background image

2

AA:2180966-4

 

ENGLISH

Your safety and the safety of others 

are very important.

We have provided many important safety 

messages in this manual and on yiur ap-

pliance. Always read and obey all safety 

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential haz-

ards that con kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety 

alert symbol and either the word “DAN-

GER!” or “WARNING!” These words 

mean:

 

I

 

DANGER!

 

You can be killed or seriously injured 

if you don’t immediately follow in-

structions.

 

I

 

WARNING!

 

You can be killed or seriously  

injured if you don’t follow  

instructions.

All safety messages will tell you what the 

potential hazard is, tell you how to reduce 

the chance of injury, and tell you what 

can happen if the instructions are not 

followed. 

 

Proposition 65 Warnings

This product may contain a chemical 

known to the State of California, which 

can cause cancer or reproductive harm. 

Therefore, the packaging of your product 

may bear the following label as required 

by California: 

 

STATE OF CALIFORNIA PROPOSI-

TION 65 WARNING: 

I    

WARNING

Cancer and reproductive harm -

www.P65Warnings.ca.gov.

 

FRANÇAIS

Votre sécurité et celle des autres est 

très importante.

Nous donnons do nombreux messages de 

sécurité Importants dans ce manuel et 

sur votre appareil ménager. Assurez-vous 

de toujours i re tous les messages de 

sécurité et de vous y conformer. 

 

 

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous sig-

nale les dangers potentiels de décès et de 

blessures graves à vous et à d’autres.  

Tous les messages de sécurité suivront 

le symbole d’alerte de sécurité et le mot 

“DANGER!” ou

”AVERTISSEMENT!”. Ces mots signi-

fient:

 

I

 

DANGER!

 

Risque possible de décès ou de bles-

sure grave si vous ne suivez pas im-

médiatement les instructions.

 

I

 

AVERTISSEMENT!

 

Risque possible de décès ou de bles-

sure grave si vous ne suivez pas les 

instructions.

 

Tous les messages de sécurité vous diront 

quel est le danger potentiel et vous disent 

comment réduire le risque de blessure et 

ce qui peut se produire en cas de non- 

respect des instructions. 

 

Avertissement issu de la  

proposition 65

Ce produit pourrait contenir un produit 

chimique reconnu par l’État de la Califor-

nie comme cancérigène ou ayant des

effets nocifs sur la reproduction. Par 

conséquent, l’emballage de votre produit 

pourrait porter l’étiquette suivante, com-

me requis par la Californie:

 

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA 

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA 

CALIFORNIE: 

 

I  

 AVERTISSEMENT 

Cancer et dommages à la reproduction – 

 www.P65Warnings.ca.gov.

ESPAÑOL

Su seguridad y la seguridad de los 

demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes im-

portantes de seguridad en este manual y 

en su electrodoméstico. Lea y obedezca 

siempre todos los mensajes de seguridad. 

 

 

Este es el símbolo de alerta de seguridad. 

Este símbolo le llama la atención sobre 

peligros potencíales que pueden ocasio-

nar la muerte o una lesión a usted y a los 

demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a 

continuación del símbolo de advertencia 

de seguridad y de la palabra “PELIGRO!” 

“ADVERTENCIA!”. Estas palabras 

significan:

I

 

PELIGRO!

 

Si no sigue les instrucciones de inme-

diato, usted puede morir o sufrir una 

lesión grave.

 

I

 

ADVERTENCIA!

 

Si no sigue las instrucciones, usted 

puede morir o sufrir una lesión 

grave. 

Todos los mensajes de seguridad le dirán 

el peligro potencial, le dirán como reducir 

las posibilidades de sufrir una lesión y 

lo que puede suceder si no se siguen las 

instrucciones. 

 

Advertencia en virtud de la Proposi-

ción 65 

Este producto puede contener un quími-

co que el Estado de California reconoce 

como potencialmente cancerígeno o cau-

sante de daños reproductivos. Por tanto, 

su producto debe llevar en su embalaje la 

siguiente etiqueta de conformidad con la 

legislación de California:

 

ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA 

PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE 

CALIFORNIA: 

 

I    

ADVERTENCIA 

Cáncer y daño reproductivo -

www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание 204.621.46

Страница 1: ...LUFTBUREN...

Страница 2: ...vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de s curit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non...

Страница 3: ...FIRE OBSERVE THE FOLLOWING a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE A...

Страница 4: ...un extincteur de classe ABC dont on conna t le fonctionnement Il s agit d un petit feu encore limit l endroit o il s est d clar Les pompiers ont t contact s Il est possible de garder le dos orient ver...

Страница 5: ...ara vajilla o toallas mojadas podr a ocurrir una explosi n de vapor violenta S LO use un extinguidor si Sabe a ciencia cierta que tiene un extinguidor de clase ABC y ya sabe c mo utilizarlo El incendi...

Страница 6: ...vigueur S assurer que l installation lectrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus r cente dition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 C...

Страница 7: ...casa tiene cableado de aluminio siga el procedimiento a continuaci n 1 Conecte una secci n de alambre de cobre s lido a los conductores flexibles 2 Conecte el cableado de aluminio a la secci n a adida...

Страница 8: ...de 2 personnes pour cette installation ESPA OL IKEA recomienda 2 personas para esta instalaci n ENGLISH In order to avoid scratches make sure to pro tect the product during the installation FRAN AIS A...

Страница 9: ...tions de tous les codes et normes applicables y com pris les codes du b timent et de protection contre les incendies ESPA OL El trabajo de instalaci n y cableado se debe llevar a cabo por una persona...

Страница 10: ...ESPA OL I ATENCI N Antes de realizar la instalaci n lea la infor maci n de seguridad del Manual de usuario No se incluyen los dispositivos de fijaci n dado que los diversos materiales de pared requie...

Страница 11: ...o de incendio o descarga el ctrica cuando se utiliza la campana en modo de recirculaci n use solo los modelos de kit de conversi n que se enumeran a continuaci n Kit de recirculaci n NYTTIG 50 004 842...

Страница 12: ...16 332 mm 36 912 mm 193 4 500 mm 282 8 716 mm min 416 8 1060 mm max 1 1 2 40 mm 182 16 486 mm 105 8 269 mm 131 16 332 mm 36 912 mm 193 4 500 mm 282 8 716 mm min 4511 16 1160 mm max 1 1 2 40 mm 182 16...

Страница 13: ...ectrique est de 24 610 mm ESPA OL La distancia m nima de la parrilla a la estufa el ctrica es de 24 610 mm 32 81 3 cm ENGLISH Minimum distance from grid to gas cooktop is 32 813 mm FRAN AIS La distanc...

Страница 14: ...nez le centre de la table de cuisson et sur cette base marquez le centre du mur sur lequel la hotte sera install e En fonction de votre type de table de cuisson marquez une ligne horizontale en tenant...

Страница 15: ...ontale du gabarit avec la ligne horizontale trac e pr c demment sur le mur ESPA OL Pegue la plantilla con cinta adhesiva en su lugar alineando la l nea central de la plantilla con la l nea central mar...

Страница 16: ...pared requieren diferentes tipos de herrajes de fijaci n Usa herrajes adecuados para el ma terial de las paredes de tu casa Para saber cu les son los herrajes adecuados pide consejo en tu ferreter a h...

Страница 17: ...S En utilisant le bride du cache conduit mar quez l emplacement des vis d installation ESPA OL Utilizando el soporte de cubre ductos marque la ubicaci n de los tornillos de instalaci n 2x 6 ENGLISH At...

Страница 18: ...filters from the hood Peel the protective film off from the filters FRAN AIS Retirez les filtres graisse de la hotte Pelez le film protecteur des filtres ESPA OL Retire los filtros de grasa de la cam...

Страница 19: ...la hotte aux 2 crochets de montage travers les encoches de montage l arri re de la hotte ESPA OL Con la ayuda de dos o m s personas cuelgue la campana para cocina sobre 2 tornillos de montaje a trav s...

Страница 20: ...mplacement des vis d installation inf rieures sur le mur ESPA OL Marque la ubicaci n de los tornillos de instalaci n inferiores en la pared ENGLISH Remove the hood from its place and put it aside FRAN...

Страница 21: ...ux emplacements pr c demment marqu s ESPA OL Perfore dos orificios en las ubica ciones previamente marcadas A A D B 2x ENGLISH Install transition on top of hood with two screws FRAN AIS Installer le r...

Страница 22: ...uite la cubierta de la caja de termina les y despu s retire el precorte de la caja electrica ENGLISH Install a UL listed or CSA approved strain relief Peel the protective film off from the hood FRAN A...

Страница 23: ...da de dos o m s personas cuelgue la campana para cocina sobre 2 tornillos de montaje a trav s de las ranu ras de montaje que est n sobre la parte posterior de la campana 2x ENGLISH Tigthen the upper m...

Страница 24: ...en conformidad con todos los c digos y est ndares aplicables incluyendo construcciones clasificadas como resistentes al fuego 18 ENGLISH Run home power supply cable through strain relief into termina...

Страница 25: ...25 19 6x ENGLISH Replace the junction box cover FRAN AIS Installer le couvercle du bo tier de con nexion ESPA OL Vuelva a colocar la tapa de la caja el c trica...

Страница 26: ...6 4 29 6 152 mm 6 152 mm 1x 1x 2x 2x Exhaust Method Mode Aspirant Modo Aspirante Exhaust Method Mode Aspirant Modo Aspirante Re circulating Mode Mode de Recyclage Modo Re circulante NYTTIG 50 Recircul...

Страница 27: ...e Seal connection with clamps FRAN AIS Installer le circuit d vacuation sur le rac cord de transition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el sistema de ventilaci n sobre...

Страница 28: ...xtend the pipe to the top to where the exit hole is FRAN AIS tendez le conduit vers le haut l endroit o se trouve le trou de sortie ESPA OL Extienda el ducto hacia la parte superior hasta donde se enc...

Страница 29: ...x ENGLISH Mount the air deflector to the duct cover bracket with 2 screws on each side FRAN AIS Monter le d flecteur d air sur le support du cach conduit avec deux vis de chaque c t ESPA OL Fije el de...

Страница 30: ...ipe over transition piece Seal connection with a clamp FRAN AIS Installer le tuyeau sur le raccord de tran sition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el ducto sobre la pi...

Страница 31: ...donde se encuentre el orificio de salida Selle las uniones 25 ENGLISH Position the carbon filter on the grease filter and insert the 4 clamps to hold it Repeat on each grease filter FRAN AIS Positionn...

Страница 32: ...32 AA 2180966 4 Exhaust Method Mode Aspirant Modo Aspirante Re circulating Mode Mode de Recyclage Modo Re circulante...

Страница 33: ...sation des sections sup rieure et inf rieure du cache conduit pousser la section inf rieure vers le bas sur la hotte et soulever la section sup ri eure vers le plafond ESPA OL Cuando use ambas cubiert...

Страница 34: ...onduit l aide de deux vis ESPA OL Levante la cubierta superior hacia el te cho para fijar los tornillos de instalaci n Inst le la parte superior de los cubre ductos al soporte de cubre ductos con 2 to...

Страница 35: ...35 29 ENGLISH Install the grease filters FRAN AIS Installer les filtres graisse ESPA OL Vuelva a colocar los filtros de grasa...

Страница 36: ...Inter IKEA Systems B V 2020 2020 08 18 LIB0159047B AA 22180966 4 23433...

Отзывы: