IKEA EDSVIK Скачать руководство пользователя страница 2

2

AA-1271560-8

ENGLISH

Installation must be performed in 

compliance with current local construction 

and plumbing regulations. If in doubt, 

contact a professional.

DEUTSCH

Die Installation muss entsprechend den 

örtlichen Bau- und Installationsvorschriften 

ausgeführt werden. Bei Fragen bitte 

fachlichen Rat einholen.

FRANÇAIS

L’installation doit être réalisée en 

conformité avec les normes actuelles 

relatives à la construction et à la 

plomberie. En cas de doute, contacter un 

professionnel.

NEDERLANDS

De installatie dient plaats te vinden 

volgens de geldende plaatselijke 

voorschriften voor bouw en water. Neem 

bij twijfel contact op met een vakman.

DANSK

Installationen skal udføres i henhold til 

gældende lokale regler for byggeri og VVS-

arbejde. Kontakt en fagmand, hvis du er i 

tvivl.

ÍSLENSKA

Uppsetning þarf að vera í samræmi við 

gildandi byggingar- og lagnareglugerðir. 

Hafðu samband við fagaðila ef þú ert í 

vafa.

NORSK

Installering skal utføres i henhold til 

gjeldende lokale lover og regler om 

rørleggerarbeid. Kontakt fagfolk, hvis du 

er i tvil.

SUOMI

Asennus tulee tehdä paikallisten rakennus- 

ja putkiasennuksia koskevien sääntöjen 

mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa 

ammattilaiselta.

SVENSKA

Installation skall göras enligt gällande 

lokala föreskrifter vid bygg- och 

vatteninstallation. Är du osäker, kontakta 

fackman.

ČESKY

Instalace musí být provedena dle místní 

konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si 

nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu.

ESPAÑOL

La instalación debe realizarse siguiendo 

las normativas actuales sobre construcción 

y fontanería. En caso de duda, ponte en 

contacto con un profesional.

ITALIANO

L'installazione deve essere eseguita in 

conformità alle norme edilizie vigenti e a 

quelle relative agli impianti idraulici. Se hai 

dubbi, rivolgiti a un esperto.

MAGYAR

A beszerelést az aktuális helyi szerelési és 

csatornázási szabályozásnak megfelelően 

kell elvégezni. Tanácsért fordulj 

szakemberhez.

POLSKI

Instalacja musi zostać wykonana zgodnie 

z obowiązującymi, lokalnymi przepisami 

budowlanymi i hydraulicznymi. W razie 

wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.

EESTI

Paigaldama peab vastavalt kehtivatele 

kohalikele ehitus-ja sanitaartehnilistele 

määrustele. Kahtluse korral võtke 

ühendust professionaaliga.

LATVIEŠU

Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem 

vietējiem būvniecības un santehnikas 

noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties 

pie profesionāļa.

LIETUVIŲ

Montavimo darbai turi būti atliekami pagal 

galiojančius statybos ir santechnikos 

norminius aktus. Jei kyla abejonių, 

kreipkitės į specialistus.

PORTUGUÊS

A instalação tem que ser realizada em 

conformidade com os regulamentos actuais 

locais de construção e canalização. No caso 

de dúvida, contacte um profissional.

ROMÂNA

Instalarea trebuie făcută în concordanţă cu 

regulile locale de construcţie şi instalaţie. 

Dacă ai nelămuriri, contactează un 

specialist.

SLOVENSKY

Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru a 

iných zariadení. Ak si nie ste istí, privolajte 

odbornú pomoc.

БЪЛГАРСКИ

Монтажът трябва да се извърши в 

съответствие със валидните строителни 

и водопроводни изисквания. Ако имате 

въпроси, свържете се със специалист.

HRVATSKI

Instalacija se mora obavljati sukladno 

važećim lokalnim građevinskim i 

vodoinstalaterskim propisima. Ako niste 

sigurni, kontaktirajte stručnjaka.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Η εγκατάσταση θα πρέπει να 

πραγματοποιείται σύμφωνα με τους 

ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς 

κατασκευών και υδραυλικών 

εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια 

αμφιβολία, επικοινωνήστε με ένα 

επαγγελματία.

РУССКИЙ

Установка должна производиться в 

соответствии с текущими местными 

правилами по установке смесителей. В 

случае каких-либо сомнений обратитесь 

к профессиональным водопроводчикам.

УКРАЇНСЬКА

Встановлення має виконуватися 

відповідно до чинних місцевих 

будівельно-сантехнічних норм. Якщо 

у вас виникли сумніви, зверніться до 

фахівця.

SRPSKI

Instaliranje mora da se izvrši u skladu 

s važećim lokalnim građevinskim i 

vodovodnim propisima. Ukoliko si u 

nedoumici, obrati se profesionalcu.

SLOVENŠČINA

Montaža mora biti opravljena v skladu 

z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in 

vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se 

obrni na strokovnjaka.

TÜRKÇE

Tesisat, yerel yapı ve tesisat gerekliliklerine 

uygun olarak yapılmalıdır. Tereddüt 

ettiğiniz bir konu olursa profesyonel bir kişi 

ile temas kurunuz.

中文

必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安装。

如果存在疑问,请咨询专业人员。

繁中

需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑

問,請聯絡專業人員

한국어
건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 
준수하여 설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 
문의하세요.

日本語

お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って

設置を行ってください。ご不明な点がございまし

たら、専門業者にお問い合わせください。

BAHASA INDONESIA

Pemasangan harus memenuhi peraturan 

konstruksi listrik setempat dan peraturan 

pemipaan. Jika terdapat keraguan, 

hubungi profesional.

BAHASA MALAYSIA

Pemasangan mesti dilakukan agar 

mematuhi peraturan binaan dan 

pemasangan paip di kawasan anda. Jika 

anda ragu, hubungi pakar dalam bidang 

pemasangan.

يبرع

 ةيلاحلا ةيلحملا ةمظنلأا قفو بيكرتلا متي نأ بجي

 لصتا ،كش كيدل ناك اذإ .يحصلا فرصلاو ءاشنلإل

.ةصتخملا ةهجلاب

ไทย

การติดตั้งก๊อกน�้าต ้องเป็นไปตามระเบียบการก่อสร ้าง

และการประปาในท ้องถิ่นของคุณ หากมีข ้อสงสัย กรุณา

ติดต่อช่างผู ้ช�านาญงาน

Содержание EDSVIK

Страница 1: ...EDSVIK ...

Страница 2: ...uri būti atliekami pagal galiojančius statybos ir santechnikos norminius aktus Jei kyla abejonių kreipkitės į specialistus PORTUGUÊS A instalação tem que ser realizada em conformidade com os regulamentos actuais locais de construção e canalização No caso de dúvida contacte um profissional ROMÂNA Instalarea trebuie făcută în concordanţă cu regulile locale de construcţie şi instalaţie Dacă ai nelămu...

Страница 3: ...as atvienojiet ūdens padevi vai aiztaisiet slēgvārstu LIETUVIŲ Prieš keičiant vandens maišytuvą užsukite pagrindinę sklendę PORTUGUÊS Desligue a válvula principal antes de mudar a torneira ROMÂNA Opreşte supapa principală înainte de a schimba bateria SLOVENSKY Pred výmenou batérie odstavte prívod vody БЪЛГАРСКИ Затворете главната спирачна клапа преди да подмените смесителя HRVATSKI Isključite glav...

Страница 4: ...2x 120087 120142 120141 120172 120143 126908 4 AA 1271560 8 ...

Страница 5: ...60 11743 60 C Max 80 C 0 5 10 bar 0 2 1 3 5 7 9 4 6 8 10 bar psi 1 5 bar 121064 144964 1 2 60 C Max 80 C 0 5 10 bar 0 2 1 3 5 7 9 4 6 8 10 bar psi 1 5 bar G1 2 1 2 G3 8 R10 144960 117470 60 C Max 80 C 0 5 10 bar 0 2 1 3 5 7 9 4 6 8 10 bar psi 1 5 bar 5 ...

Страница 6: ... 5 bar 60 C Max 80 C 12 Low pressure 117473 Pre fitted High pressure 121064 2 60 C Max 80 C 0 5 10 bar 0 2 1 3 5 7 9 4 6 8 10 bar psi 1 5 bar 144964 1 G1 2 10004075 2 117468 117473 0 1 10 bar 0 2 1 3 5 7 9 4 6 8 10 bar psi 0 145 25 50 100 125 75 0 2 5 bar 60 C Max 80 C 1 1 2 12 Pre fitted Low pressure High pressure 6 AA 1271560 8 ...

Страница 7: ...126908 2 1 120143 120142 120087 120141 120172 7 ...

Страница 8: ...8 AA 1271560 8 ...

Страница 9: ...126908 126908 34 37mm 1 3 8 1 7 16 34 37mm 1 3 8 1 7 16 Max 50 mm Max 2 10 9 ...

Страница 10: ...ní hadičky trubičky a těsnění ESPAÑOL ATENCIÓN No aprietes demasiado ya que se pueden dañar las tuberías conductos y las juntas ITALIANO IMPORTANTE Non stringere troppo potresti danneggiare i flessibili tubi e le guarnizioni MAGYAR FONTOS Ne szorítsd meg túl erősen mert a csövek vezetékek megsérülhetnek POLSKI WAŻNE Nie dokręcaj zbyt mocno może to spowodować uszkodzenie przewodów rur oraz nakrętek...

Страница 11: ...vij premočno to lahko poškoduje cevi in podložke TÜRKÇE ÖNEMLİ Çok fazla sıkmayınız bu işlem hortum boru ve contalara zarar verebilir 中文 重要 不要拧得太紧 否则可能损坏软管 管道和 垫圈 繁中 重要 不可鎖得太緊 否則會損害軟管 管子及封圈 한국어 중요 무리하게 조이지 마세요 호스 파이프와 와셔가 고장날 수 있습니다 日本語 重要 レバーはきつく閉め過ぎないでください ホースやパイプ ワッシャーを傷める原因になり ます BAHASA INDONESIA PENTING Jangan pasang terlalu ketat dapat merusak selang pipa dan cincin penutup BAHASA MALAYSIA P...

Страница 12: ...látor zpět na své místo Ujistěte se že je řádně dotažen a nejde jej odstranit rukou ESPAÑOL Antes de utilizarlo desenrosca el aireador guía de desagüe y deja correr el agua libremente durante unos minutos A continuación enróscalo de nuevo Comprueba que está bien apretado como para no poderlo retirarlo a mano ITALIANO Prima dell uso svita l aeratore rompigetto e lascia scorrere l acqua liberamente ...

Страница 13: ...do prosto teči nekaj minut Nato ponovno namesti aerator usmerjevalnik pretoka Poskrbi da bo dovolj močno privit da ga ne bo mogoče odviti z roko TÜRKÇE Kullanmadan önce Havalandırma Akım Yönlendiricisini çıkarın ve suyun birkaç dakika serbestçe akmasını sağlayın Ardından Havalandırma Akım Yönlendiricisini tekrar yerine vidalayın Elle çıkarılmasını önlemek için sıkı olduğundan emin olun 中文 使用前须知 将压...

Страница 14: ...VIEŠU Regulāri pārliecinieties vai nav radusies sūce LIETUVIŲ Pastoviai tikrinkite ar nėra pratekėjimų PORTUGUÊS Verifique regulamente se a instalação não apresenta fugas de água ROMÂNA Verifică la intervale de timp regulate pentru a fi sigur că instalaţia nu are scurgeri SLOVENSKY Pravidelne kontrolujte či niekde nepresakuje voda БЪЛГАРСКИ Проверявайте редовно за да се уверите че няма течове HRVA...

Страница 15: ...120143 190557 190076 1 1 7 6 2 7 120141 120172 120142 120087 126907 5 6 5 6 2 1 15 ...

Страница 16: ...2019 06 03 Inter IKEA Systems B V 2014 16 AA 1271560 8 ...

Отзывы: