2
ENGLISH
Assembly should be carried out by a
qualified person, because wrong assembly
may lead to that the furniture will tip over
and cause injury or damage. As wall ma
-
terials vary, screws for fixing to wall are
not included. For advice on suitable screw
systems, contact your local specialised
dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Un
-
sachgemäße Montage kann zu Unfällen
führen. Da es viele verschiedene Wand
-
materialien gibt, sind Schrauben für die
Wandbefestigung nicht beigepackt. Ggf.
sollte man sich beim Eisenwarenfachhan
-
del nach geeignetem Befestigungsmateri
-
al erkundigen.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble et blesser quelqu’un. Les vis et
ferrures adéquates dépendent du maté
-
riau de votre mur ; c’est pourquoi elles
ne sont pas incluses. En cas de doute,
demandez conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan ertoe leiden dat het meubel
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel of
schade kan ontstaan. Omdat er veel ver
-
schillende wandmaterialen bestaan, zit er
geen wandbeslag bijgesloten. Voor advies
over geschikt wandbeslag, neem contact
op met de vakhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvalifice
-
ret person, da fejlmontering kan be
-
tyde, at møblet vælter og laver skade på
mennesker eller ting. Der findes mange
forskellige vægmaterialer, og derfor med
-
følger der ikke skruer til vægmontering.
Hvis du har brug for råd om forskellige
skruer og rawlplugs, skal du kontakte en
uddannet forhandler.
ÍSLENSKA
Húsgagnið getur oltið um koll og valdið
meiðslum eða skemmdum ef það er
vitlaust sett saman. Því ætti að vanda
til samsetningarinnar. Skrúfur til að
festa húsgagnið við vegg fylgja ekki því
veggir húsa eru mismunandi. Fáið ráð í
byggingavöruverslun varðandi hentugar
skrúfur.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person da feilmontering kan føre til at
møbelet faller og skader noen eller noe.
Ettersom det finnes mange ulike typer
av veggmateriale følger ikke skruer med.
Kontakt din lokale faghandel for råd om
valg av skruer og festebeslag.
SUOMI
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö
saa asentaa tuotteen, sillä vääränlainen
asennustapa saattaa aiheuttaa sen, että
huonekalu kaatuu/tippuu, jolloin ihmi
-
set tai omaisuus saattavat vahingoittua.
Koska erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin
on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei
sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten ruuvi
-
en valintaan saat paikallisesta rautakau
-
pasta.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig per
-
son, då felmontering kan leda till att mö
-
beln faller och skadar någon eller något.
Eftersom det finns många olika väggma
-
terial, medföljer ej skruvar för vägginfäst
-
ning. För råd om lämpliga skruvsystem,
kontakta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Montáž by měla být provedena kvali
-
fikovanou osobou - nesprávné prove
-
dení může vést k převrhnutí nábytku a
způsobit úraz nebo škodu. Zdi bývají z
různých materiálů, a proto nejsou šrouby
pro uchycení do stěny součástí balení. O
vhodném způsobu uchycení se poraďte se
specializovaným prodejcem.
ESPAÑOL
Montaje a realizar por montador auto
-
rizado, pues un montaje erróneo puede
resultar en una caída del mueble, causan
-
do daños a personas o cosas. Como hay
muchas clases de materiales de pared, no
se incluyen los tornillos de montaje. Para
sugerencias sobre sistemas de fijación
adecuados, ponte en contacto con tu
especialista más cercano.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona qualificata. Se non viene
eseguito correttamente, il mobile può
ribaltarsi o cadere, danneggiando persone
o cose. Poiché ci sono pareti di materiali
diversi, le viti per il fissaggio alla parete
non sono incluse. Quando scegli le viti e
gli accessori di fissaggio adatti, rivolgiti a
un rivenditore locale specializzato.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos képzett szak
-
emberre bízni, mert a helytelen összesze
-
relés következtében a bútor felborulhat és
sérülést okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / ottho
-
nonként eltérő lehet, a rögzítéshez szük
-
séges csavarokat a csomag nem tartal
-
mazza. A megfelelő csavar kiválasztásáért
kérj tanácsot az áruházban a szakképzett
személyzettől.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez wykwalifikowaną osobę, ponie
-
waż złe zmontowanie może spowodować
zniszczenie mebla lub może wyrządzić
szkodę domownikom. Ponieważ w każdym
pomieszczeniu ściany mogą być wyko
-
nane z innego materiału, komplet nie
zawiera żadnych wkrętów ani umocowań.
Aby zasięgnąć porady w kwestii wyboru
odpowiednich wkrętów skontaktuj się z
lokalnym sklepem specjalistycznym.
LIETUVIŲ KLB.
Kadangi netinkamai surinkus baldus jie
gali iširti, apvirsti ir sužeisti, surinkimo
darbus turėtų atlikti specialistas. Tvirtini
-
mo priedai nepridedami, juos reikia rinktis
pagal sienų apdailą. Tinkamos tvirtinimo
sistemos pasirinkimo klausimais kreipki
-
tės į vietos specializuotą pardavėją.
PORTUGUÊS
A montagem deverá ser realizada por
uma pessoa qualificada, porque uma mon
-
tagem incorrecta pode provocar a queda
do móvel e causar lesões ou estragos.
Como os materiais de parede variam, os
parafusos para fixar à parede não estão
incluídos. Para mais conselhos sobre o
sistema de parafusos adequado, consulte
o seu retalhista local especializado.
ROMÂNA
Se recomandă ca montarea să fie realiza
-
tă de o persoană calificată; asamblarea
greşită poate determina desprinderea
mobilierului, deteriorarea lui şi chiar pro
-
ducerea de accidente. Întrucât materialele
din care sunt construiţi pereţii variază,
şuruburile pentru fixarea pe perete nu
sunt incluse. Contactează dealer-ul tău
local pentru consiliere.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená kvalifiko
-
vanou osobou. Pri nesprávnej montáži
môže dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k
prípadnému úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien
nie sú súčasťou balenia. Ak si nie ste istí,
obráťte sa na kvalifikovanú osobu.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да бъде извършен
от специалист, тъй като неправилният
монтаж може да доведе до прекатурва
-
не и да причини нараняване или повре
-
да. Поради разнообразието от стенни
материали, не са осигурени винтове
за прикрепяне към стената. За съвет
относно подходящи закрепващи меха
-
низми можете да се свържете с местния
специализиран доставчик.
HRVATSKI
Kvalificirana osoba mora vršiti sastav
-
ljanje, jer pogrešno sastavljanje može
dovesti do prevrtanja ili pada namještaja/
predmeta i može izazvati ozljede i štetu.
S obzirom na različite vrste zidova, vijci
za pričvršćivanje na zid nisu uključeni. Za
savjet o odgovarajućim vijcima, kontakti
-
rajte vašu lokalnu specijaliziranu proda
-
vaonicu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η συναρμολόγηση θα πρέπει να πραγ
-
ματοποιείται από ένα ειδικευμένο άτομο,
διότι η λανθασμένη συναρμολόγηση, μπο
-
ρεί να οδηγήσει στην πτώση του επίπλου,
προκαλώντας έτσι ζημιές και τραυματισμό.
Επειδή τα υλικά των τοίχων διαφέρουν,
οι βίδες στερέωσης του επίπλου δεν περι
-
λαμβάνονται. Για πληροφορίες, σχετικά με
το ενδεδειγμένο κατά περίπτωση σύστημα
στερέωσης, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή
με το ειδικευμένο κατάστημα της περιο
-
χής σας.
AA-801664-3
Содержание Orrberg
Страница 1: ...ORRBERG ...
Страница 10: ...10 AA 801664 3 ...
Страница 11: ...11 ...
Страница 12: ...12 AA 801664 3 ...
Страница 13: ...13 ...
Страница 14: ...14 AA 801664 3 ...
Страница 15: ...15 ...
Страница 16: ...16 AA 801664 3 ...
Страница 17: ...17 ...
Страница 18: ...18 AA 801664 3 ...
Страница 19: ...19 ...
Страница 20: ...20 AA 801664 3 ...
Страница 21: ...21 ...
Страница 22: ...22 AA 801664 3 ...
Страница 23: ...23 ...
Страница 24: ...24 AA 801664 3 ...
Страница 25: ...25 ...
Страница 26: ...26 AA 801664 3 ...
Страница 27: ...27 ...
Страница 28: ... Inter IKEA Systems B V 2012 28 2013 02 19 AA 801664 3 ...