tulee korvata erity-

isjohdolla tai johdolla, joita saat valm-

istajalta tai valtuutetulta korjaajalta. Eri 

materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiinnik-

keet. Valitse kiinnikkeet aina materiaalin 

mukaan.

ENGLISH

If the external flexible cable or cord of this 

luminaire is damaged, it shall be repla-

ced by a special cord or cord exclusively 

available from the manufacturer or his 

service agent. Different materials require 

different types of fittings. Always choose 

screws and plugs that are specially suited 

to the material.

DEUTSCH

Falls das äußere biegsame Kabel oder 

das Anschlusskabel dieser Beleuchtung 

beschädigt wird, muss es durch ein 

Spezialkabel vom Hersteller oder dessen 

Servicevertreter ausgetauscht werden. Bei 

Fragen stehen die Mitarbeiter von IKEA 

zur Verfügung. Verschiedene Materialien 

erfordern verschiedene Befestigungs-

beschläge. Immer Schrauben und Dübel 

verwenden, die für das Material geeignet 

sind, an dem die Leuchte angebracht wird.

FRANÇAIS

Si le câble externe/fil électrique de ce 

luminaire est endommagé, le remplacer 

par un câble/ fil électrique fourni 

exclusivement par le fabricant ou son 

représentant. Les fixations à utiliser 

dépendent du type de matériau. Toujours 

utiliser des ferrures et des fixations 

adaptées au matériau.

NEDERLANDS

Wanneer de buitenste buigbare kabel 

of het snoer van dit verlichtingsarma-

tuur beschadigd is, dient dit te worden 

vervangen door een speciaal snoer of een 

snoer dat uitsluitend verkrijgbaar is bij 

de fabrikant of diens serviceagent. Voor 

verschillende materialen heb je verschi-

llende soorten beslag nodig. Denk er aan 

dat de schroeven en pluggen die je kiest, 

geschikt moeten zijn voor het materiaal 

waarin de lamp bevestigd zal worden.

AA-840316-6

Содержание RANARP

Страница 1: ...RANARP ...

Страница 2: ... is damaged it shall be repla ced by a special cord or cord exclusively available from the manufacturer or his service agent Different materials require different types of fittings Always choose screws and plugs that are specially suited to the material DEUTSCH Falls das äußere biegsame Kabel oder das Anschlusskabel dieser Beleuchtung beschädigt wird muss es durch ein Spezialkabel vom Hersteller o...

Страница 3: ...SVENSKA Om den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna belysningsarmatur är skadad ska den ersättas med en specialsladd eller en sladd som endast tillhandahålls av till verkaren eller dennes serviceagent Olika material kräver olika typer av beslag Tänk på att skruvarna och pluggarna du väljer ska vara avsedda för materialet som lam pan ska fästas i ČESKY Pokud je elektrický kabel této lampy ...

Страница 4: ...χο υλικό LIETUVIŲ Jei lankstus kabelis ar laidas pažeistas jį turi pakeisti gamintojas ar jo techninio aptarnavimo atstovas Skirtingoms medži agoms reikalingi skirtingų tipų tvirtini mo elementai Visada rinkitės varžtus ir kaiščius pagal medžiagą PORTUGUÊS Em caso de dano do cabo exterior da lâmpada é aconselhável substituir por um cabo especial exclusivo do fabricante ou representante autorizado ...

Страница 5: ...сли наружный гибкий удлинитель или шнур этого светильника поврежден то во избежание несчастного случая его должен заменить либо сам производитель либо представитель сервисной службы производителя Для различного типа стен требуются различные виды креплений Всегда выбирайте шурупы и пробки которые подходят к материалу Ваших стен УКРАЇНСЬКА Якщо зовнішній гнучкий кабель або шнур цього освітлювального...

Страница 6: ...บพิเศษ หรือ สายไฟที ผู ผลิต ผู ให บริการของผู ผลิต ก ำหนดให ใช เท านั น ส ำหรับการติดตั งโคมไฟ ควรเลือกใช อุปกรณ ยึด เช นสกรูและพุก ชนิดที เหมาะกับพื นผิวที ต องการติดตั ง 한국어 본 조명 장치의 가요성 외부 케이블이나 코드가 손 상되었을 경우 특수한 전기 코드나 제조사나 지정 서비스업체에서 독점적으로 판매하는 코드로만 교 체 가능합니다 소재에 따라 필요한 고정장치가 다 릅니다 반드시 소재에 적합한 나사와 칼브럭을 사 용하세요 日本語 この照明器具の外部ケーブルやコードが破損した 場合は 必ず製造元のメーカーや代理店などに 部品交換を依頼してください 取り付け面の材 質によって使用できる固定具...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 AA 840316 6 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 AA 840316 6 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...12 AA 840316 6 ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 AA 840316 6 ...

Страница 15: ...15 DANSK Spænd hvis det er nød vendigt ÍSLENSKA Herðið ef þörf krefur FRANÇAIS Serrer si nécessaire NEDERLANDS Indien nodig aandraaien ENGLISH Tighten if necessary DEUTSCH Nachziehen falls nötig ...

Страница 16: ...te necesar SLOVENSKY Ak je to nutné utiahnite БЪЛГАРСКИ Притегнете ако е необходимо HRVATSKI Po potrebi zategnite ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σφίξτε εάν είναι ανάγκη РУССКИЙ При необходимости затяните УКРАЇНСЬКА За потреби затягніть SRPSKI Doteži po potrebi NORSK Stram til om det trengs SUOMI Kiristä tarvittaessa SVENSKA Spänn vid behov ČESKY Podle potřeby dotáhněte ESPAÑOL Si es necesario ajustar los tornillos ITAL...

Отзывы: